「メトン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メトンの意味・解説 > メトンに関連した中国語例文


「メトン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 49354



<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 987 988 次へ>

当社は経営を改善するため固定費の削減に取り組んでいる。

我公司为了改善经营状况,正努力削减固定支出。 - 中国語会話例文集

皆さんの知恵と改善で所定の範囲におさめる。

因为大家的智慧和改善控制在了规定范围内。 - 中国語会話例文集

電源設備の点検のため、9月6日は休業日とさせていただきます。

由于要检查电源设备,9月6日暂停营业。 - 中国語会話例文集

リモコン用電池は付属しておりませんので、別途お求め下さい。

由于不附带遥控器的电池,请另外购买。 - 中国語会話例文集

台風が接近しているため物産展は延期となりました。

由于台风的接近,物产展览会延期了。 - 中国語会話例文集

あなたに感謝の言葉を伝えられなくて本当にごめんなさい。

我没能向你传达感谢的话语真是很抱歉。 - 中国語会話例文集

(本など読めたものでないと言う場合;光線が)薄ぼんやりしている.

半明不暗 - 白水社 中国語辞典

彼はたばこ・酒・ばくちをやり始め,だんだん堕落へと向かっていた.

他开始吸烟、喝酒、赌钱,渐渐地走向堕落了。 - 白水社 中国語辞典

皆さんのご訪問はきっと十分な成功を収められるでしょう.

你们的访问一定获得圆满的成功。 - 白水社 中国語辞典

言語は人類のコミュニケーションにとって極めて重要な手段である.

语言是人类交际极重要的工具。 - 白水社 中国語辞典


役人風を吹かすことをやめ,甘んじて(小学生になる→)初心に返る.

打掉官架子,甘当小学生。 - 白水社 中国語辞典

彼は落ちこぼれ公社員を丸め込んで村の幹部と対立させた.

他拉拢落后的社员与村干部搞对立。 - 白水社 中国語辞典

どうしたんだ,顔を赤らめ首に青筋を立てて,誰かとけんかでもしたのか?

你怎么了,脸红脖子粗的,跟谁吵架了? - 白水社 中国語辞典

三綱五常は社会をつなぎ留める伝統観念である.

三纲五常是维系社会的传统观念。 - 白水社 中国語辞典

個人の運命は国家の運命と密切に関係している.

个人的命运与国家的命运密切相关。 - 白水社 中国語辞典

鉄鋼をかなめとする,鉄鋼生産を中心にして工業全体の発展を図る.

以钢为纲((成語)) - 白水社 中国語辞典

(貯水・植林のため山麓に)魚のうろこのように点々と掘った穴.

鱼鳞坑 - 白水社 中国語辞典

これらの本はもとは青年の独習のために編纂したものだ.

这些书原是为青年自修编写的。 - 白水社 中国語辞典

オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.

乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典

真理のために奮闘する戦士は,最も生活の真理を理解する.

为真理奋斗的战士,最懂得生活的真谛。 - 白水社 中国語辞典

こんなに蒸し暑いところからすると,たぶん後で雨になるだろう.

天气这样闷热,回头多半要下雨。 - 白水社 中国語辞典

図面は本発明の様々な実施形態例を示し、記述とともに本発明の原理及び動作の説明に役立つ。

附图示出本发明的各个示例性实施例,并与说明书一起用来解释本发明的原理和操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

このめくるめく変化する世の中で、若い人々が直面する困難はどのようなことがありますか?

在这个眼花缭乱的世间,年轻人们有着什么需要面对的困难呢? - 中国語会話例文集

ωa>ωbおよびω0<(ωa−ωb)を仮定すると、複素フーリエ係数C+1、C+2、C−1、およびC−2によって定義される振幅の特徴を有する4つの側波帯トーンは、それぞれ周波数(ωa−ωb+ω0)、(ωa−ωb−ω0)、−(ωa−ωb+ω0)、および−(ωa−ωb−ω0)に帰する。

假定ωa>ωb且ω0< (ωa-ωb),则具有由复傅立叶系数 C+1、C+2、C-1及 C-2所界定的量值中的特性的四个边带频音分别属于频率(ωa-ωb+ω0)、(ωa-ωb-ω0)、-(ωa-ωb+ω0)及 -(ωa-ωb-ω0)处。 - 中国語 特許翻訳例文集

本発明は、所定のデータトラヒックの枯渇を回避するため、かつ、多様な特性を持つサービスをサポートするために、通信ネットワークにおける容量を区分するための、区分エンティティと方法とに関する。

用于划分容量的方法包括: - 中国語 特許翻訳例文集

年貢を納める,地租を納める.≒完钱粮((清末から中華人民共和国成立以前のいわゆる旧社会の言葉))

完粮纳税 - 白水社 中国語辞典

受信者がメッセージを読み取ることができない場合、メッセージのスクランブリング(例えば、エンコード)が変化したと示すことができる。

如果接收机不能读取消息,则指示该消息的加扰 (例如,编码 )已经改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

仕事や勉強やアルバイトなど「ユルめにやっていこう」という人を見るとイラっとくる。

一看到那种在工作、学习或打工时说“慢慢来吧”的人就上火。 - 中国語会話例文集

批判を受け入れることはもとよりよいことだが,過ちを改めることは殊のほか大切だ.

接受批评固然好,改正错误尤其重要。 - 白水社 中国語辞典

ドメイン選択は、ウェブ・サービス入力パラメータとして動的に設定可能であるため、必要であれば、言語の選択とすることができる。

域选择可被动态地设定为Web服务输入参数,并且因此其必要时可为语言的选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つのパラメータを得るためのASIC1002は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

用于获得至少一个参数的 ASIC 1002可对应于 (例如 )本文所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

少なくとも1つのパラメータを与えるためのASIC1004は、例えば、本明細書で論じる待ち時間コントローラに対応することができる。

用于提供至少一个参数的 ASIC 1004可对应于 (例如 )本文中所述的时延控制器。 - 中国語 特許翻訳例文集

図6を参照すると、本発明のイメージセンサ1212とともに使用されるイメージングシステムのブロック図が示されている。

参考图 6,其展示可与本发明的图像传感器 1212一起使用的成像系统的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

このWebサイトのコンテンツは、著作権法で認められた私的使用のための複製として、PCにダウンロードすることができます。

这个网站上的内容,作为版权法准许的为个人使用而复制,可以下载到电脑上。 - 中国語会話例文集

方位分解(Azimuth−resolved)タイミング測定、例えばAOAとRTTとの組合せは、TOF帯、例えば5323ではなく、(太線で示す)536などのタイルを求めることができる。

经方位角分辨的时序测量 (例如,与 RTT结合的 AOA)可确定片区 (例如,用粗线表示的 536)而非 TOF带 (例如,5323)。 - 中国語 特許翻訳例文集

電子デバイスは、第1の基準信号を受信するためのモジュール2110と、第2の基準信号を受信するためのモジュール2120とを備える。

模块 2110,其用于接收第一参考信号; 模块 2120,其用于接收第二参考信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

どんな困難であっても,我々の前進する足並みを押しとどめることはできない.

任凭什么困难,都挡不住我们前进的步伐。 - 白水社 中国語辞典

本発明のより完全な理解は、以下の添付の図面とともに取り込まれる場合に以下の詳細な説明を参照することにより得られ得る。

通过结合附图参照以下具体实施方式,可获得对本发明的更全面了解,附图包括: - 中国語 特許翻訳例文集

このため、必要な計算量やメモリを少なくすることが可能である。

因此,能够减少所需的计算量和存储器容量。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図5】図4に示したシーンのビットレートを示す説明図である。

图 5示意性地表示图 4的场景的比特率。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図10】図10は、共同等化のための計算ユニットを示す。

图 10示出了用于联合均衡的计算单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

症状に合った薬と免疫力を高める薬を飲む。

我要喝符合症状和提高免疫力的药。 - 中国語会話例文集

自分の夢を叶えるために努力していることがあります。

为了实现自己的梦想,我有一件正在努力的事情。 - 中国語会話例文集

サンプルの説明のためにお会いできるとうれしいです。

样本说明的时候见到你就真的是太开心了。 - 中国語会話例文集

症状に合った薬と免疫力を高める薬を私は飲む。

切合症状的药和提高免疫力的药我是喝的。 - 中国語会話例文集

彼女は「スーパーマム」と呼ばれるため、友人たちに迷惑をかけた。

她为了被称为“超级妈妈”而给她的朋友们添了麻烦。 - 中国語会話例文集

新しい秘書には、きわめて几帳面な人を雇ってください。

关于新的秘书,请务必雇用非常严谨的人。 - 中国語会話例文集

彼が面と向かって君を褒めそやすのは,何かたくらみがあるに違いない.

他当面吹捧你,心有什么用心。 - 白水社 中国語辞典

この紙面にはまだ余白があるから,絵を1つ埋めることができる.

在这一版上还有一块空白,可以补上一幅画。 - 白水社 中国語辞典

命令が一たび伝達されると,皆は即刻行動し始めた.

命令一传下,大家立即行动起来。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 40 41 42 43 44 45 46 47 48 .... 987 988 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS