意味 | 例文 |
「メノン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
彼はジョン氏と就職の面談をしました。
他跟约翰面谈了就业的事情。 - 中国語会話例文集
彼の全面的な協力を得ながら頑張る。
我在他的全面协助之下努力。 - 中国語会話例文集
彼は無配の原因について説明責任がある。
他对有关无分红的原因负有解释说明的责任。 - 中国語会話例文集
その運転手はついに免許取消になった。
那个司机被吊销了驾照。 - 中国語会話例文集
この図面デザインが正しいか確認して下さい。
请确认这个设计图的设计是否正确。 - 中国語会話例文集
最近、また彼の本に感銘を受けた。
最近我又被他的书感动了。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなり、申し訳ありません。
对不起,没有及时发送邮件。 - 中国語会話例文集
下記のメールを誤送信してしまってすみません。
不好意思,下面的邮件发错了。 - 中国語会話例文集
場面に応じた表現の指導に自信があります。
我有信心做出适合这种情况的指导。 - 中国語会話例文集
分離後、接点の間は最低4mmあけるべきです
脱离后,接触点间必须最少空余4mm。 - 中国語会話例文集
梱包内容の明細書をまだもらっていません。
还没拿到包装内容的清单。 - 中国語会話例文集
その学生は試験に向けて一生懸命勉強した。
那个学生为了考试拼命地学习。 - 中国語会話例文集
文明の野蛮が自然を破壊した。
文明的野蛮破坏了自然。 - 中国語会話例文集
空気感染に対する免疫の低下
空气感染引起的免疫下降 - 中国語会話例文集
夢を見ているのではないかと不安なんだね。
像是做梦一样让人感觉不安。 - 中国語会話例文集
彼はアメリカ人の科学者と一緒に住んでいます。
他和美国的科学家住在一起。 - 中国語会話例文集
厳しい局面のときに、チャンスは存在する。
严峻的形势之中存在着机会。 - 中国語会話例文集
私はあなたの文章表現力に感銘しました。
我对你的写作能力印象深刻。 - 中国語会話例文集
ごぼうをサイの目を刻んで一時間水に漬ける。
将牛蒡切成小块儿放在水中浸泡一小时。 - 中国語会話例文集
強烈な右パンチが彼の顔面をとらえた。
猛烈的右勾拳击中了他的脸。 - 中国語会話例文集
あなたが運転免許を取ってからどのくらい経ちますか。
你拿驾照有多久了? - 中国語会話例文集
あなたが娘さんに腹を立てるのも当然です。
你对女儿生气也是理所当然的。 - 中国語会話例文集
最近、英文メールの練習をしています。
我最近正在进行英语邮件的练习。 - 中国語会話例文集
このメールは既にジョンさんへ送付されています。
这个邮件已经发送给约翰了。 - 中国語会話例文集
カメラがほしかったので、電気屋さんに見に行った。
想要台照相机,所以去电器店看了看。 - 中国語会話例文集
私は練習メニューを考えるのが大変だった。
我考虑练习菜单真是太麻烦了。 - 中国語会話例文集
その説明が不十分で申し訳ありませんでした。
实在不好意思我对那个的说明不充分。 - 中国語会話例文集
その説明会に参加できませんでした。
我没能参加那个说明会。 - 中国語会話例文集
メールの送信が遅くなってすみません。
抱歉我回邮件回晚了。 - 中国語会話例文集
貴方へ山田さんからのメールを転送します。
我给你转发山田来的邮件。 - 中国語会話例文集
ジョンさんのメールアドレスを教えて頂けますか?
可以告诉我约翰的邮箱地址吗? - 中国語会話例文集
このメールを確認できなくてすいません。
我很抱歉没有确认这封邮件。 - 中国語会話例文集
メールの返事が遅くなってすみません。
抱歉我邮件回复晚了。 - 中国語会話例文集
私の夢は、みんなに感動を与える絵を描くこと。
我的梦想是画出能给大家带来感动的画。 - 中国語会話例文集
この件について山田さんに説明をお願いします。
请向山田说明这件事。 - 中国語会話例文集
山田さんのメールアドレスに画像を送信しました。
向山田先生的电子邮箱里发送了图片。 - 中国語会話例文集
当店には、何回目のご来店ですか。
是第几次光临本店了? - 中国語会話例文集
当店には何回目のご来店ですか。
您是第几次光临本店? - 中国語会話例文集
このメールに添付して返信をお願いします。
请添加在这封邮件后面回复给我。 - 中国語会話例文集
私のメールは時々送信することができません。
我的邮件有的时候发不出去。 - 中国語会話例文集
彼は先見の明を持って不動産に投資した。
他有先见之明,投资了房地产。 - 中国語会話例文集
突然のメール申し訳有りません。
很抱歉突然发邮件给您。 - 中国語会話例文集
貴女へのメッセージ送信は今日はしません。
今天不会给她发短信。 - 中国語会話例文集
フードメニューは、午前10時半からの販売です。
食物菜单是从上午10点开始贩卖。 - 中国語会話例文集
これは免税品なので税関で手続きしてください。
这是免税商品所以请在海关办理手续。 - 中国語会話例文集
1万円以上のお買い上げで免税になります。
购买了1万日元以上能够免税。 - 中国語会話例文集
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集
月の表面はほとんどが表土で覆われている。
月球表面大部分被表土覆盖。 - 中国語会話例文集
この水は信じられないほど冷たく澄んでいる。
这个水令人难以相信的冰冷清澈透明。 - 中国語会話例文集
今回の講座には、十名が申し込んだ。
这次的讲座有十个人报名了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |