意味 | 例文 |
「メノー派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29765件
あるいは、保持器252Hは、ケーブルを接合または圧着するために、図9Bに示された1または2個のカラー252CLを備えることができる。
可替换地,保持器 252H可以被提供有图 9B中所示的用于接合或压接线缆的一个或两个套环252CL。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】CANメッセージの11ビット識別子のための、本発明に係るフィルタ構成のリストのフィルタ素子の例を示す。
图 3示出了根据本发明的用于 CAN消息的 11比特标识的过滤设备的列表的过滤元件 (Filterelement)的例子; - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、レイアウト/編集タブTB3を押下すると、拡大や縮小等、画像の倍率を設定するための拡大/縮小キーK16や、両面印刷や、両面印刷済みの原稿や見開き印刷された原稿の各ページの分割印刷を設定するための両面/分割キーK17や、複数枚の原稿を1ページに収める複写に関し設定するための集約キーK18や、コピーの各用紙に対しページ番号付けに関し設定するためのページ番号付けキーK19が配される(他の設定項目のキーにも設定内容が割り振られるが、説明は割愛)。
例如,当按下版面 /编辑标签 TB3时,配置有用于放大缩小等对图像的倍率进行设定的放大 /缩小按键 K16、用于设定双面打印以及将双面打印完成的原稿或书本打印的原稿的各页进行分割打印的双面 /分割按键 K17、用于对将多张原稿收入到一页中的复印进行设定的多合一按键 K18、用于对向复印的各纸张插入页码进行设定的插入页码按键 K19(其他设定项目的按键中也分配有设定内容,但省略说明 )。 - 中国語 特許翻訳例文集
一態様では、このプロンプトは、SMS通信、MMS通信、USSDメッセージ、電子メール・メッセージ、またはIMメッセージのうちの少なくとも1つによって実施することができる。
在一方面,该提示可被实施为 SMS通信、MMS通信、 USSD消息、电子邮件消息或 IM消息中的至少一种。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1025は、リードオンリーメモリ(read-only memory)および/またはランダムアクセスメモリ(random-access memory)(RAMおよびROM)、EEPROM、フラッシュカード、あるいはそのようなプラットフォームに共通の任意のメモリから成っていることができる。
存储器 1025可包含只读和 /或随机存取存储器 (RAM及 ROM)、EEPROM、快闪卡或这些平台所共有的任何存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリ1125は、リードオンリーメモリおよび/またはランダムアクセスメモリ(RAMおよびROM)、EEPROM、フラッシュカード、あるいはそのようなプラットフォームに共通の任意のメモリから成っていることができる。
存储器 1125可包含只读和 /或随机存取存储器 (RAM及 ROM)、EEPROM、快闪卡或这些平台共有的任何存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
より遅いデータレートを求める要求はCDMA標準規格の一部ではないので、本実施形態を実現するために、この要求に対する新しい標準化コードまたはプロプライエタリコードが必要になる。
对较慢数据速率的请求不是 CDMA标准规范的一部分,因此可能需要针对此请求的新的标准化或专有代码来实施此实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
本願発明は、通信サービスの分野に関する。 特に、本願発明は、通信ネットワークの端末にコンテキストベースサービスを提供するための方法に関する。
特别地,本发明涉及向通信网络的终端提供基于场境的服务的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の第1の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 6示出了根据本发明第一实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 13示出了根据本发明第二实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 14示出了根据本发明第三实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の第4の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 15示出了根据本发明第四实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図16】本発明の第5の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 16示出了根据本发明第五实施方式的 CMOS图像传感器的像素电路。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の一実施の形態によるロータリシャッタの構成例を示す説明図である。
图 2是图示出根据本发明实施例的旋转式快门 (rotary shutter)的配置的示图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の実施の形態1におけるマルチ表示モードの画面例を示す図
图 11是表示本发明实施方式 1中的多显示模式的画面例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の実施の形態1における順次表示モードの画面例を示す図
图 12是表示本发明实施方式 1中的依次显示模式的画面例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成例を示す図である。
图 11是示出根据本发明的第二实施例的 CMOS图像传感器的配置示例的电路图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサの構成例を示す図である。
图 14是示出根据本发明的第三实施例的 CMOS图像传感器的配置示例的视图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4C】本発明の第1の実施形態のテーブル選択基準を示す説明図である。
图 4C是表示本发明的第 1实施方式的表选择基准的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の一実施の形態による各表示モードでの処理例を示す説明図である。
图 3是图示根据本发明实施例的每个显示模式的处理示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】本発明の一実施の形態による各モードでの表示例を示す説明図である。
图 6A至 6C是图示出根据本发明实施例的各个模式中的显示示例的示图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の第2の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 11是示出根据本发明第二实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】本発明の第3の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 12是示出根据本发明第三实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図15】本発明の第4の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 15是示出根据本发明第四实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図26】本発明の第13の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 26是示出根据本发明第十三实施例的 CMOS图像传感器的像素电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図30】本発明の第14の実施形態に係るCMOSイメージセンサの画素回路を示す図である。
图 30是示出根据本发明第十四实施例的 CMOS成像器的像素电路的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
最速の承認のために、あなたの学校が発行したEメールアドレスを入力しなさい。
为了最快速的承认请填写你的学校发行的邮箱。 - 中国語会話例文集
移動局がEVアクセスネットワーク122に接続されているときに、受信したオーバーヘッドメッセージは、EVアクセスネットワークの標準により規定されたフォーマットに従ったオーバーヘッドメッセージである。
当移动站附着于 EV接入网络 122时,接收的开销消息是根据由 EV接入网络的标准所定义的格式的开销消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の発明者等は、本発明の基礎研究において、MIMO多重法及びMIMOダイバーシチ法によるスループットを比較した。
本发明的发明人在本发明的基础研究中,比较了基于 MIMO复用法和 MIMO分集法的吞吐量 (throughput)。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の一実施形態では、音声メールメッセージング認証を実行する方法は複数の動作を含む。
在本发明的一个实施例中,一种用于执行语音邮件消息传送认证的方法包括多个操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、パケット52及び54の送信順序をインターリーブするため、各16個の損失パケット52及び54は復旧され得る。
因为本发明交织分组 52、54的传输次序,所以 16个丢失分组 52、54中的每一个能够被恢复。 - 中国語 特許翻訳例文集
入口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージを受信した後は、それはトラフィックをそれに移行し、古いLSPを分解することができる。
一旦入口节点接收到针对新 LSP的 RESV消息,其可以将业务过渡至新 LSP并拆除旧 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図17】この発明の圧縮処理の一実施例のフローチャートである。
图 17是示出根据本发明的压缩处理的实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明の実施の形態1における復号処理装置の動作のフローチャートである。
图 2是图示由根据第一实施例的解码处理装置执行的动作过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】本発明の一の実施形態のアプリケーションサーバのブロック図である。
图 11是根据本发明的一个实施例的应用服务器的框图表示。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのため、カメラ1、カメラ2、カメラ3のエンコードビットレートは、それぞれ、帯域全体(合計帯域ビットレート)の80%、8%、12%に決定される。
相机 1、相机 2和相机 3的编码比特率之间的比率分别被计算为整体带宽 (总和带宽比特率 )的 80%∶ 8%∶ 12%。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、500において、本発明の諸実施形態に基づく、匿名化されたコンテキストの基本的な金銭化のためのサービス・プロバイダー動作のフローチャートを描いている。
图 5在 500描绘了根据本发明实施例的、用于匿名化上下文基本货币化的服务供应者操作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、図4に示される実施形態のシステムにおいて用いるための例示のサーバ50のコンポーネントブロック図である。
图 5是用在图 4所示的实施系统中的解说性服务器 50的组件框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、前面パネル16とレンズカバー15との間には、レンズカバー15のスライドのための微小間隙が形成される。
在前面板 16与透镜盖 15之间,形成有用于滑动透镜盖 15的细微间隙。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、主題技術の1つの態様によるACI抑制のための方法を示すフローチャートである。
图 6是示出根据本主题技术的一个方案的用于 ACI抑制的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、撮像装置の電源遮断の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。
图 4是用于解释在摄像设备中当电源断开时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、撮像装置の電源投入の際の制御方法を説明するためのフローチャートである。
图 5是用于解释在摄像设备中当电源接通时的控制方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図4は、本開示の具体例に従って、PCS送信部内のオーダードセット送信のための簡略化された状態図を示す。
图 4示出根据本发明实施例的 PCS发送部件中的有序集发送的简化状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】図6は、本開示の具体例に従って、PCS受信部内のオーダードセット受信のための簡略化された状態図を示す。
图 6示出根据本发明实施例的 PCS接收部件中的有序集接收的简化状态图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような退廃的なメロディーは,私は全く好きでない.
这种糜糜之音,我十分不喜欢。 - 白水社 中国語辞典
一実装において、ユーザが後の送信のためにメッセージのスケジュールを設定することを選択したときは、アプリケーション層100a内のメッセージングアプリケーションは、格納及び後の送信のためにオペレーティングシステム層100内の機能にメッセージ及び関連情報を渡すことができる。
在一实现中,当用户决定调度一消息以供以后传送时,应用层 100a内的消息接发应用可将该消息和相关信息传递给操作系统层 100c内的功能性以供存储和以后传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5aは、単一スケジューリング期間(SP)のための、MCH450の構造の一実施形態を図示する。
图 5a示出了单个调度期 (SP)内 MCH 450的结构的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
例の中には、ツールがQP_PREDを決定するための複数のチェックを実行するものもある。
在某些示例中,该工具执行多次检查以确定 QP_PRED。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2bは、3つの(複数の)伝送路を伝播するデータ・セグメント220、222、224の他のセットを示す。
图 2B所示为沿三种 (多个 )传输路径传播的另一组数据段 220、222、224。 - 中国語 特許翻訳例文集
このため、ビットストリームの復号においては、2値の信号が多値の信号に変換される。
因此,将二进制信号转换成多值信号以解码位流。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |