意味 | 例文 |
「メノー派」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 29765件
【図5】図5は、従来のエラーコンシールメントの一例を示す図である。
图 5是示出以往的错误隐藏的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ビールはノンアルコールですので運転していても飲めます。
啤酒中不含酒精,所以就算开车也能喝。 - 中国語会話例文集
ダブルループラーニングはリスク管理のために不可欠なものだ。
双路径学习对于危机管理来说不可或缺。 - 中国語会話例文集
このメールはあなたのメールを日本語で書いただけです。
这个邮件只是用日语写的你的邮件。 - 中国語会話例文集
そのパーティーは彼らの結婚40周年を祝うために催された。
那个派对是为了庆祝他们结婚40周年举办的。 - 中国語会話例文集
彼はフランチャイザーのためのワークショップに参加することにした。
他决定参加经销商研讨会。 - 中国語会話例文集
この雑誌はバードウォッチャーのために出版されている。
这本杂志是为了鸟类观察者们出版的。 - 中国語会話例文集
ニューキャッスルのフランカーはけがのため試合から退場した。
一名纽卡斯尔边锋因为受伤退场了。 - 中国語会話例文集
彼らは新任のリーダーの仕事ぶりを品定めしている.
他们在品评着新领导的工作作风。 - 白水社 中国語辞典
昨晩のサッカーの試合は2ゲームとも一方が圧倒的優位を占めた.
昨晚的两场足球赛,简直是一边倒。 - 白水社 中国語辞典
非同期モードでは、QCIメッセージ404は、偶数値のスーパーフレームインデックスのスーパーフレームで送信可能である。
在异步模式中,QCI消息 404在超帧索引值为偶数的超帧中传输。 - 中国語 特許翻訳例文集
後のPフレームの動きベクトルは、前のP又はIフレームを指し示す。
后续 P帧的运动向量指向前面 P帧或 I帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】プラットフォームにアクセスするための本発明の実施例による別のフローチャート。
图 7是说明根据本发明的实施例的用于访问平台的替代方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4A】本発明の第1の実施形態のローカルネットワークQoSテーブルを示す説明図である。
图 4A是表示本发明的第 1实施方式的本地网 QoS表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述のように、各通信ゲートウェイのための動的モジュール命名リストは、ネットワーク内で現在登録されているあらゆる他のモジュールにメッセージを転送するための進路のルートテーブルを提供する。
如之前所述,每个通信网关的动态模块命名列表提供将消息转发给网络中当前登记的每个其它模块的路径的路由表。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明のためのバージョンでは、パーソナルメディアサービス110はタプルスペースにおいてインプリメントされる。
在所解说的版本中,个人媒体服务 110实现在元组空间中。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Aは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの内挿のための技術の例を示す図である。
图 2A为说明用于在视频解码器 14中内插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2Bは、ビデオデコーダ14における追加のフレームの外挿のための技術の例を示す図である。
图 2B为说明在视频解码器 14中外插额外帧的技术的实例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
フレーム内で各タイムスロットはGSM内のデータの「バースト」の送信のために用いられる。
在 GSM中,帧内的每个时隙被用于传送数据“阵发”。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、第2の解像度モードでの本発明の第2の実施形態によるCMOSイメージャを示す。
图 6展示了根据本发明第二实施例在第二分辨率模式下的 CMOS成像器。 - 中国語 特許翻訳例文集
このメッセージ図は、通信ネットワーク700の中で使用されるDiameterメッセージングを示す。
该消息图示出了在通信网络 700中使用的 Diameter消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのメッセージに対してCMACが計算されるメッセージは、単一ブロックのメッセージとすることができる。
计算 CMAC所针对的消息可以是单块消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
簡単のため、これら三つのメッセージは、問い合わせメッセージ、報告メッセージおよび離脱メッセージと称する。
为简便起见,将这三种消息称为查询、报告和离开消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、メッセージは、加入者4の較正のためには援用されない。
但是所述消息不被用于校准用户 4。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このDLデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのDLデータバーストのためのDL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 DL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 DL数据突发的 DL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
このようにして、このULデータバーストを含む1つ1つのOFDMAフレーム中でこのULデータバーストのためのUL−MAP IEを反復する必要はない。
于是,不必在包括这个 UL数据突发的每一个 OFDMA帧中重复用于这个 UL数据突发的 UL-MAP IE。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、本発明の別の実施形態の、カメラのキャリブレーションを行うためのフローチャートを示す。
图 5示出了本发明的执行对摄像机校准的另一个实施例的流程。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信デバイス110はまた、データの不揮発性記憶のためのデータストレージデバイス118を含む。
接收装置 110还可包括用于数据的非易失性存储的数据存储装置 118。 - 中国語 特許翻訳例文集
図16は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 16是表示利用会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図18は会議サーバ1によるキーワードの登録処理の手順を示すフローチャートである。
图 18是利用表示会议服务器 1进行的关键字的登记处理的顺序的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、以下においては、4つの動作モードの中の、コピーモードおよびFAXモードのみについて説明する。
下面仅说明 4个动作模式中的复印模式以及 FAX模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
代替的に、ヘッダ情報は、OBSAIメッセージフォーマット又はCPRIメッセージフォーマットのオーバーヘッドフィールドに配置することができる。
备选地,报头信息可以放置在 OBSAI或 CPRI消息格式的辅助字段中。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、パラメータは、MCS/リソースサイズセットID又はMCS/MIMOモードセットIDのように、複数のパラメータIDを提供するために組み合わされてもよい。
备选的是,可组合参数以提供参数 ID,例如 MSC/资源大小集合ID或 MCS/MIMO模式集合 ID。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、s1、o1、およびp1は、第1のバージョン104のためのカラー・グレーディングされた画素値out1を生成するために選択されたパラメータである。
其中,s1、o1和 p1是被选择以用于产生第一版本 104的颜色分级后的像素值 out1的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、s2、o2、およびp2は、第2のバージョン106のためのカラー・グレーディングされた画素値out2を生成するために選択されたパラメータである。
其中,s2、o1和 p2是被选择以用于产生第二版本 106的颜色分级后的像素值 out2的参数。 - 中国語 特許翻訳例文集
図12は、グローバルIPアドレステーブルの説明図である。
图 12是全局 IP地址表的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、図8は、T2フレームのシーケンスを示している。
即,图 8图示出了 T2帧序列。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、ユーザ管理テーブルの構成例を示す図である。
图 7说明用户管理表 141的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、ページ管理テーブル24bの構成例を示す図である。
图 5是页管理表 24b的构成例图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7Bは、ローリングスイッチブートの開始を示している。
图 7B图示了滚动切换引导的开始。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4Bは、コールフロー400の続きを示す。
图 4B展示呼叫流程 400的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、コールフロー500の続きを示す。
图 5B展示呼叫流程 500的延续。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5Bは、ユーザインタフェース550の一例を示している。
图 5B图示了示例用户界面 550。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6Bは、ユーザインタフェース650の一例を示している。
图 6B图示了示例用户界面 650。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、2グループのタッチセンサー式ボタンを示している。
图 3示出两组触控式按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図3は、ピアツーピアネットワークのブロック図を示す。
图 3展示对等网络的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、ピアツーピアネットワーク108のブロック図を示す。
图 3展示对等网络 108的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4乃至図6は、NAS20の動作を示すフローチャートである。
图 4~图 6是表示 NAS 20的动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、カラーパターン画像の例を示す。
图 5示出了彩色模式 (pattem)图像的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
この機械はメーカーによって整備が終わっている。
据制造商说,这个机器的准备已经结束了。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |