「メリッソス」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メリッソスの意味・解説 > メリッソスに関連した中国語例文


「メリッソス」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 13871



<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 277 278 次へ>

【図5】同実施形態に係るデータ処理装置の構成を説明するためのブロック図である。

图 5是图示根据实施例的数据处理装置的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

本明細書の全体にわたって開示する方法の例は、そうした方法体系を実行するためにコンピュータに搬送/転送し、よってプロセッサが実施しまたはメモリ内に記憶することを容易にするために、製品上に記憶できることをさらに理解すべきである。

还应当理解,整个说明书所公开的示例性方法能够被存储在制品上以方便将这样的方法传输至计算机来执行,即由处理器来实施或者被保存在存储器中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。

策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法1200は、MS806aが、アップリンク812a上の伝送を送信するためにより狭いTxパルス整形フィルタ850bを使用する1202ときから始まり、そして、フェムトセルBS810は、アップリンク812a上の伝送を受信するためにより狭いRxパルス整形フィルタ852aを使用する1204。

当 MS 806a正在使用1202缩窄的 Tx脉冲整形滤波器 850b在上行链路 812a上发送传输,并且毫微微小区 BS 810正在使用 1204缩窄的 Rx脉冲整形滤波器 852a在上行链路 812a上接收传输时,方法 1200可以开始。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、光源駆動回路は、発光素子61の発光のオン及びオフを制御するための光源駆動信号、及び光の光量を調整するための調整信号に基づいて発光部59を駆動するようになっている。

此外,光源驱动电路被构造成基于用于控制发光元件 61的发光的开 /关切换的光源驱动信号以及用于调节光量的调节信号来驱动发光部件 59。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】情報処理装置の概略構成を示すブロック図である。

图 2是示意性地示出信息处理设备的配置的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

以上で、全周囲立体画像表示装置30の説明を終了する。

对整圆周 3D图像显示设备 30的说明到此结束。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1(a)の参照により第2実施形態に係る通信装置を説明する。

将参照图 1A描述根据第二实施例的通信装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

2月1日にアメリカへ発送し、通関も終了したようです。

2月1日向美国发送,通关好像也完成了。 - 中国語会話例文集

その後、走査キャリッジ21が逆走して(B)位置に戻り次の原稿の読み取りのために待機する。

然后,扫描托架 21反向行走而返回 (B)位置,为了进行下一次原稿的读取而待机。 - 中国語 特許翻訳例文集


取引証明を発行し、その取引証明を伝達するために、モニタ装置1420は、短距離の見通しのあるリンクとすることができる無線リンク1510を介して、移動体装置1130とシグナリングを交換することができる。

为了发出交易证明并传送它,监控装置 1420可以通过无线链路 1510与移动装置 1130交换信令,其中无线链路 1510可以是短距离视线链路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ビニングは、各画素の面積を実際上増大させるため、それに比例して、画素の集光能力または感度が増大する。

由于装箱有效地增加每一像素的面积,因此按比例地增加像素的聚光能力或敏感度。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】複数の周波数ブロックを用いて無線リソースを割り当てる様子を示す図である。

图 11是表示使用多个频率块来分配无线资源的情况的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

人は出世して金をもうけようとしたり高い目標に向かって自分を高めようとしたりするが,それはあたかも水が常に低い所に流れるのと同じである.

人往高处走,水往低处流。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

したがって、ネットワーク要素122内のCTF126は、サービスの認証を求め、予算管理のためのサービスユニットのクオータを求める適切な要求を有するクレジット要求メッセージをプロキシOCS124に送信する。

因此,网络元件 122中的 CTF 126通过适当请求向代理 OCS 124发送信用请求消息,用于服务的认证以及用于预算控制的一定量的服务单元。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図7に示す共用仮想領域通信環境の一実施形態を示す概略図である。

图 8是在图 7中示出的共享虚拟区域通信环境的实施例的图解视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、メディアフレームを処理する装置200の一実施形態を示す概略図である。

图 12是用于处理媒体帧的设备 200的实施例的示意图示。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図1に示す画像出力装置(プリンタ10)の構成の一例を示すブロック図である。

图 2是示出图 1所示的图像输出设备 (打印机 10)的结构的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

モバイルデバイスは、高速ストリーム切替を実行するために選択パネルを作動させる(440)。

移动装置激活选择面板以便执行快速流切换(440)。 - 中国語 特許翻訳例文集

そのため、拡張サイクリック・プレフィクスが使用される場合、送信のために、スロット内の各シンボルが、ペアとなされない。

因而,当使用扩展循环前缀时,无法使时隙内的每个符号成对以用于发射。 - 中国語 特許翻訳例文集

タッチパネル10hは、ユーザに対するメッセージを与えるための画面、処理の結果を示す画面、またはユーザが画像形成装置1に対して指示を入力するための画面などを表示する。

触摸面板 10h显示用于提供对于用户的消息的画面、表示处理结果的画面,或者用户用于对图像形成装置 1输入指示的画面等。 - 中国語 特許翻訳例文集

ソフトウェアモジュール704の指令の実行によって、プロセッサ710は、初期距離ブロックの同位相および直交位相距離ブロックを含む、同位相および直交位相距離ブロックのための設定データを生成する。

软件模块 704的指令的执行致使处理器 710为同相及正交相位距离块生成配置数据,包括初始距离块的同相及正交相位距离块。 - 中国語 特許翻訳例文集

より短い割振りID706を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のDL−MAP IE中でより長いCID704を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのDL−MAP IEを有する後続のフレーム中のDL−MAP414のサイズをさらに低減する。

通过引入较短的分配 ID 706,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 DL-MAP IE中使用较长的 CID 704,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 DL-MAP IE的后续帧中的 DL-MAP 414的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

より短い割振りID1210を導入することによって、スティッキー領域割振りを変更または終了する後続のUL−MAP IE中でより長いCID1208を使用する必要はなく、それによって、このスティッキー領域のためのUL−MAP IEを有する後続のフレーム中のUL−MAP416のサイズをさらに低減する。

通过引入较短的分配 ID 1210,从而不必在用于修改或终止粘性区域分配的后续 UL-MAP IE中使用较长的 CID 1208,因此进一步减小了在具有针对该粘性区域的 UL-MAP IE的后续帧中的 UL-MAP 416的大小。 - 中国語 特許翻訳例文集

これによって、同時に受信された信号を復調するための最適なリソース割当を決定することが可能となりうる。

这可以允许确定用于对同时接收的信号进行解调的最佳资源分配。 - 中国語 特許翻訳例文集

メッセージがモジュール138により適宜処理されると、アプリケーション128は、メッセージをアプリケーションサーバ124上の別のアプリケーションに転送するか、そのメッセージを宛先の通信機器に転送する。

一旦消息已经经历了由模块 128的合适的处理之后,应用可将消息转发到在应用服务器 124上的另一应用或可将消息转发到目标通信设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

お前の家から贜品が出て来て,誰の目にもはっきりと見え,それが世間に知れ渡ると,まさかそうやすやすとお前を見逃すことはあるまい.

在你家里搜出赃物来,众目昭彰,一传出去,难道轻易放过你不成? - 白水社 中国語辞典

21. 光バイパスリンクに接続される各ネットワーク要素は、前記ネットワーク要素のローカルポリシーに従って前記ホップ毎のリンク又は前記光バイパスリンクによりトラフィックを選択的に転送するためのソーティング機能を実装する、請求項11記載のネットワーク。

21. 权利要求 11的网络,其中,被连接到光学旁路链路的每个网络元件实现分类功能以根据网络元件处的本地策略选择性地通过逐跳链路或通过光学旁路链路来转送业务。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、CPU11により描画イメージを圧縮処理することで、転送データ量を削減する。

该情况下,通过由 CPU11对描绘图片进行压缩处理,从而削减传输数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集

アップリンク制御信号を送信するためのアップリンク制御チャネルが定義されることができる。

可以定义上行控制信道来传输上行控制信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

われわれに必要なのは、売り上げを促進するためのキャッチーなギミックだ。

我们所需要的是可以提高销售额的吸引人的销售手法。 - 中国語会話例文集

図7は、実施の形態1に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 7表示用于实现与实施形态 1相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略了其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図9は、実施の形態2に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 9表示为实现与实施形态 2相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12は、実施の形態3に係る3次元画像表示装置100を実現するための機能構成を示しており、その他の構成は省略している。

图 12表示用于实现与实施形态 3相关的三维图像显示装置 100的功能构成,省略其它的构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

メモリー22は、例えばROMとRAMとを備えており、CPU21によって実行されるプログラムやデータを記憶する。

存储器 22例如包括 ROM和 RAM,并存储数据和 CPU 21执行的程序。 - 中国語 特許翻訳例文集

したがって、本発明の第1の態様は、(a)入力を取り込むステップと、(b)取り込んだ入力を変換し操作するステップと、(c)入力を出力チャネルに経路指定するステップと、(d)出力を配信するステップとを含む、通信モダリティをブリッジングするための方法を提供することである。

因此,本发明的第一方面为提供一种用于桥接通信模态的方法,其包括以下步骤: (a)捕获输入; - 中国語 特許翻訳例文集

また、ブロック56で示すように、入力を、仮想センサからも受信する。

还可以从虚拟传感器接收,如方框 56中所示。 - 中国語 特許翻訳例文集

ゼウスはオデュッセウスを解放するようカリプソに命じた。

宙斯命令卡呂普索釋放奧德修斯 - 中国語会話例文集

そして、ユーザからの入力に応じて、制御装置103は、メッシュ領域内の存在画像数に応じて、メッシュ領域を選択した。

并且,根据来自用户的输入,控制装置 103根据网格区域内的存在图像数量来选择网格区域。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、ブラケット57を第1キャリッジ18の側壁39に取り付ける取付動作について説明する。

接下来,描述将支架 57安装至第一托架 18的侧壁 39的安装操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

特に急がせるつもりはなかったのですが、今の進捗状況が知りたくてメールしました。

没有想要催促你,因为想知道现在的进展情况所以发了邮件。 - 中国語会話例文集

入口ノードが新しいLSPのためのRESVメッセージを受信した後は、それはトラフィックをそれに移行し、古いLSPを分解することができる。

一旦入口节点接收到针对新 LSP的 RESV消息,其可以将业务过渡至新 LSP并拆除旧 LSP。 - 中国語 特許翻訳例文集

仮想マシン205は、特定のアプリケーションを実行するために最適な実行環境であり、例えば、Java(登録商標)の仮想マシンなどにより実現される。

虚拟设备 205是最适合执行特定应用程序的执行环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

サービス実行装置205を備えるサービス実行クライアント201が、サービス実行のためのユーザ操作の入力を受信する(L503)。

在 L503中,包括服务执行装置 205的服务执行客户机 201接收用于执行服务的用户操作的输入。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】一実施形態に従ってメディアフレームのストリームを処理する装置を示す概略ブロック図である。

图 12是根据本实施例的用于处理媒体帧的流的设备的示意框图; 以及 - 中国語 特許翻訳例文集

測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。

在测量值是错误的情况下,端子扩展装置 127将处理前进到步骤S319。 - 中国語 特許翻訳例文集

測定値が異常である場合、端子拡張装置127は、処理をステップS319に進める。

在测量值是错误的情况下,端口扩展设备 127使处理进行到步骤 S319。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】一実施例による装置例を示す概略ブロック図。

图 2示出了图示说明根据实施例的示例性装置的示意性方框图; - 中国語 特許翻訳例文集

圧縮処理部3は、本発明に係る画像圧縮装置に対応する。

压缩处理部3与本发明的图像压缩装置相对应。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】第1の実施形態の立体表示装置を示す図。

图 1是示出第一实施方式所涉及的三维显示装置的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 .... 277 278 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS