例文 |
「メリッツ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20089件
けじめをはっきりつける.
划清界限 - 白水社 中国語辞典
きっぱりと決めつける.
一口断定 - 白水社 中国語辞典
決意をしっかり固める.
下定决心 - 白水社 中国語辞典
雨はぽつりぽつり降っている.
雨在哩哩啦啦地下着。 - 白水社 中国語辞典
春雨がぽつりぽつりと降った.
落了几星春雨。 - 白水社 中国語辞典
事情がさっぱりつかめない.
摸不着头脑((慣用語)) - 白水社 中国語辞典
ぎっしり詰めかけた観衆.
密密层层的观众 - 白水社 中国語辞典
ナツメ餡入り月餅.
枣泥月饼 - 白水社 中国語辞典
竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).
龙舞 - 白水社 中国語辞典
戸も窓もすっかり閉めきって,息が詰まりそうだ.
门窗全关着,憋得透不过气来。 - 白水社 中国語辞典
品質の面できっちりチェックする.
把好质量关 - 白水社 中国語辞典
皆がいつまでも譲り合ってきりがない,あっさりくじで決めよう!
大家让起来没完,干脆抽签吧! - 白水社 中国語辞典
その女の子はゆっくり起き上がり、彼を見つめた。
那个女孩慢慢起身,看着他。 - 中国語会話例文集
彼の気性はあまりはっきりとつかめない.
他的脾气我摸不大…透。 - 白水社 中国語辞典
彼は一つ一つの数字をきっちりと書き留めた.
他把一笔笔数字工工整整地记下来。 - 白水社 中国語辞典
磁器を入れ終わったら,箱に詰め物をしっかりしておくこと.
装完瓷器,把箱子楦好。 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
治安を守るために作った隣保組織.
联户治安 - 白水社 中国語辞典
私の夢は三つあります。
我的梦想有三个。 - 中国語会話例文集
いつも私のために料理を作ってくれた。
你经常为了我做饭。 - 中国語会話例文集
きっぱりとはねつけられた後,彼は別の手ずるを求めた.
遭到坚决拒绝后,他另找门路。 - 白水社 中国語辞典
(中国料理の材料のツバメ巣を作る)海ツバメの一種.
金丝燕 - 白水社 中国語辞典
道路の継ぎ目が盛り上がっている。
道路的路口很热闹。 - 中国語会話例文集
あなたの説明は分かりやすかった。
你的解释浅显易懂。 - 中国語会話例文集
その娘は彼に釣り合っている.
这个姑娘配得上他。 - 白水社 中国語辞典
重要な意義をはっきりと説明する.
阐明要义 - 白水社 中国語辞典
洞窟はあたり一面真っ暗だ.
山洞里一片黝黑。 - 白水社 中国語辞典
恐竜はとっくに絶滅した.
恐龙早已绝种了。 - 白水社 中国語辞典
火薬の爆発したにおい,戦争勃発前の張りつめた気配,殺気立った雰囲気.
火药味 - 白水社 中国語辞典
靴を作り終わった後,木型をぎゅっと中に詰め込む必要がある.
鞋制好后,要用楦子楦一下。 - 白水社 中国語辞典
私は、あなたのために頑張って料理を作ります。
我会为了你努力做菜。 - 中国語会話例文集
その日引っ越しのため振り替え休日を取った.
这天为搬家倒休。 - 白水社 中国語辞典
めったに使わない文字は意味がはっきりしない.
冷僻的字不明确。 - 白水社 中国語辞典
たわわに実った果実が枝をずっしりとたわめた.
累累的果实把枝条压弯了。 - 白水社 中国語辞典
雪が降って大地を白く塗りつぶした,あたり一面真っ白になった.
一场雪把大地全刷白了,四面白皑皑一片。 - 白水社 中国語辞典
喫煙をやめたらどんなメリットがありますか?
戒烟的话有什么样的好处呢? - 中国語会話例文集
いつ私をしっかり抱きしめてくれるのですか?
你什么时候能紧紧地拥抱我呢? - 中国語会話例文集
安く作れるため、たくさん作り過ぎてしまった。
因为很便宜,所以一不小心做太多了。 - 中国語会話例文集
夏が来て山の残雪がゆっくり溶け始めた。
夏天来了,山上的残雪慢慢开始融化了。 - 中国語会話例文集
彼らがどういう状態か,私にはまだはっきりつかめない.
他们怎么样,我还摸不着。 - 白水社 中国語辞典
彼はその女性をうっとりと見つめていた.
他入迷地看着那个女人。 - 白水社 中国語辞典
(多く文学作品などが)初めと終わりが互いにつながっている.
首尾相应 - 白水社 中国語辞典
年をとっても私は楽しみを求めるつもりはない.
老了我也不打算享乐。 - 白水社 中国語辞典
王先生がずっと列のしんがりを務めて監督していた.
王老师一直在后面压队。 - 白水社 中国語辞典
彼は的をしっかり見つめて,沈着に射撃する.
他硬盯着靶子,沉着地射击。 - 白水社 中国語辞典
権勢に寄りかかって痛めつける,権柄押しする.
仗势欺压((成語)) - 白水社 中国語辞典
つり目の女の子が日本からお隣に引っ越してきた。
杏仁眼的女子从日本搬到了隔壁。 - 中国語会話例文集
ツツジが咲き誇り,あたり一面鮮やかな赤に染まっている.
杜鹃盛开,一片嫣红。 - 白水社 中国語辞典
彼らは闘いをやったりやめたり,逃げたり隠れたり,誠に神出鬼没であった.
他们停停打打,躲躲藏藏,真是神出鬼没。 - 白水社 中国語辞典
大綱をしっかりつかみ,それによって細目を動かす.
抓纲带目 - 白水社 中国語辞典
例文 |