「メリハリ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メリハリの意味・解説 > メリハリに関連した中国語例文


「メリハリ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 935



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>

めりはりのきいた口調.

很有顿挫的声调 - 白水社 中国語辞典

空気が張りつめている.

空气紧张 - 白水社 中国語辞典

気分が張り詰める.

气氛紧张 - 白水社 中国語辞典

神経が張り詰める.

神经紧张 - 白水社 中国語辞典

量の面では.

在量的方面 - 白水社 中国語辞典

針目が細かい.

针脚密 - 白水社 中国語辞典

裏面に両面テープを貼り付ける。

在背面贴上双面胶。 - 中国語会話例文集

初めから張り切っている.

一上来就有劲。 - 白水社 中国語辞典

部屋の空気は再び張り詰めた.

屋里的空气再度紧张了。 - 白水社 中国語辞典

彼はしばらくためらっていたが,やはりやって来た.

他犹豫了半天,结果还是来了。 - 白水社 中国語辞典


最後はやはり王主任によって決められた.

临了还是由王主任来决定的。 - 白水社 中国語辞典

多くの人に内々に頼み込んだが,やはりだめだった.

请托不少人,还是不行。 - 白水社 中国語辞典

やはりこういう気性だ,とても改めることはできない.

还是这个性,改不了。 - 白水社 中国語辞典

針で黒い布切れを留める.

拿针绷一块青布。 - 白水社 中国語辞典

彼は両足を縮めて眠る.

他蜷曲着两腿睡觉。 - 白水社 中国語辞典

私は隣人たちに慰められた.

我得到了邻居们的劝慰。 - 白水社 中国語辞典

やはり双方相談をして,より多く相手方のために考えるとよい.

还是两下里商量商量,多为对方想想就好了。 - 白水社 中国語辞典

裏面に両面テープを貼り付けること。

要在背面贴上双面胶。 - 中国語会話例文集

図5(A)は表面を示し、図5(B)は裏面を示す。

图5(A)表示表侧面,图 5(B)表示背侧面。 - 中国語 特許翻訳例文集

私達は両眼裸眼である。

我们的双眼是肉眼。 - 中国語会話例文集

彼はリスのような目をしている。

他有松鼠一样的眼睛。 - 中国語会話例文集

豆の栽培は利益が多い.

种豆子出息很大。 - 白水社 中国語辞典

彼は両目を泣きはらした.

他哭得泪人儿一样。 - 白水社 中国語辞典

涙は両方の目をぬらした.

泪水润湿了两眼。 - 白水社 中国語辞典

彼は両目をぱちぱちさせていた.

他两眼一䀹一䀹的。 - 白水社 中国語辞典

彼は両の目を丸くした.

他圆睁了两眼。 - 白水社 中国語辞典

彼女は両腕を広げて息子をしっかり抱き締めた.

她张开双臂紧紧抱住了儿子。 - 白水社 中国語辞典

非行青少年は悔い改めさえすれば,やはり明るい前途がある.

失足青年只要愿意悔改,还是有光明的前途。 - 白水社 中国語辞典

彼らが結婚した時やはり私が立ち合い人を務めた.

他们结婚还是我当的证婚人呢。 - 白水社 中国語辞典

この車は1リットル当たり15キロメ-トル走ります。

这辆车1升油可以跑15千米。 - 中国語会話例文集

竜の舞(春節やめでたい時に,竹や布で作った竜の張り子を操ってうねり歩く).

龙舞 - 白水社 中国語辞典

彼は長い間話したがやはりその理由を説明できなかった.

他说了半天还是没说出个所以然来。 - 白水社 中国語辞典

革命のためには流血と犠性を恐れない.

为革命不怕流血牺性。 - 白水社 中国語辞典

張り詰めていた緊張が、切れそうになる。

绷得紧紧的神经快要断了。 - 中国語会話例文集

彼女はよそ様のために衣服を洗い張りする.

她给人家浆洗衣服。 - 白水社 中国語辞典

その猟師は猟銃を肩に斜めに掛けている.

那个猎手斜挎着猎枪。 - 白水社 中国語辞典

指導員は声を張り上げて叫び始めた.

指导员亮开嗓门喊了起来。 - 白水社 中国語辞典

この数日母の気持ちがぴんと張り詰めている.

这几天母亲心神紧张。 - 白水社 中国語辞典

毎日命を懸けているかのように張り詰めている.

每天紧张得像挣命一样。 - 白水社 中国語辞典

その件について私たちは検討しましたが、やはり前に進めないことに決めました。

关于那件事情我们已经讨论过了,但是决定不再推行下去了。 - 中国語会話例文集

やはりステップ812で、必要ならばフラグメントが修正される。

如果必要,在步骤 812也修改片段。 - 中国語 特許翻訳例文集

我々はやはり昼飯を食べてから引き続きやる方がよい.

咱们顶好还是吃过了午饭再继续干吧。 - 白水社 中国語辞典

革命と生産を同列に扱うのはやはり正しくない.

把革命和生产平列起来是不对的。 - 白水社 中国語辞典

緩やかでめりはりの利いた調子を使って,自分を学生に紹介した.

使用了缓慢而很有顿挫的声调,向学生介绍自己。 - 白水社 中国語辞典

一隊の兵士はめりはりの利いたホイッスルの音に従って一歩も乱さず前進する.

一队士兵随着抑扬的笛声一步不乱地前进。 - 白水社 中国語辞典

彼は利子の過納を何とか取り返した。

他总算拿回了多支付的利息。 - 中国語会話例文集

私の妻は離婚歴があり9歳の娘がいます。

我妻子离过婚还有9岁的女儿。 - 中国語会話例文集

ぬれたズボンが氷のように冷たく肌に張りついた.

湿漉漉的裤子冰凉地贴在肉上。 - 白水社 中国語辞典

走り高跳びは陸上競技の一種目である.

跳高是田径运动的一个项目。 - 白水社 中国語辞典

彼は俳優になるためにハリウッドへ行きました。

为了成为演员,他去了好莱坞。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 18 19 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS