意味 | 例文 |
「メリライト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2351件
ちり取りに1杯の土をさらい集めた.
撮了一簸箕土。 - 白水社 中国語辞典
私ときたらいらいらするとだめなんです,いらいらするとたちまち病気になります.
我这个人着不得急,一着急就生病。 - 白水社 中国語辞典
将来の取引を求めること。
追求未来的交易。 - 中国語会話例文集
将来への志をしっかりと決める.
立定志向 - 白水社 中国語辞典
人の依頼で代理を務める.
受人嘱托代理工作。 - 白水社 中国語辞典
帳締めした後になって,残高がどのくらいかわかる.
结账后,才知道余额有多少。 - 白水社 中国語辞典
混迷から意識を取り戻した.
从昏迷中醒过来。 - 白水社 中国語辞典
君はどれくらい目方があるかちょっと量りなさい.
你掂量一下有多重。 - 白水社 中国語辞典
老僧が方々巡り歩き,至るところさすらい歩く.
老僧游行四方,致处漂泊。 - 白水社 中国語辞典
人からいじめられたといって,私に八つ当たりしないでくれ.
你受别人的气,也别拿我撒疯。 - 白水社 中国語辞典
あなたに試してもらいたい事があります。
我有件事想让你试试。 - 中国語会話例文集
ジョンとメアリーにまた会えたらいいですね。
如果还能遇见约翰和玛丽就好了。 - 中国語会話例文集
柳絮が空一面に飛ぶ.
柳絮飘满天。 - 白水社 中国語辞典
彼はぽんとひとっ飛びして,すぐ満面作り笑いをした.
他砰的一跳,旋即满脸陪笑。 - 白水社 中国語辞典
メトロポリタン美術館はどれくらい古いのですか。
大都会艺术博物馆有多古老啊? - 中国語会話例文集
電話で問い合わせたところ、締め切りは来週までということがわかった。
电话咨询的时候,知道了截至是到下周。 - 中国語会話例文集
彼は強盗を働いたという嫌疑がかかり,訊問のために出頭を命じられた.
他涉嫌抢劫,已被传讯。 - 白水社 中国語辞典
フットボールはイギリスと同じくらいアメリカでも人気です。
足球在美国如同在英国一般受欢迎。 - 中国語会話例文集
来年、クリケットを始めると思います。
我想要明年开始打板球。 - 中国語会話例文集
来年、多分クリケットを始めると思います。
我明年可能会开始打板球。 - 中国語会話例文集
外国商人が取引のため来訪することを歓迎する.
欢迎外商前来交易。 - 白水社 中国語辞典
彼は鉛色の顔をし,ぼんやりと目を見開いている.
他铁青着脸,茫然瞪着大眼。 - 白水社 中国語辞典
中国語を習い始めて約3年半になります。
我开始学习中文快3年半了。 - 中国語会話例文集
ラーメンは数え切れないくらい何度も食べたことがあります。
都数不清吃过多少次拉面了。 - 中国語会話例文集
電力不足で,明かりが薄暗いため,夜はほとんど仕事ができない.
由于电力不足,灯光暗淡,所以晚上几乎不能工作。 - 白水社 中国語辞典
彼女はライバルを破滅させるためにどんな手段もとるつもりだ。
她为了灭掉对手会采取什么手段? - 中国語会話例文集
このとき、前記メモリ20は、多数のラインメモリを含むことができる。
此时,所述存储器 20可以包括若干个线路存储器。 - 中国語 特許翻訳例文集
寂しさと憂うつを払いのけようとして,私は詩を作り始めた.
为了驱遣寂寞和忧郁,我便开始做起诗来了。 - 白水社 中国語辞典
兄もわたしも来年アメリカを訪れるつもりです。
我和哥哥都打算明年去美国。 - 中国語会話例文集
いざというとき、保険料の払い込みが免除されます。
非常时期,会免除保险费的缴纳。 - 中国語会話例文集
とっても晴れていたのに、あなたが帰ってきたらいなや、雨が降り始めた。
本来天气很晴朗,但你一回来马上就开始下雨了。 - 中国語会話例文集
来週面接を受けることになりました。
我下周要面试。 - 中国語会話例文集
地面に巨大な穴がぱくりと開いた。
地面上出现了一个大坑 - 中国語会話例文集
(ショウガはひねの方が辛い→)カメの甲より年の功.
姜是老的辣((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
雨はやんだばかりだ,道がちょっと乾いてから行こう.
雨刚停,等路㬤一㬤再走。 - 白水社 中国語辞典
再来週の納品予定となっておりますが、来週中に早めて頂くことは可能でしょうか。
虽然预计是下下周交货,但是可以提前到下周吗? - 中国語会話例文集
彼女はとてもつらい思いをしているので,君から彼女をちゃんとなだめてやりなさい.
她很难过,你好好劝劝她。 - 白水社 中国語辞典
弟は来週の面接のためにリクルートスーツを買いに行った。
弟弟为了下周的面试去买了西装。 - 中国語会話例文集
当社の給料は月末締め、翌月10日払いです。
本公司的工资是在月底结算,下月10日发放。 - 中国語会話例文集
いつか一人暮らしを始めたら、犬を飼ってみたい。
我如果开始一个人住的话,想养狗试试。 - 中国語会話例文集
彼がどのくらいの金を払うべきか,私のところに明細書が1通ある.
他应付多少款,我这里有一笔清账。 - 白水社 中国語辞典
サーバントリーダーは、深い信頼を得るためにまず他者のために奉仕することが求められる。
仆人领导为了得到更深层的信任首先要求其要为他人服务。 - 中国語会話例文集
仕事を始めると,2人の見習いはとても有力な助手である.
干起活来,两个徒弟是很得力的臂助。 - 白水社 中国語辞典
また、1行のデータが第1ラインメモリ711に全て記憶されると、第1ラインメモリ711及び第2ラインメモリ712に記憶されたデータはそれぞれ第2ラインメモリ712及び第3ラインメモリ713に移される。
再次,如果将用于显示一行的数据存储至第一线路存储器 711,那么将存储至第一线路存储器 711和第二线路存储器 712的数据分别移动至第二线路存储器 712和第三线路存储器 713。 - 中国語 特許翻訳例文集
ライオンはえさを求め、狩りができるようになったら大人と認められる。
狮子在能够寻找并捕获猎物后被认为是成年了。 - 中国語会話例文集
インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。
我作为教练,和第一笔工资一起收到了花。 - 中国語会話例文集
インストラクターとして初めての給料と一緒に花束をもらいました。
同作为教练的第一笔工资一起我收到了花束。 - 中国語会話例文集
クライアント100は、チューナ101と、メタデータクライアント102と、2D/3Dストリームメディアクライアント103と、を含んで構成される。
客户端 100包括调谐器 101、元数据客户端 102和 2D/3D流媒体客户端 103。 - 中国語 特許翻訳例文集
フライトインフォメーションをお送りします。
发送给您航班信息。 - 中国語会話例文集
フライトインフォメーションをお送りします。
发送航班信息。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |