「メルカバ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > メルカバの意味・解説 > メルカバに関連した中国語例文


「メルカバ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 17047



<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 340 341 次へ>

LRPは、近隣のデバイスが比較的低い電力であっても、(例えば、モバイル・デバイスのような)デバイスに対して、(例えば、基地局のような)近隣のデバイスを識別することを可能にするために送信されるメッセージでありうる。

LRP可以是发送的消息,该消息使得一设备 (例如,移动设备 )在即使邻近设备 (例如,基站 )具有相对较低的功率时仍然能够识别该邻近设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、広告情報は、予め決められた時間及び/または日付におけるモバイル・デバイス102上の表示を対象とする一つまたはそれ以上の広告を示す証印を含み得る。

例如,广告信息可以包括指示一个或多个广告的标记,其中所述一个或多个广告旨在按预定的时间和 /或日期在移动设备 102上进行显示。 - 中国語 特許翻訳例文集

特にファイル名の拡張子(例えば、*.mts)によって動画ファイルであるか、その他の種類のファイルであるかを判別することができる。

尤其,根据文件名的扩展名 (例如,* .mts)也能够判别是运动图像文件还是其他种类的文件。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、ブロック730において検出された捕捉された画像を用いて、カメラ機器のユーザに関連するプロファイルの精度を高める。

例如,利用在框 730中检测的所捕获图像,来细化与照相机装置用户有关的简档。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、撮像装置100は、デジタルスチルカメラやデジタルビデオカメラ(例えば、カメラ一体型レコーダ)により実現される。

另外,通过数字静止照相机或数字摄像机 (例如,装备有照相机的录像机 )来实现成像装置 100。 - 中国語 特許翻訳例文集

デバイスBからデバイスAにこの更新されたオブジェクトOBを転送するためのプロトコルについて以下に説明する。

用来从装置 B把经更新对象 OB传送到装置 A的协议如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集

ある場合には、MACプロセッサ920は、例えば、符号化率、メッセージ長、または何か他のパラメータを決定するために、以前のフレームからの幾つかの情報を使用することができる。

在一些情形下,MAC处理器 920可使用来自先前帧的一些信息例如以确定编码率、消息长度、或一些其他参数。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上説明した一実施の形態に係るカメラアダプタ装置12によれば、カメラヘッド10aの動作を基準として、カメラヘッド10aに対するカメラヘッド10bの動作の差分値を求める。

根据被实施为本发明一个实施例的上述摄像机适配器盒 12,参考摄像机头 10a的操作来获得摄像机头 10b相对于摄像机头 10a的操作的差分值。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】アンテナ数が2×2〜5×5の場合の特性を示す図である。

图 9是示出了当天线数目为 2×2至 5×5时的特性的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】第1実施形態に係る記録媒体における内部構成を示す。

图 8示出第一实施方式的记录介质的内部结构。 - 中国語 特許翻訳例文集


赤い血管が眼球を覆っている,目が充血して血走っている.

一层红丝网在眼球上。 - 白水社 中国語辞典

(多く人を侮ったり無関心だったりする場合に)彼は横目で人を見る.

他斜着眼睛看人。 - 白水社 中国語辞典

(わざと仰々しくふるまって盛り場を通り過ぎる→)わざと気勢を上げて人の注目を集める,わざと自分をひけらかして耳目を集める.

招摇过市((成語)) - 白水社 中国語辞典

(「Tf1の逆」とは、Tf1を反対にすること、例えば、Tf1によって前に行った色変換を元に戻すことを指す。)例えば、Tf1およびTf2は、対応する標準バージョンと、娘(daughter)バージョンとを作成するためのポスト・プロダクションにおいて使用される。

例如,Tf1和 Tf2在用于创建所对应的标准和增强子版本 (daughterversion)的后期制作中被使用。 - 中国語 特許翻訳例文集

図25は、デジタルカメラ300及び管理サーバ120の構成について示す説明図である。

图 25是示例了数码摄像装置 300和管理服务器 120的配置的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、同期したセンサユニットは、視覚野130のより広い領域をカバーするため、2次元の列に配置可能である。

例如,同步传感单元可以被布置成二维阵列,以覆盖场景 130的更宽区。 - 中国語 特許翻訳例文集

相手の立場になり、相手を思いやることができれば社会からいじめはなくなると思います。

我觉得如果能站在对方的立场上关心对方的话,社会上的欺凌时间就会消失。 - 中国語会話例文集

テスタ(tester)402は、情報を送信するためにガード帯域幅が使用されるべきか(例えば、使用されることが可能であるか、使用されるべきであるか等)を判定しうる。 一般に、この判定は、送信機の送信電力に基づく(例えば、比較的低電力の基地局が、ガード帯域幅を使用しうる)。

测试器 402可以确定是否可以使用 (例如,能够使用、应该使用等 )该保护带宽来发送信息,通常,该确定基于发射机的发射功率 (例如,相对较低功率的基站可以使用保护带宽 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

鍵更新要求は、例えば、「鍵更新要求」、または、例えば、「DMU要求」などの何らかの類似したことを言明する内容を有するSMPP(ショート・メッセージ・ピア・ツー・ピア・メッセージ)であることが可能である。

密钥更新请求可以是例如短消息对等消息(SMPP),该消息具有声明“密钥更新请求”或诸如比方“DMU请求”等一些类似声明的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法1000は1002で開始し、この場合、メッセージの署名が保存されている。

方法 1000开始于 1002处,此处存储消息的签名。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。

图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。

图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。

图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集

以下、図6に示すベイヤー配列の場合について説明する。

以下将说明在图 6中所示的 Bayer排列的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ218は、バッテリ220の充電のための電気回路である。

IC芯片 218是用于对电池 220充电的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

ICチップ818は、バッテリ820の充電のための電気回路である。

IC芯片 818是用于对电池 820充电的电路。 - 中国語 特許翻訳例文集

この説明では、例として光ディスクの場合について説明する。

在该说明中,作为示例,说明光盘的情况。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図7】IPアドレスとデバイス名との関係の一例を示す図である。

图 7是表示 DVCR的 IP地址和设备名的关系的一例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】前記実施例中の外装カバーを示す背面図である。

图 8是示出了所述实施例中的外盖的后视图; - 中国語 特許翻訳例文集

そんな会社に勤めているなんて何て素晴らしいのでしょう。

在那样的公司工作是多棒的一件事啊。 - 中国語会話例文集

彼女は束縛された恋愛ではなく、自由な恋愛を求めている。

她追求自由恋爱而不是被束缚的恋爱。 - 中国語会話例文集

彼は毎日子供の様子を見るためにその場所を訪ねた。

他每天都去那个地方看看孩子的情况。 - 中国語会話例文集

現場・現物を通し『本物を見極める力』を磨いてください。

请通过现场和实物来磨练“看透事物本质的能力”。 - 中国語会話例文集

彼女は押し葉標本にするための植物を探していた。

她之前一直在寻找可以做成押花标本的植物。 - 中国語会話例文集

夏の販売キャンペーンを企画し始める時期になりました。

到了开始计划夏季促销活动的时期了。 - 中国語会話例文集

私は、彼がその場を繕うために嘘をついたことを知っている。

我知道他为了当场敷衍过去而撒了谎。 - 中国語会話例文集

彼女は大統領選に出馬するため市長の職を辞した。

她为了竞选总统而辞掉了市长的工作。 - 中国語会話例文集

抜本的に組織を改新するため、大規模なリストラを実施します。

为了彻底地进行组织革新,将实施大规模的裁员。 - 中国語会話例文集

毎晩帰り道、青い目をした白い雌猫に餌をあげている。

每晚回家的路上都会给蓝眼睛的白色小母猫喂食。 - 中国語会話例文集

医者に止められていても彼はタバコを吸い続けている。

虽然被医生制止不许吸烟,但他还是继续吸烟。 - 中国語会話例文集

荒れ果てた山を茶畑に変えることを私たちは決めた.

我们决定把一座荒山变成茶园。 - 白水社 中国語辞典

彼はこのようなでたらめ極まる論調に反駁を加えた.

他驳斥了这种极端荒谬的论调。 - 白水社 中国語辞典

彼がクラス一番の優等生だということを皆が認めている.

大家承认他是我们班最好的学生。 - 白水社 中国語辞典

彼らは侮辱・悪罵や肉体を痛めつける闘争に遭った.

他们遭受污辱、谩骂和触及皮肉的斗争。 - 白水社 中国語辞典

彼女たちはじゅうたんを敷き詰めたような茶畑で茶摘みをしている.

她们在绿茵茵的茶园里采茶。 - 白水社 中国語辞典

彼はあれこれ言葉を濁しているが,私はどうしても突き詰めたい.

他支支吾吾的,我倒要刨根儿 - 白水社 中国語辞典

頑迷であくまでも間違った立場を変えない,頑迷固陋である.

顽固不化((成語)) - 白水社 中国語辞典

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路の安全のために爆破された.

滟滪堆 - 白水社 中国語辞典

長江の瞿塘峡入り口にある巨石で,1958年に航路安全のため爆破された.

滟滪堆 - 白水社 中国語辞典

舅には娘が3人おり,私の妻は一番下の娘である.

岳父有三个女儿,我妻子是最小的。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 .... 340 341 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS