意味 | 例文 |
「メルキト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 33975件
私が図書館へ行く目的は本を借りるためです。
我去图书馆是为了借书。 - 中国語会話例文集
彼らは環境保全に努めている。
他们为了保护环境努力着。 - 中国語会話例文集
英語を勉強するためにインターネットを使います。
我为了学习英语上网。 - 中国語会話例文集
下記グラフは名目所得の推移を示している。
下面的图表显示了名义收入的变迁。 - 中国語会話例文集
彼は10月の初めまでに、テストを終える予定です。
他将在10月初结束考试。 - 中国語会話例文集
私が勤めている会社の定休日は木曜日です。
我的公司的固定休息日是星期四。 - 中国語会話例文集
それは彼女の呼吸を止めるだろう。
那会让她停止呼吸吧。 - 中国語会話例文集
私たちの最高品質を求める要求を満たす。
满足我们追求最高品质的要求。 - 中国語会話例文集
主催する人物に責任を求めてはならない。
不可以要求主办人员承担责任。 - 中国語会話例文集
炭酸水素ナトリウムは酸溶液を中和するためだ。
碳酸氢钠是为了中和酸溶液的。 - 中国語会話例文集
将来的に正確さが求められる。
将来性地被要求准确性。 - 中国語会話例文集
ストレスを発散させるための休憩は必要だよ。
为了缓解压力休息是必须的。 - 中国語会話例文集
その薬は彼女の咳を止めるだろう。
那个药她会停止咳嗽的吧。 - 中国語会話例文集
私は歯列矯正を始めて5年になる。
我进行牙齿矫正已经五年了。 - 中国語会話例文集
彼が仕事に対し意識を高めるよう指導します。
我指导他提高对工作的意识。 - 中国語会話例文集
その企業はより多くの労働者を求めている。
那个企业正在寻找更多的劳动者。 - 中国語会話例文集
一番人気のある日焼け止めの在庫はあります。
最有人气的防晒霜有库存。 - 中国語会話例文集
これは、おめでたい時に踊る踊りです。
这个是庆祝的时候跳的舞蹈。 - 中国語会話例文集
先週は期待値を求める方法を習った。
上星期学了求期待值的方法。 - 中国語会話例文集
あなたにメールした後すぐに、彼女からメールが来た。
给你发完消息后,她就来消息了。 - 中国語会話例文集
30歳になるまでに喫煙をやめたい。
我想在三十岁之前戒烟。 - 中国語会話例文集
彼の成績はクラスでトップを占めている.
他的学习成绩在全班是拔尖的。 - 白水社 中国語辞典
目的を遂げるまでは決してやめない.
不达目的决不罢休。 - 白水社 中国語辞典
水蜜桃のなり年で,市場には極めて多く出回る.
水蜜桃大年,上市极多。 - 白水社 中国語辞典
先進的な手本を用いて仕事を推し進める.
用先进典型推动工作。 - 白水社 中国語辞典
事の是非は皆の意見によって決められる.
是非自有公论。 - 白水社 中国語辞典
彼らは私に帰国して会議に参加するよう求めた.
他们要我回国去参加一个会议。 - 白水社 中国語辞典
ゴールキーパーがボールを受け止めた.
守门员接住了球。 - 白水社 中国語辞典
救済物資を集めて被災地に届ける.
把救灾物资聚积起来,送往灾区。 - 白水社 中国語辞典
これは誠に極めて優れた考えである.
这真是一个绝妙的主意。 - 白水社 中国語辞典
君は本当に自分を慰めるのが上手だ!
你可真会给自己宽心丸儿吃! - 白水社 中国語辞典
君は私を止めるな,私は行かねばならない.
你别拦我,我要走。 - 白水社 中国語辞典
貧しい暮らしは本当に気がめいる.
贫乏的生活真叫人愁闷。 - 白水社 中国語辞典
反動統治に反抗するために一揆を起こす.
为了反抗反动统治而发动起义。 - 白水社 中国語辞典
10年にわたる修練を窮めて,すばらしい成果を上げた.
穷十年之功,取得了很大的成就。 - 白水社 中国語辞典
彼の気ままはクラスメートの中で有名になっている.
他的任性在同学中是出了名的。 - 白水社 中国語辞典
皆は天安門の前で記念のために写真を撮る.
大家在天安门前摄影留念。 - 白水社 中国語辞典
先に贈り物をしてその後で仕事を進める.
先渗渠后办事。 - 白水社 中国語辞典
その人はいつも飲食を切り詰めている.
这个人总是省吃省喝的。 - 白水社 中国語辞典
彼は荷物を受け取るために駅へ行った.
他到车站去提取行李。 - 白水社 中国語辞典
彼を推挙して,皆のために仕事をさせる.
把他推举出来,替大家办事。 - 白水社 中国語辞典
(他のものを顧みず)ただ利益のみを追い求める.
惟利是图((成語)) - 白水社 中国語辞典
この事は独断で決めるわけにいかない.
此事未便自作主张。 - 白水社 中国語辞典
でたらめで根拠がない,荒唐無稽である.
荒诞无稽((成語)) - 白水社 中国語辞典
戦争の勝敗を決めるのは人であって,物ではない.
决定战争胜负是人,不是物。 - 白水社 中国語辞典
その人の行為は極めて下品である.
这个人的行为极其下流。 - 白水社 中国語辞典
彼には快楽を追い求める機会がなかった.
他没有享乐的机会。 - 白水社 中国語辞典
彼女は目上の人に何かにつけ気を遣う娘である.
她是一个十分孝敬的姑娘 - 白水社 中国語辞典
客人を出迎えるために特に出向く.
专程前去迎接客人。 - 白水社 中国語辞典
食べるものもろくに食べずにためた金.
牙齿上刮下来的((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |