意味 | 例文 |
「メルシナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 30348件
このとき、画像表示は、リアルタイム性を要求するため、所定の限られた時間内に必要なデータ量が復号されている必要がある。
此时,必须实时显示图像,并且必须在预定时间期间解码所要求的数据量。 - 中国語 特許翻訳例文集
オブジェクト32および34の両方が使用されるとき、オブジェクト32で識別されるノードもまたオブジェクト34で指名されなければならない。
当对象 32和 34都被使用时,必须也在对象 34中命名对象 32中所标识的节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、その精神または主要な特徴から逸脱することなく、他の様々な形で実施できる。
本发明可以不超出其思想或主要特征的各种其它形式来实施。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、前記操作画面を表示する時に、利用者の利き手を認識させる動作をする必要がなく、利用者の意図しない画面表示となることを防止でき、利用者の利き手等に応じて操作画面上での操作を容易に行うことができる。
因此,在显示所述操作画面时,不需要识别利用者的优势手的动作,能够防止成为利用者不想要的画面显示,能够根据利用者的优势手等容易地进行在操作画面上的操作。 - 中国語 特許翻訳例文集
適用可能な回路(例えば、回路420)および/または、これに類する他のメカニズムを通して、1本以上のアンテナをどのように適合させるか、またはそうでなければ同調させるかを決定するために、このような検出は、例えば、送信信号の電力レベルを検出してもよい。
此类检测可例如检测发射信号的功率电平,以便确定如何通过适宜电路系统(例如,电路系统420)和/或其他类似机构适应性调整或以其他方式调谐一个或多个天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、メモリ41の各記憶素子に対する書き込み及び読み出し回数は8回となる。
存储器 41中每个存储器元件的写入和读取执行 8次。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、第二の実施の形態では、図14の代わりに図22に示される処理が実行される。
在第二实施例中,执行图 22A和图 22B中示出的过程而不是图 14A和图 14B中示出的过程。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、第二の実施の形態では、図12の代わりに図20に示される処理が実行される。
在第二实施例中,执行图 20A和 20B的处理来代替图 12的处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP4151、4153、4154、および4156として表される。
如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 4151、4153、4154、和 4156。 - 中国語 特許翻訳例文集
図4に示されるとおり、これらの変更されないLSPは、LSP5151、5156、5157、5158、および51512として表される。
如图 4所示,将这些未修改的 LSP指示为 LSP 5151、5156、5157、5158、和 51512。 - 中国語 特許翻訳例文集
すなわち、メインスイッチ101が開状態に切り替わると、CPU119は、シャットダウン処理を開始する。
换言之,当主开关 101被切换至开路状态时,CPU119开始关机处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】図1のシステムに使用される例示的なノードBを示すブロック図である。
图 3是在图 1系统中使用的示例 Node-B的框图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、図1のシステム100に使用される例示的なWTRU102を示すブロック図である。
图 2是在图 1系统 100中使用的示例 WTRU 102的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、図1のシステム100に使用される例示的なノードB104を示すブロック図である。
图 3是在图 1系统 100中使用的例示 Node-B 104的框图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】トランスポート・ストリームシンタックスの更なる実施例を示す図である。
图 8是传输流语法的另一示例; - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第1の実施形態の通信システム10の動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 1实施方式的通信系统 10的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に、以上のような構成を有する第2の実施形態の通信システム10Aの動作を説明する。
接着,说明具有以上结构的第 2实施方式的通信系统 10A的动作。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5ないし図9は、リスト作成部440によるコンテンツリストの作成過程を示す図である。
图 5至图 9是表示由列表创建部 440创建内容列表的创建过程的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1に示した表示装置100は、画像の表示が行われる画像表示部110を備えている。
图 1中所示的显示设备 100配备有显示图像的图像显示部分 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、上述した第1実施形態と異なる部分について主に説明する。
以下主要说明和上述第 1实施方式不同的部分。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に図6A〜図6Cを参照すると、様々なタイプのDL−MAP IE514の例がより詳細に示されている。
现在参考图 6A-6C,更详细地示出了不同类型的 DL-MAP IE 514的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 8是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 9是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 10是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】図7のストリーム処理方法の更なるオプションのステップを示すフローチャートである。
图 11是示出了图 7中的流处理方法的附加可选步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図7は、本開示の実施形態で使用される例示的なコンピュータを示すブロック図である。
图 3示出了在本发明的实施例中使用的示例性计算机的方块图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。
这里,例如,时间 L22至 L24可以与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。
这里,例如,时间 L32至 L34可以是与图 5B中所示的时间 L2至 L4相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L22乃至24は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。
这里,时间 L22到 L24例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、時間L32乃至34は、例えば、図5(b)に示すL2乃至4と同様の値とすることができる。
这里,时间 L32到 L34例如可以是与图 5B所示的时间 L2到 L4相同的值。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下では、ALM−MCUノードにおいて発生する問題について、図2および図3を参照しながら説明する。
下面参照图 2和图 3说明 ALM-MCU节点面临的问题。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、デバイスBは、ビーコン314のようなメッセージを送信することができる。
此外,设备 B可以发送消息 (诸如,信标 314)。 - 中国語 特許翻訳例文集
以上説明した本実施の形態によれば、以下のような作用効果を得ることができる。
根据以上说明的本实施方式,可以获得以下的作用效果。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、本実施の形態における具体的な実施例(実施例1〜3)について説明する。
在该实施例中将会给出具体示例的描述 (示例 1到 3)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。
另外,上述的参数是实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
その場合、モニタ装置5の画面を最も広く使用して表示することが可能となる。
在此情况中,监视器装置 5的画面能够尽可能宽地被用来显示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】本開示の特定の態様に係る、例示的な無線通信システムを示す図である。
图 1说明根据本发明的某些方面的实例无线通信系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。
另外,上述参数是在实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、図1は、本実施形態に係るシステムの概略構成を示す概念図である。
图 1是图示出根据本实施例的系统的示意配置的示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
このことから,図5(A)に示すように,最大3回の取得処理が実行されることになる。
因此如图 5(A)所示,执行最多三次取得处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】代表的なパッチの分光反射率におけるサーモクロミズム現象を示すグラフである。
图 7是示出代表片的光谱反射率的热致变色现象的图; - 中国語 特許翻訳例文集
フレームメモリ104は、複数の既再生画像を参照画像として格納することになる。
帧存储器 104存储多个已再现图像作为参照图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
図1は、視差によって被写体が異なる見え方をすることの例を示す。
图 1A和 1B示出了被摄对象由于视差而显得不同的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの各光に含まれる信号分布を模式的に示すと、図4のようになる。
图 4A到图 4C示意地示出了包括在每个光中的信号分布。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】第1の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 3是示出了根据第一实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】第2の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 7是示出了根据第二实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 9是示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子的电路示意图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は第3の実施の形態に係る通信装置の構成例を示す概略的な回路図である。
图 9是电路示意图,示出了根据第三实施例通信设备的结构的例子。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】更なる設定変更結果を反映したプレビュー画像を示す図である。
图 13是表示反映了进一步的设定变更结果的预览图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼女に責任があるのではない、彼女を任命した会社に責任がある。
责任并非在于她,而是在于任命她的公司。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |