意味 | 例文 |
「メン」を含む例文一覧
該当件数 : 1857件
このラーメンはすこし辛い。
这个拉面非常的辣。 - 中国語会話例文集
ラーメンが本当に好きですね。
你真的很喜欢拉面啊。 - 中国語会話例文集
出願マスタのメンテナンス
申请文件的保护 - 中国語会話例文集
プロジェクトチームのメンバーです。
是项目团队的成员。 - 中国語会話例文集
開発とプロジェクトマネジメント
开发和项目管理 - 中国語会話例文集
マネジメント効率の調査
管理效率的调查 - 中国語会話例文集
攻撃的なコメントを投稿する。
发表攻击性的评论。 - 中国語会話例文集
「メンテナンス中」のお知らせ
“正在维护中”的通知 - 中国語会話例文集
あなたのコメントに返信します。
回复你的评论。 - 中国語会話例文集
コメントしてくれてありがとう。
谢谢你的评价。 - 中国語会話例文集
変電所のメンテナンス
变电站的维修 - 中国語会話例文集
報酬はラーメン一杯だ。
报酬是一碗拉面。 - 中国語会話例文集
私の隣人はイエメン人だ。
我的邻居是也门人。 - 中国語会話例文集
またこのメンバーで集まりたい。
还想这些成员聚集在一起。 - 中国語会話例文集
東京でラーメンを食べたい。
想在东京吃拉面。 - 中国語会話例文集
コメントありがとうございます!
感谢您的留言。 - 中国語会話例文集
メンデルスゾーンの奇想曲
門德爾松的幻想曲 - 中国語会話例文集
彼はラーメンを食べています。
他正在吃拉面。 - 中国語会話例文集
水は双極性モーメントを持つ。
水有偶极矩。 - 中国語会話例文集
コメントありがとうございます。
感谢留言。 - 中国語会話例文集
私の彼はイケメンです。
我的男朋友是帅哥。 - 中国語会話例文集
メンバーの名前を把握する。
掌握同伴的名字。 - 中国語会話例文集
クリスマスオーナメント作り
制作圣诞节装饰品 - 中国語会話例文集
今回来日するメンバーは誰?
这次来日本的成员有谁? - 中国語会話例文集
メンバーの研究に参加する。
参加成员的研究。 - 中国語会話例文集
このフラグをメンテナンスします。
保养这个旗帜。 - 中国語会話例文集
極上のエンターテイメント
极好的娱乐表演 - 中国語会話例文集
セメントと砂を一緒に攪拌する.
把水泥和沙子拌在一起。 - 白水社 中国語辞典
メンツさえ守れなくなった.
连面子都保全不住了。 - 白水社 中国語辞典
セメントに少し砂を混ぜる.
水泥里搀点儿沙子。 - 白水社 中国語辞典
400号以上の優良セメント.
高标号水泥 - 白水社 中国語辞典
セメントをこねて穴をふさぐ.
和水泥把窟窿堵上。 - 白水社 中国語辞典
細切り鶏肉入りタンメン.
鸡丝汤面 - 白水社 中国語辞典
メンツを投げ捨て金を借りに行く.
破着脸皮去借钱。 - 白水社 中国語辞典
(団体を構成する)メンバー全員.
全体成员 - 白水社 中国語辞典
党委員会グループ,メンバー.
党委一班人 - 白水社 中国語辞典
(メンソレータムのような)軟膏.
清凉油儿 - 白水社 中国語辞典
このセメントは誰が運ぶのか?
这批水泥谁运? - 白水社 中国語辞典
(スポーツなどの)レギュラーメンバー.
正式队员 - 白水社 中国語辞典
論評を加えない,ノーコメントである.
不予置评 - 白水社 中国語辞典
(グループ・サークルの)メンバー.
组员 - 白水社 中国語辞典
示されたプリアンブル部は、SYNCセグメント118およびSFDセグメント120を含む。
所描绘的前导码部分包括 SYNC分段 118和 SFD分段 120。 - 中国語 特許翻訳例文集
アクセスID108は、SSセグメント、ギャップ、およびLS4セグメントを含む。
接入 ID 108包括 SS段、间隙和 LS4段。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、セグメント「A2」、セグメント「B2」、およびセグメント「C2」の再生範囲は同一であり、各セグメントが2秒分の符号化データである場合、セグメント「A2」、セグメント「B2」、およびセグメント「C2」の再生範囲は、いずれもコンテンツの2秒〜4秒である。
例如,片段“A2”的再现范围、片段“B2”的再现范围以及片段“C2”的再现范围相同,且如果每个片段是两秒的经编码的数据,则片段“A2”、片段“B2”和片段“C2”的再现范围都是 2秒到 4秒的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集
バッファセグメントESb0,ESb1のサイズは、バッファ80,81におけるエレメンタリストリーム・バッファセグメントのサイズと同様に変化し得る。
缓冲器部分 ESb0和 ESb1的大小可以以与缓冲器 80和 81中的基础流缓冲器部分的大小类似的方式进行变化。 - 中国語 特許翻訳例文集
ポリシーは、フラグメント処理プロセス302に、対応する規則に適合するフラグメントまたはフラグメントセットをどのように処理するか指示する。
策略指示片段操作处理 302如何处理匹配于相应规则的片段或片段集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って別のフラグメントの受信を待つ。
这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
この受信フラグメントの処理は終了し、フラグメント処理プロセス302は、ステップ602に戻って、別のフラグメントの受信を待つ。
这个接收片段的处理结束,并且片段操作处理 302返回至步骤 602,以等待另一片段的接收。 - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、パケットは、SYNCセグメント82、SFDセグメント84、およびCESセグメント86を含むプリアンブル部80から開始される。
如上所述,分组开始于前导码部分 80,前导码部分包括 SYNC分段 82、SFD分段 84和 CES分段86。 - 中国語 特許翻訳例文集
OFDMパケットは、SYNCセグメント106、SFDセグメント108、およびCESセグメント110を含むプリアンブル部104から開始される。
OFDM分组开始于前导码部分 104,前导码部分 104包括 SYNC分段 106、SFD分段 108和 CES分段 110。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |