例文 |
「メートル法の」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 531件
本発明の実施の形態によれば、デジタル放送受信デバイス110は、あるスケジュールにしたがって異なるチャンネル上でブロードキャストされるデジタル放送データサービスに対するデータD1〜Dpを更新する。
根据本发明的实施方式,数字广播接收装置 110可根据根据时刻表更新在不同信道上广播的数字广播数据服务的数据 D1......DP。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】図3のタイル状ディスプレイデバイスにおいて、継ぎ目をカムフラージュする方法のフローチャートを示す図
图 4为描述掩饰图 3中的缝隙的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】第2の実施形態の金属ピンによる放熱特性向上を示すアクチュエータの温度と時間の関係を示す説明図。
图 6是示出表示通过第 2实施方式的金属引脚提高散热特性的致动器的温度与时间的关系的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図29】リービングノード(leaving node)がノードのリングを去るときにリング一貫性を維持する方法を示す一例の流れ図である。
图 29示出了用于在离开节点离开节点环时维护环一致性的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
24. 複数のメディアデータ信号ストリームをアキュムレータバッファ内の定位置で処理することを備える方法。
24.一种方法,其包含: 在累加器缓冲器中就地处理多个媒体数据信号流。 - 中国語 特許翻訳例文集
訪問先OCS728は、ホームOCS718によって提供された加入者プロファイルのサブセットに基づいてセッションのためのレーティングを決定する。
受访问 OCS 728基于由家庭 OCS 718提供的订户概况的子集确定会话的费率。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。
图 5是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】コンテンツを捕捉するための機会を特定する方法及び装置の一実施の形態に対応するフローチャートである。
图 7是图解根据用于识别捕获内容的机会的方法和设备的一个实施例的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、デバイスは、ここにおいて記載される方法を実行するための手段の移送(transfer)を容易にするためにサーバに結合されることができる。
例如,设备可以耦合到服务器以帮助用于执行本文所描述的方法的单元的传送。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、CCMがMEPにより送信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 5是流程图,示出在 CCM由 MEP发送时本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、CCMがMEPにより受信されたときの、本発明による方法の一実施形態におけるステップを示すフローチャートである。
图 6是流程图,示出在 CCM由 MEP接收时本发明的方法实施例的步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
図5〜図6を参照すると、レガシーユーザ機器のための送信アンテナをグループ化することと、ユーザ機器(UE)のための遅延情報を通信することとに関係する方法が示される。
参看图 5到图 6,说明与针对老式用户装备对发射天线进行分组和针对用户装备(UE)传送延迟信息相关的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図7は、少なくとも異なる情報タイプを表す第1メッセージ及び第2メッセージをデコードするための第1デコーディングスキームを用いる方法の一例を示すフローチャートである。
图 7是示意了用于使用第一解码方案来至少对表示不同信息类型的第一消息和第二消息进行解码的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】図8は、少なくとも異なる情報タイプを表す第1メッセージ及び第2メッセージをデコードするための第2デコーディングスキームを用いる方法の一例を示すフローチャートである。
图 8是示意了用于使用第二解码方案来至少对表示不同信息类型的第一消息和第二消息进行解码的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図9は、少なくとも異なる情報タイプを表す第1メッセージ及び第2メッセージをデコードするための第3デコーディングスキームを用いる方法の一例を示すフローチャートである。
图 9是示意了用于使用第三解码方案来至少对表示不同信息类型的第一消息和第二消息进行解码的方法的一个示例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図2B】本発明の実施の形態にしたがってコントローラの位置情報を決定する方法を示す画像平面の平面図である。
图 2B是图解说明了依照本发明实施例的确定用于控制器的位置信息的方式的图像平面的平面图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例; - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、管理コマンドの帯域内シグナリングのサポートを提供するための、本発明による方法の一実施形態を示す図である。
图 9示出用于为管理命令提供带内信令支持的本发明的方法的实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明によるデジタル放送のデータアプリケーションの提供方法において場面に対するレイアウトを示した図である。
图 5是例示根据本发明的方法的场景的布局的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、SRBがHSUPAまたはHSDPAによってサポートされる場合に、WTRUとノードBとの間のRL障害を検出する方法およびシステムに関する。
本发明涉及一种在由 HSUPA或 HSDPA支持 SRB时用于对 WTRU与 Node-B之间的 RL故障进行检测的方法和系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。
图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示; - 中国語 特許翻訳例文集
図3は本発明にかかる放送受信装置の一例のTV基板とチューナユニットとの接続を示す図である。
图 3是示出根据本发明的广播接收机的示例中调谐器单元与 TV板之间的连接的图示。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図14】本発明の実施の形態にしたがってオブジェクトから入力データを取得する際に使用する方法を説明するフロー図である。
图 14是图解说明了依照本发明实施例的用于从对象获得输入数据的方法的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】アップリンク送信とダウンリンク送信との間で切り換える方法の一実施形態を示すフローチャートである。
图 4是示意在上行链路与下行链路传输之间切换的方法的一个实施例的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集
図5は、第1の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。
图 6是示出第 1实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図10は、第2の実施形態に係るHARQ方式の動作モードの選択動作を示すフローチャートである。
图 11是示出第 2实施方式的 HARQ方式的工作模式的选择动作的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の実施形態においては、後者のローカルネットワーク内の通信端末が送信データ量を調整する方法を用いる。
在本发明的实施方式中,使用后者的本地网内的通信终端对发送数据量进行调整的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図2】本発明のデジタル放送受信装置における光ディスク装着時の処理の流れを説明するフローチャートである。
图 2是说明本发明的数字广播接收装置中在安装光盘时的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、本発明のデジタル放送受信装置における光ディスク装着時の処理の流れを説明するフローチャートである。
图 2是说明本发明的数字广播接收装置中在安装光盘时的处理流程的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明による、IPv4ドメインと相互接続されたIPv6ドメインでデータパケットを受信する方法のステップを図解的に示す図である。
·图 3概略地示出了用于在根据本发明而与 IPv4域互连的 IPv6域中接收数据分组的方法的步骤; - 中国語 特許翻訳例文集
実施形態に従って、その標準規格とは異なる報告タイプパラメータが、ファイルが受信されなかったことを報告するために定義される。
根据实施例,reportType与被定义为报告尚未接收到文件的标准的 reportType不同。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図8】フェデレーションインフラストラクチャのノードをパーティショニングする方法を示す一例の流れ図である。
图 8示出了用于对联盟基础结构的节点分区的方法的示例流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
この状態のままカバー11を開ける方向に力を加えることで、図6(d)に示すように、カバー11を開けることができる。
通过在这种状态下沿使盖 11打开的方向施加力,如图 6(d)所示能够打开盖 11。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、オープン・モバイル・アライアンス(OMA:Open Mobile Alliance)「モバイル放送サービスのためのサービス・ガイド(Service Guide for Mobile Alliance)」の仕様は、所与のサービスのために有効な時間枠を識別する「〜から有効(validFrom)」フィールドと「〜まで有効(validTo)」フィールドを提供している(例えば、モバイル放送サービスのためのOMA‐BCASTサービス・ガイド、ドラフト・バージョン1.1、2009年5月19日参照)。
例如,开放移动联盟的“Service Guide for Mobile Broadcast Services”规范提供了 validFrom和validTo字段,用于标识给定业务的有效时间窗 (例如参见 OMA-BCAST Service Guide for Mobile Broadcast Services,Draft Version 1.1 May 19 2009)。 - 中国語 特許翻訳例文集
無線通信のために複数のグループを有するフレームを形成して送信する方法を提供することが有用であり、同じフレーム内のグループの少なくとも2つは、共通のパラメータのセットを共有する。
提供方法以形成和传送用于无线通信的、包括多个组的帧将是有用的,其中相同帧中的至少两个组共享参数的共同集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
演算処理部32では、フットセンサ33からパターンA,Bの検出信号を受け取ると、パターンA,Bが示す靴の向いている方向から、パターンAのベクトルV1とパターンBのベクトルV2とを求める。
在运算处理部 32中,如果从脚传感器接受图案A、B的检测信号,则根据图案 A、B所示的鞋朝向的方向,求图案 A的矢量 V1和图案 B的矢量 V2。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図7】図4に示された例に適合された別の実施形態に係る素数生成を保護する方法のステップを示すフローチャートである。
图 7是采用图 4中例子生成素数的方法的另一实施例的步骤的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
第2の方法は、ユーザ端末の電話番号を、予めWebアプリケーションに登録する方式である。
第 2方法是预先在 Web应用中登记用户终端的电话号码的方式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】本発明の実施例に従って移動通信デバイスでメディアコンテンツを出力する方法の簡略化したフローチャート
图 5说明根据本发明的实施例用于在移动通信装置上输出媒体内容的方法的简化流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面では、【図1】2つの異なる方法でグループ化できる副画素コアを有する画像センサーの詳細を図式的に示す図である。
图 1图解地展示了具有子像素核的图像传感器的细节,所述子像素核可以以两种方法被编组; - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第1の側面は、IMS集中型サービス通信ネットワークにおいて通信セッションを確立する方法を提供する。
根据本发明的第一方面,提供一种在 IMS集中服务通信网络中建立通信会话的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワークで着呼応答サービスを提供する方法を示す流れ図である。
图 3是示出了本发明的示例性实施方式中的提供 IMS网络中的呼叫响应服务的方法的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、本発明の例示的実施形態におけるIMSネットワーク100で着呼応答サービスを提供する方法300を示す流れ図である。
图 3是示出本发明的示例性实施方式中的在 IMS网络 100中提供呼叫响应服务的方法 300的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明の第2の態様は、ネットワークを通ってパケットをルーティングする方法を提供する。
本发明的第二方面提供了一种通过网络路由分组的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
本発明は、PLSBネットワークへの弾力的なアクセスの形としてリンクアグリゲーションを利用する方法を提供する。
本发明提供了一种利用链路聚合作为弹性接入 PLSB网络的形式的方法。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのモジュールの機能は、本明細書で教示する方法とは別の何らかの方法で実装することもできる。
这些模块的功能还可以用本文所教导的某种其它方式实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
このベクトルV12の方向は、フットセンサ33上のユーザの正面が向いている方向となる(処理b2)。
该向量 V12的方向成为脚传感器 33上的用户的正面朝向的方向 (处理 b2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6に示すように、デジタル放送信号に対する入力データストリーム601は、複数のデジタル放送チャンネルC1、C2、C3に対する入力ストリームを含む。
如图 6中所示,数字广播信号的输入数据流 601可包含用于多个数字广播信道 C1、C2、C3的输入流。 - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |