意味 | 例文 |
「モスラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 250件
これからも素敵な音楽を作り続けてください。
请你今后也继续创作出色的音乐。 - 中国語会話例文集
これからも素敵な友達でいようね。
我们今后也是好朋友吧。 - 中国語会話例文集
あんまんも肉まんもどちらも好きです。
豆沙包和肉包都喜欢。 - 中国語会話例文集
その即興詩人が歌う歌はとても素晴らしい
那位即兴诗人唱的曲子非常好听。 - 中国語会話例文集
これからも、素敵なあなたでいてください。
今后也请做完美的自己。 - 中国語会話例文集
いつも素晴らしい写真をありがとうございます。
谢谢你一直以来的漂亮的照片。 - 中国語会話例文集
いつも、素晴らしい投稿をありがとうございます。
感谢您一直以来很棒的投稿。 - 中国語会話例文集
しかし、彼らはいつも素直に感謝を表現している。
但是,他们总是率真地表示感谢。 - 中国語会話例文集
それは私にとって、とても素晴らしい時間でした。
那个对我来说是非常棒的时间。 - 中国語会話例文集
赤ちゃんが誕生することはとても素晴らしいことです。
婴儿的诞生是很了不起的事。 - 中国語会話例文集
彼ら兄弟2人ともスポーツ選手だ.
他们哥儿俩都是运动员。 - 白水社 中国語辞典
この任務は重すぎて,私にはとても堪えられない.
这个任务太重,对我来说实在难当。 - 白水社 中国語辞典
彼は酒は飲まず,マージャンはやらず,たばこも吸わない.
他酒不喝,牌不打,烟也不吸。 - 白水社 中国語辞典
ここはちょうど向かい風だから,とても涼しくてさわやかだ.
这里正迎风,非常凉爽。 - 白水社 中国語辞典
本も何冊か出し,原稿料も少なからず稼いだ.
书出了几本儿,稿酬也赚得不少。 - 白水社 中国語辞典
彼女によって作られた曲はどれもとても素晴らしいです。
她制作每首曲子都很棒。 - 中国語会話例文集
彼は終日駆けずり回って,ひたすら皆のために働いている.
他成天跑跑颠颠的,一心一意给大伙办事。 - 白水社 中国語辞典
彼は病気がとても重いのに,依然として頑張って仕事をやり抜く,とてもすばらしい.
他病得这么重,仍坚持工作,不简单。 - 白水社 中国語辞典
今度の音楽会はとてもすばらしく,有名な音楽家が多数出演した.
这次音乐会很精彩,不少名演员都出来了。 - 白水社 中国語辞典
(獰猛な犬が人にかみつく時は突然襲いかかる→)悪人のやり方は油断もすきもならない.
恶狗咬人不露牙。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
彼女の歌はとてもすばらしかったが,残念なことに声が少し小さかった.
她的歌儿唱得太好了,可惜声音小了一点儿。 - 白水社 中国語辞典
彼の病気はどうもすっかりよくなる様子がなく,梅女士はしばらく看護婦の役を勤めた.
他的病总不见全好,梅女士权充了看护。 - 白水社 中国語辞典
車が重すぎるので,大きなラバを車の轅につけねばならない.
车太重,得用一匹大骡子驾辕。 - 白水社 中国語辞典
村で大虐殺があり,子供すら免れることはできなかった.
在村里大肆屠杀,连小孩也难幸免。 - 白水社 中国語辞典
故障が最も少ない機械を選びなさい。
选择故障最少的机器。 - 中国語会話例文集
彼は彼がもっとも好きなものを選ぶ。
他会选择他最喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
他にはプラモデルを作ることも好きです。
我还喜欢别的塑料模型。 - 中国語会話例文集
そこには私の知っているレスラーも数人いました。
那里也有我知道的几个摔跤选手。 - 中国語会話例文集
普通電車を、終日自由に乗り降りできます。
能够一整天自由地乘坐普通电车。 - 中国語会話例文集
モスクは、クーラーがしっかり利いていたのですね。
清真寺空调开得很足。 - 中国語会話例文集
それは少しの力でも進むことができます。
那个只要一点点的力量就能前进。 - 中国語会話例文集
1日働いて,実入りも少なくない,結構いいよ.
干一天,收入不少,合得着。 - 白水社 中国語辞典
この猫は終日怠けてうつ伏せになっている.
这只猫终日懒惰地伏着。 - 白水社 中国語辞典
見学に訪れる人が終日絶えない.
参观访问的人终日不断。 - 白水社 中国語辞典
いかなる成果もすべて働く人々の血と汗が凝集した結果である.
任何成就都是劳动人民的血汗凝结起来的。 - 白水社 中国語辞典
内容についても、すごく考えさせられる内容で、もし自分が主人公だったら、と想像してしまいました。
关于内容,也是非常值得思考,让我不由得想象起如果自己是主人公的话会怎么办。 - 中国語会話例文集
体を動かして働くのに慣れた人は,何もすることのない生活を始めると,かえってつまらなく感じる.
劳动惯了的人,一旦过起闲散的日子,反而觉得不快活。 - 白水社 中国語辞典
あなたが本気で頑張った時の演奏は何よりも素晴らしい。
你认真努力时的演奏比什么都要棒。 - 中国語会話例文集
アザーンは近所のモスクのミナレットから流れてきていた。
唤礼声是从附近回教清真寺的光塔中传来的。 - 中国語会話例文集
私も好きな曲から英語を勉強してみようと思いました。
我也想从喜欢的歌曲里学习英语。 - 中国語会話例文集
食事も睡眠も充分取らず、あなたの為に奔走しています。
我都没吃好睡好,一直为了你四处奔走。 - 中国語会話例文集
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集
それは私がこれまで受け取った封筒の中で最も素晴らしい。
那个是我至今为止收到的信封中最好的。 - 中国語会話例文集
とりあえず先にこちらの製品の作成だけでも進めたいです。
首先就算仅仅是这里的产品制作也想进行下去。 - 中国語会話例文集
私はお前の命を救ってやったから,お前も少し金を出さなくちゃ.
我放你活命,你也得出点血才行。 - 白水社 中国語辞典
状況が変わったので,君の計画も少し変えねばならない.
情况变了,你那计划也该改变改变。 - 白水社 中国語辞典
授業に出る人数は固定しておらず,多い時も少ない時もある。
上课的人数不固定,时多时少。 - 白水社 中国語辞典
誰かが大もうけしたら,皆も少しそのおこぼれにあずかる.
谁要发了财,大家也借点光。 - 白水社 中国語辞典
これらの文章は古文の名作中でも最も優れたものに属す.
这些文章即使在古文的名作中也属上品。 - 白水社 中国語辞典
理あらばあまねく天下を歩き,理なければ一歩も進まず.
有理走遍天下,无理寸步难行。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |