意味 | 例文 |
「モダンデザイン」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1736件
どこまでも体面にこだわって,むざむざとひどいめに遭う.
死要面子,活受罪。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
どこまでも体面にこだわって,むざむざとひどいめに遭う.
死要面子,活受罪。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
わざわざ選んでくれたものだ、なくさないよ。
这是特意为我们挑选的东西,不要弄丢哦。 - 中国語会話例文集
印鑑はどの印鑑でも問題ございません。
哪种印章都没问题。 - 中国語会話例文集
どんな事でもざっくばらんにおっしゃってください!
什么事你就直打直地说吧! - 白水社 中国語辞典
いつも新聞の一面をざっと読むだけです。
总是粗略的只读报纸的一面。 - 中国語会話例文集
問題は格段に複雑である.
问题非常之复杂。 - 白水社 中国語辞典
問題はたいへん複雑である.
问题十分复杂。 - 白水社 中国語辞典
もっと早い段階で、ご連絡すべきでございました。
应该在更早一些的时候就联系您的。 - 中国語会話例文集
申し訳ございませんが、番号で言っていただけますか。
非常抱歉,能用号码说吗? - 中国語会話例文集
オンラインでご注文いただきありがとうございました。
感谢您在网上订购。 - 中国語会話例文集
(羊はひざまずいて飲んだ乳の恩を知る→)羊でも親の恩を知る.
羊有跪乳之恩((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
頂いた質問にお答えできない場合もございます。
也会有无法回复您问题的时候。 - 中国語会話例文集
申し訳ございません、ただ今、満席です。
非常抱歉,现在座位满了。 - 中国語会話例文集
もともとあまり飲めないんだが,宴会ではつきあわざるを得ない.
我本来不大会喝酒,可是在宴会上也不得不应个景儿。 - 白水社 中国語辞典
ビザの問題で帰国せざるをえない。
因为签证的问题不得不回国。 - 中国語会話例文集
開始時間は、13時で問題ございません。
开始时间是下午一点,没有问题。 - 中国語会話例文集
私は彼はまだ健在だと思っていたが,意外にも死んで3年になるのだ.
我以为他还在,殊不知已去世三年了。 - 白水社 中国語辞典
鈴木さんとざっくばらんに相談しても良いかもしれないです。
和铃木坦率的商谈一下可能也不错。 - 中国語会話例文集
天地の間に存在するもので,人より貴いものはない.
间于天地之间,莫贵于人。 - 白水社 中国語辞典
ご提案いただいたスケジュールと場所で問題ございません。
您提议的日程表和场所都没有问题。 - 中国語会話例文集
また何かございましたらいつでもご連絡下さい。
还有什么问题的话请随时向我联络。 - 中国語会話例文集
お電話を頂いたのに不在にしておりまして申し訳ございませんでした。
很抱歉您给我打电话的时候我不在。 - 中国語会話例文集
私たちは、なんでも話せる近い存在だ。
我们是无话不说的亲近关系。 - 中国語会話例文集
現在最も肝心なことは日照り対策を取ることだ.
目前最要紧的是抗旱。 - 白水社 中国語辞典
物の言い方がぞんざいですが,どうかお気になさらないでください.
我说话很随便,请你不要见怪。 - 白水社 中国語辞典
このデザインはどんな審美家をも満足させるだろう。
这个设计一定会让审美家们满足吧。 - 中国語会話例文集
既に何度も催促申し上げておりましたが、いまだにご返済いただいていない状況でございます。
已经催促了很多次了,但是现在还没有还钱。 - 中国語会話例文集
未回答の項目がございますのでご確認下さい。
因为有未回答的项目,请再次确认。 - 中国語会話例文集
見積もり価格はあくまで暫定的なものでございますことをご承知おきください。
预估价格只不过是个暂定的价格,还请谅解。 - 中国語会話例文集
不明な点がございましたらいつでもお問い合わせください。
如果有不明白的地方的话请随时询问。 - 中国語会話例文集
人形はすべて山田さんがデザインしたものです。
人偶全是山田先生/小姐设计的。 - 中国語会話例文集
もし、お気づきの点などございましたら、ご指摘いただけると幸いです。
如果有您介意的地方,请指点。 - 中国語会話例文集
ご不明な点などがございましたらいつでもお尋ねください。
如果有什么不明白的地方的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
デザインにご満足いただけるまで何度でも修正いたします。
会修改到您满意的设计为止。 - 中国語会話例文集
ご質問などございましたらいつでもお問い合わせ下さい。
如果有疑问的话请随时问我。 - 中国語会話例文集
原因の特定できていない問題がまだ1つ残存しています。
还有一个未能查明原因的问题。 - 中国語会話例文集
行った先々で参観団は温かいもてなしを受けた.
所到之处参观团都受到了热情接待。 - 白水社 中国語辞典
ご不明な点がございましたらいつでもご連絡下さい。
如果有不明白的地方的话请联系我。 - 中国語会話例文集
お気に召さない点がございましたら何でも仰って下さい。
如果您有不满意的地方的话请吩咐。 - 中国語会話例文集
こんな大ざっぱでいい加減では,仕事にどんなに大きな損失をもたらすだろう!
这么粗枝大叶,该会给工作造成多大的损失! - 白水社 中国語辞典
私も友達にとってそういう存在になりたいです。
我也想成为对于朋友来说那样的存在。 - 中国語会話例文集
お前さんは二股膏薬で,風が吹くと風向き次第で右にも左にもなびく.
你算是墙头草,风吹两边倒。 - 白水社 中国語辞典
配送センターで直接お受け取り頂くことも可能でございます。
可以在配送中心直接收取。 - 中国語会話例文集
あなたを育てた両親は二人とも健在ですか?
养育你的双亲的都健在吗? - 中国語会話例文集
この問題に対して,現在見解が同じでない.
对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典
電子計算機の仕組みはとても複雑だ.
电子计算机的机构非常复杂。 - 白水社 中国語辞典
ご不明な点などございましたらいつでもお問合せ下さい。
如果有不明白的地方请随时向我询问。 - 中国語会話例文集
来社いただけるとのお申し出をいただきながら、大変申し訳ございません。
能收到您来公司的申请,万分惶恐。 - 中国語会話例文集
今月はいつもより残業時間が長かったので、多めに残業手当がもらえそうだ。
因为这个月比平时的加班时间要长,所以应该可以拿到略多的加班费。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |