意味 | 例文 |
「モナス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 427件
もてなす
接待 - 中国語会話例文集
手厚くもてなす.
招待甚殷 - 白水社 中国語辞典
真心をもってもてなす.
以赤心相待 - 白水社 中国語辞典
何でも話す.
无话不谈 - 白水社 中国語辞典
捕虜を手厚くもてなす.
优待俘虏 - 白水社 中国語辞典
褒めることもあればけなすこともある.
有褒有贬 - 白水社 中国語辞典
慰み物と見なす.
视为玩物 - 白水社 中国語辞典
友達を自宅に招いてもてなす。
招待朋友到自己家。 - 中国語会話例文集
(ちりあくたのように見なす→)取るに足りないものと見なす.
视同…草芥((成語)) - 白水社 中国語辞典
このぼけなすめが[もう処置なしだ]!
我把你这个胡涂虫啊! - 白水社 中国語辞典
彼はいつも陰で人をけなす.
他总在背后褒贬别人。 - 白水社 中国語辞典
来賓を(酒食などで)もてなす.
招待来宾 - 白水社 中国語辞典
大切な客としてもてなす.
待为上宾 - 白水社 中国語辞典
少しの声も出すな.
一点儿也别出声。 - 白水社 中国語辞典
とても低い声で話す.
说得很低。 - 白水社 中国語辞典
彼はどもりながら話す.
他口吃着说。 - 白水社 中国語辞典
(物事をなすところがない→)何らなすことがない,何もしないでぶらぶらする.↔日不暇给jǐ.
无所…事事((成語)) - 白水社 中国語辞典
物事をなすに当たって思慮を欠く.
做事欠思忖 - 白水社 中国語辞典
この料理は客をもてなすために用意したものだ.
这菜是预备待客的。 - 白水社 中国語辞典
彼は他の子供よりもよく話す。
他比他的孩子还能说。 - 中国語会話例文集
良心に基づいて話す.
凭良心说话 - 白水社 中国語辞典
英語を話すのも聞くのもとても下手です。
我的英语不管是听还是说都很不擅长。 - 中国語会話例文集
彼女にはこの仕事をこなすのはとても難しい。
对她来说处理这件工作很难。 - 中国語会話例文集
彼は何でも爽やかに着こなす。
他不管是什么都能穿得很清爽。 - 中国語会話例文集
彼は何でも人並み以上にこなす。
他不管什么都做得比一般人好。 - 中国語会話例文集
彼は君の作品を一文の値打ちもないとけなす.
他把你的作品褒贬得一文不值。 - 白水社 中国語辞典
子供は結局子供で,大人と見なすことはできない.
孩子毕竟是孩子,不能当大人看待。 - 白水社 中国語辞典
品質が良くないのみか,数量も少なすぎる.
不特质量不好,数量又太少。 - 白水社 中国語辞典
(事実をありふれたものと見る→)等閑視する,軽く見なす.
等闲视之((成語)) - 白水社 中国語辞典
(富・地位などを)まるで糞土のように見なす,目もくれない.
视如粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典
もしお前をだましているなら,おれはおたんこなすだ.
我要是骗你,我是个茄子。 - 白水社 中国語辞典
酒と料理を幾らか用意して客をもてなす.
预备点儿酒菜招待客人。 - 白水社 中国語辞典
中国人はよく茶で客をもてなす.
中国人爱用茶招待客人。 - 白水社 中国語辞典
もう少しのところで人を死なすところであった.
差点儿把人治死。 - 白水社 中国語辞典
自分は人よりも優れていると見なす.
自命不凡((成語)) - 白水社 中国語辞典
碗1杯のエビを酒漬けして客をもてなす.
醉了一碗虾招待客人。 - 白水社 中国語辞典
あなたと話すのはいつも楽しい。
和你聊天总是很开心。 - 中国語会話例文集
英語を話すことを楽しもう。
享受用英语交谈吧。 - 中国語会話例文集
彼女はいつもあなたのことを話す。
她总是说起你。 - 中国語会話例文集
どうしても日本語を話すのですね?
你一定要说日语呢? - 中国語会話例文集
あなたと話すのはとても楽しい。
和你聊天我非常开心。 - 中国語会話例文集
腹を割って話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话.
打开鼻子说亮话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
あなたは本当に大したものだ,どんな仕事でもこなすことができる.
你真要得,啥子活都会干。 - 白水社 中国語辞典
夫人はとても心根が優しく,客をもてなす態度もたいへん真心がこもっている.
夫人很贤淑,招待客人的态度非常诚恳。 - 白水社 中国語辞典
話す者は真心がこもっているのに,聞く者は何とも思わない.
言者谆谆,听者藐藐。 - 白水社 中国語辞典
彼は英語も中国語も両方話すことができます。
他又会说英语又会说中文。 - 中国語会話例文集
彼はいつも何度も繰り返して話す.
他总是来回来去地说。 - 白水社 中国語辞典
彼は人をもてなすのに心がこもっており,発する言葉は必ず真心から発したものである.
他待人诚恳,言必由衷。 - 白水社 中国語辞典
彼は物事をこなすのが速くなってきている。
他处理事务变快了。 - 中国語会話例文集
(児戯に等しいと見なす→)まるで問題にしない.≒视为儿戏.
视同…儿戏((成語)) - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |