例文 |
「モノラック」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1541件
いつもの私らしくなかった。
不是平时的我了。 - 中国語会話例文集
特定のものを受け取らなかった。
没有收取特定的东西。 - 中国語会話例文集
いつ帰って来るものやら?
不知几时回来? - 白水社 中国語辞典
全く見られたものではない.
叫人睁不开眼睛。 - 白水社 中国語辞典
新しいものを使ってください。
请使用新的。 - 中国語会話例文集
特殊なものから一般的なものを推する.
归纳推理 - 白水社 中国語辞典
一般的なものから特殊なものを推理する.
演绎推理 - 白水社 中国語辞典
これくらいやってもらいたかったものだ。
因为这些想让你帮我做。 - 中国語会話例文集
在来のものと外国のものを同時に発展させる.
土洋并举((成語)) - 白水社 中国語辞典
この品物は全く使いものにならない.
这东西可太差事了。 - 白水社 中国語辞典
(1)いたずらっ子連中,わんぱく小僧.(2)与太者,ならず者.
歪毛儿淘气儿((方言)) - 白水社 中国語辞典
その知らせはみんなにとって驚くべきものだった。
那个消息对大家来说都是很吃惊的一件事。 - 中国語会話例文集
これらのものにちょっと番号をふってください.
把这些东西都号一号。 - 白水社 中国語辞典
哲学というものは社会的実践の中から総括して作り出したものだ.
哲学是从社会实践中概括出来的。 - 白水社 中国語辞典
この事件は彼ら2人が一緒にたくらんだものである.
这件事是他们俩在一起预谋的。 - 白水社 中国語辞典
(体の)たくましい若者,屈強な若者,(能力の)すばらしい若者.
棒小伙子 - 白水社 中国語辞典
医者の机の上のものはまくらのようであった。
医生桌子上的东西像枕头一样。 - 中国語会話例文集
コイをいったん油で揚げてからしょうゆを加えて煮たもの.
红烧鲤鱼 - 白水社 中国語辞典
もらった物を人に贈る.
把礼物转赠他人。 - 白水社 中国語辞典
りんごはあっちのものと同じくらい大きい。
苹果跟那边的东西差不多大。 - 中国語会話例文集
甘いものが食べたいならケーキ屋にでも行ってくれ。
如果想吃甜的东西的话请去蛋糕店。 - 中国語会話例文集
熱いものが込み上げ,しばらく言葉が出なかった.
他心里热呼呼的,愣了一会儿。 - 白水社 中国語辞典
当時私はよく公園に行って気晴らしをしたものです.
那时我常到公园去散闷了。 - 白水社 中国語辞典
よくツアラーに乗ってキャンプに行ったものだ。
经常坐着旅行车去野营。 - 中国語会話例文集
真っ青な空に幾つもの白雲が漂っている.
蔚蓝的天空漂浮着朵朵白云。 - 白水社 中国語辞典
私たちは組立が終わったものから出荷します。
我们从完成组装的开始发货。 - 中国語会話例文集
私はキャリアをなくなったものとあきらめなければならなかった。
我必須断了放弃职业的念想。 - 中国語会話例文集
洗い物を手伝ってください。
请帮忙洗东西。 - 中国語会話例文集
私は君と比べものにならない,君は大学へ行ったことがあるんだから.
我不比你,你上过大学。 - 白水社 中国語辞典
この靴は新しく買ったものですか?
这双鞋是新买的吗? - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んもらいたい。
希望你们作为学生更加努力学习。 - 中国語会話例文集
学生たるもの、もっと勉強に励んでもらいたい。
我希望你们作为学生更加努力的学习。 - 中国語会話例文集
当時はしょっちゅう現場監督に殴られたものだ.
那时常常挨工头打。 - 白水社 中国語辞典
これらのビデオは大部分がダビングして作ったものだ.
这些录像大部分是翻录复制品。 - 白水社 中国語辞典
残っているのは幾らもない,幾らも残っていない.
所剩无几((成語)) - 白水社 中国語辞典
あれらの状況は全くあやふやなものである.
那些情况玄玄乎乎的。 - 白水社 中国語辞典
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
第三个发送的大头贴是最近的照的。 - 中国語会話例文集
この歌をカラオケでよく歌ったものだ。
这首歌是我在KTV经常唱的歌。 - 中国語会話例文集
以前はよくこの歌をカラオケで歌ったものだ。
我以前经常在卡拉OK唱这首歌。 - 中国語会話例文集
一番気に入ったものを選んでください。
请选择你最喜欢的东西。 - 中国語会話例文集
3番目に送ったプリクラは最近のものです。
发送的第三张大头贴是最近照的。 - 中国語会話例文集
この手の薬を服用する時は油っこいものは禁物だ.
吃这种药忌油腻。 - 白水社 中国語辞典
この馬は新しく買って来たものである.
这匹马是新买来的。 - 白水社 中国語辞典
偽物を本物と偽って,通行人に対し詐欺を働く.
以假充真,行骗路人。 - 白水社 中国語辞典
その日の出は今まで見たことが無いくらい素晴らしいものだった。
那次日出几乎是我从未见过的美丽的日出。 - 中国語会話例文集
霧がひどくないからよいものの,もしひどかったら,飛行機は飛び立てない.
仗着雾不大,要不,飞机不能起飞了。 - 白水社 中国語辞典
彼は全く恥知らずな事をやり,皆から笑いものにされた.
他尽干点子丢人的事儿,让大伙儿瞧乐子。 - 白水社 中国語辞典
このような調査は全く(深く突っ込んでいない)上っ面だけのものである.
这种了解是很不深入的。 - 白水社 中国語辞典
父は働き者の大工であった.
父亲是个勤劳的木匠。 - 白水社 中国語辞典
クラスの者が全員わき返った.
全班同学都掀动了。 - 白水社 中国語辞典
例文 |