例文 |
「モビル油」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 2456件
灯火の影がゆらゆらしている.
灯影憧憧 - 白水社 中国語辞典
(聾啞者の用いる)指文字.
手指字母 - 白水社 中国語辞典
指一本触れる勇気もない.
不敢触动一根毫毛。 - 白水社 中国語辞典
小さな病気でもゆるがせにしない.
小病也忽略不得。 - 白水社 中国語辞典
敏捷で勇猛である.
僄悍 - 白水社 中国語辞典
何の気兼ねもなく自由にする,自分の思うままにのんびりする.
无拘无束((成語)) - 白水社 中国語辞典
姿勢はとても伸びやかで優美である.
姿势十分舒展优美。 - 白水社 中国語辞典
眉目秀麗である.≒眉清目秀.
眉目清秀((成語)) - 白水社 中国語辞典
人影が灯火の下で揺れている.
人影在灯光下摇晃着。 - 白水社 中国語辞典
天びん棒で重い物を担ぐと上下に揺れる.
扁担挑重东西上下颤。 - 白水社 中国語辞典
国家の財産は何びとも占有することができない.
国家财产,谁也不能侵占。 - 白水社 中国語辞典
彼は顔を赤くし,口をゆがめ,唇をもぐもぐさせている.
他红着脸,歪着嘴,翕动着嘴唇。 - 白水社 中国語辞典
これらの言葉は少しの誇張も帯びていないが,とても雄弁である.
这些话并不带一点夸张,却很雄辩。 - 白水社 中国語辞典
冬休みに遊びに来てくれると思う。
我觉得寒假的时候你会来玩的。 - 中国語会話例文集
有線インターフェース142は、有線入力モジュール154および有線出力モジュール156を含む。
有线接口 142包括有线输入模块 154和有线输出模块 156。 - 中国語 特許翻訳例文集
UC治療ができる病院も同時に増加する。
可以治疗UC的医院也会同时增加。 - 中国語会話例文集
このビルの外観はとても雄大である.
这座楼外观很雄伟。 - 白水社 中国語辞典
私は夕飯を食べるとき、いつもテレビを見ます。
我在吃晚饭的时候总是会看电视节目。 - 中国語会話例文集
ユビキノンはコエンザイムQ10とも呼ばれる。
泛醌又被称为辅酵素Q10。 - 中国語会話例文集
手の指がとてもすばしこくくねくねと動いている.
手指非常灵活地扭动着。 - 白水社 中国語辞典
書留郵便が来ている,早く行ってもらって来なさい!
你有一封挂号信,快去领! - 白水社 中国語辞典
指折り数えて,別れてもう8年になる.
屈指[算来],分别已有八年啦。 - 白水社 中国語辞典
神経衰弱はとても治癒し難い病症である.
神经衰弱是很难治愈的顽症。 - 白水社 中国語辞典
厳しい冬は間もなく去ろうとしている.
严冬即将过去。 - 白水社 中国語辞典
この度は,優勝は必ず我々のものになるであろう.
这一次,优胜一定会属于我们。 - 白水社 中国語辞典
生ビールも輸入ビールもございますが、地ビールをお試しになってはいかがですか。
虽然有生啤和进口啤酒,但是请问要不要试试本地的啤酒呢? - 中国語会話例文集
【図1】RFIDおよび、第2のRFIDを有するSIMを有するサンプルのモバイル小型通信装置である。
图 1 是具有 RFID和 SIM的紧凑型移动通信设备试样,该 SIM具有第二 RFID。 - 中国語 特許翻訳例文集
輸出の伸びだけを見ると、2年間で8倍にもなった。
单看出口的增长的话,两年间都增长到了8倍。 - 中国語会話例文集
梅雨時になると,物にカビが生える.
到了黄梅季节,东西都发霉了。 - 白水社 中国語辞典
子供に学友のところに行って誤りを認めるようにさせたら,子供はびくびくしながら行った.
让孩子去找同学认错,孩子怵怵忐忐地走了。 - 白水社 中国語辞典
あなたがデザインした指輪はベルリンでも人気です。
你设计的戒指在柏林也很有受欢迎。 - 中国語会話例文集
あなたが作った指輪はベルリンでも大人気です。
你制作的戒指在柏林也特别有受欢迎。 - 中国語会話例文集
ウルグアイの人々はとても友好的だ。
乌拉圭人都特别友好。 - 中国語会話例文集
でも彼は夕食にビールを飲んでしまっていた。
但是他晚饭喝啤酒了。 - 中国語会話例文集
現在、素数生成に最も使用されている素数判定は、いわゆるミラー−ラビン判定である。
用于生成素数的最常用的素性检验是所谓的米勒 -拉宾检验。 - 中国語 特許翻訳例文集
人々は誰しも制度を守らねばならず,例外を作ることは許さない.
人人都要遵守制度,不能破例。 - 白水社 中国語辞典
ユーザーは、スリープモードの間、呼び出しが抑制される必要があるか否かも指定し得る。
用户还可以指定在休眠模式期间是否应当抑制呼叫。 - 中国語 特許翻訳例文集
本明細書に図示および記述する基地局および無線端末の実施形態例は、他の多くの構成要素、ユニットおよび/または機能性を有してもよく、通常は有することもさらに理解されるであろう。
还要认识到,本文例证和描述的基站和无线终端的示例实施例可以并通常确实具有许多其它构成元件、单元和 /或功能性。 - 中国語 特許翻訳例文集
作品に憂うつな物寂しいトーンが含まれている.
作品含有忧郁、悲凉的色调。 - 白水社 中国語辞典
彼女は細くて小さい指で箸を持ってご飯を食べる
她用纤细的手指拿着筷子吃饭。 - 白水社 中国語辞典
歌声が雄壮で,雲の上まで響きわたる.
歌声雄壮,响彻云霄。 - 白水社 中国語辞典
(郵便で注文・送金して購読する)通信購読物.
邮购刊物 - 白水社 中国語辞典
RS1及びRS2の時間密度は、RS3及びRS4の時間密度に2倍となり、周波数密度もあらゆるRSに対して同一である。
当频率密度对于所有 RS相同时,RS1和 RS2的时间密度是 RS3和 RS4的时间密度的两倍。 - 中国語 特許翻訳例文集
試験モジュール部120は、第1試験モジュール122および第2試験モジュール124を有する。
测试模块部 120具有第 1测试模块 122及第 2测试模块 124。 - 中国語 特許翻訳例文集
親戚・友人に贈り物をしたり,お喜びを述べたり,お悔みを言ったりする.
行人情 - 白水社 中国語辞典
なお、VFボタン及びHFボタンは、いわゆるファンクションキーと同様のものであり、様々な機能を有するボタンとなる。
注意,VF按钮和 HF按钮类似于所谓的功能键并且具有各种功能。 - 中国語 特許翻訳例文集
別のユーザD 215から見た場合には、キーワードおよびそれらの重みが相互作用に応じて変わるために、ユーザB 225およびユーザC 220について全く異なるタグクラウドを有することもありうる。
另一个用户 D215可具有用于用户 B 225和用户 C 220的完全不同的标签云,因为关键字及其权重取决于交互。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、テレビジョン受像機700は、マイクロホン726、およびA/D変換回路727も有する。
电视接收机 700还包括麦克风 726和 A/D转换电路 727。 - 中国語 特許翻訳例文集
図2に示されるWTRU102の測定ユニット206は、AGCH108およびRGCH110のチャネル品質を測定することもできる。
图 2所示的 WTRU 102的测量单元 206还可以在 AGCH 108和 RGCH 110上测量信道质量。 - 中国語 特許翻訳例文集
体感奥行D'は、奥行D、視聴距離L、および、拡大率Sを用いて、次式により表される。
根据下列方程式使用进深 D、观看距离 L和放大率 S来表示察觉进深 D′: - 中国語 特許翻訳例文集
例文 |