例文 |
「モミチ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 316件
人間はどのみち死ぬものである.
人总是要死的。 - 白水社 中国語辞典
道蔵(道経の経典を集めたもの).
道藏 - 白水社 中国語辞典
他に道を求める.
另谋出路 - 白水社 中国語辞典
金持ちになる道.
致富之道 - 白水社 中国語辞典
道に迷うかもしれない。
我可能会迷路。 - 中国語会話例文集
もと来た道を引き返す.
返回原路 - 白水社 中国語辞典
(もと来た道を)引き返す.
往回走。 - 白水社 中国語辞典
この道はとても危険だ.
这条路太险了。 - 白水社 中国語辞典
賓客が門前に満ちる.
宾客盈门 - 白水社 中国語辞典
道がよくわからないから,誰かに道案内をしてもらおう.
路不熟,找个人领道。 - 白水社 中国語辞典
彼は道を間違えたし,私も道を間違えた.
他走错了路,我又走错了路。 - 白水社 中国語辞典
焦るな,問題はどのみち解決されるのだから.
不要着急,问题总会解决的。 - 白水社 中国語辞典
どこまでも続いていく道
无尽延伸的道路 - 中国語会話例文集
いつも私はこの道に迷った。
我常在这条路迷路。 - 中国語会話例文集
いつも活気に満ち溢れていたい。
我想要一直充满活力。 - 中国語会話例文集
人生という道をともに歩むこと
走在人生的道路上 - 中国語会話例文集
駅へと続く道はとても広い。
通往车站的路非常宽。 - 中国語会話例文集
いつも逃げ道を作っている。
你总是在找退路。 - 中国語会話例文集
千里の道も一歩から
千里之行,始于足下。 - 中国語会話例文集
いつも私はこの道に迷った。
我总是在这条路迷路。 - 中国語会話例文集
話がまたしてもわき道にそれた.
话又扯远了。 - 白水社 中国語辞典
我々はもと来た道を歩まない.
我们不走回头路。 - 白水社 中国語辞典
道のりはあまりにも遠すぎる.
路太远了。 - 白水社 中国語辞典
千里の道も始めの一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
どんな道にもそれぞれに名人がいるものだ,人はその道によって賢し.
七十二行,行行出状元。 - 白水社 中国語辞典
それが一番の近道だと思う。
我认为那是最近的路。 - 中国語会話例文集
道が不安定で乗り物酔いした。
因为路不平所以晕车了。 - 中国語会話例文集
森の中で道に迷った.
在森林中迷了路。 - 白水社 中国語辞典
新しい道を捜し求める.
求索新的路子 - 白水社 中国語辞典
子供は道に迷って泣きだした.
孩子路途失迷得哭了起来。 - 白水社 中国語辞典
若者を誤った方向に導く.
贻误青年 - 白水社 中国語辞典
穀物が倉に満ちている.
有谷盈仓((成語)) - 白水社 中国語辞典
回り道をしてわざわざ訪問する.
迂道访问 - 白水社 中国語辞典
(行き止まりの道が1本あるだけだ→)出口のない道を歩んで何の望みもない.
死路一条((成語)) - 白水社 中国語辞典
技術がどんなに複雑でも,どのみち我々は身につけられる.
不管技术多复杂,总归我们是能掌握的。 - 白水社 中国語辞典
どのみち私はあなたが引き分けになるとは思っていません。
无论怎样我都不认为你会打成平局。 - 中国語会話例文集
この辞典はどのみち使わない,持って行ってお使いください!
这本词典反正我不用,你拿去用吧! - 白水社 中国語辞典
どうしてまたそんな必要があるのか.どっちみち問題は解決できるのだ.
这又何必呢?问题总是可以解决的。 - 白水社 中国語辞典
道はとても滑りやすく,もう少しで転ぶところだった.
路很滑,几乎摔倒。 - 白水社 中国語辞典
(千里の行も足下より始まる→)千里の道も一歩から.
千里之行,始于足下。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
道中心のこもったもてなしを受けた.
沿途受到热情的接待。 - 白水社 中国語辞典
つわものぶる,その道のつわものであるかのようにふるまう.
逞英豪 - 白水社 中国語辞典
彼が批判したいなら勝手に批判させておけ,どのみち(感覚はもう鈍くなっている→)もう慣れっこだ.
让他批评去吧,反正感觉已经皮了。 - 白水社 中国語辞典
本当は地上にはもともと道などはなかった,歩く人が多くなり,そこが道になったのだ.
其实地上本没有路,走的人多了,便成了路。 - 白水社 中国語辞典
(世の中の治安のよいことを指し)道落ちたるを拾わず,道に何か落ちていてもそれを拾って自分のものにしない.
道不拾遗((成語)) - 白水社 中国語辞典
飲みやすくても,飲みづらくても,どのみち薬を飲まないと病気を治すことができない.
好吃也得吃,不好吃也得吃,反正吃了药才能治好。 - 白水社 中国語辞典
今は生涯で最も精力に満ちあふれた時期である.
现在是一生中最旺盛的时期。 - 白水社 中国語辞典
道すがら農作物の伸びがとてもよいのを目にした.
沿路看到庄稼长势良好。 - 白水社 中国語辞典
このようなはるかに遠い旅の道のりはそれぞれの子供にとって言えば苦しみに満ちたものだ.
这样遥远的征程对每个孩子来说都是艰难的。 - 白水社 中国語辞典
魯迅は最も頑強な闘士であり,最も慈愛に富む導き手である.
鲁迅是最倔强的斗士、最慈爱的导师。 - 白水社 中国語辞典
例文 |