意味 | 例文 |
「モンタナ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1425件
ご不明な点などがありましたら、遠慮なくご質問ください。
如果有不明白的地方,请随意问我。 - 中国語会話例文集
思想問題に対して粗暴なやり方を採ってはならない.
对于思想问题不能采用粗暴的办法。 - 白水社 中国語辞典
試験問題を見るとぼうっとして何が何だかわからなくなった.
一看考试题就发蒙了。 - 白水社 中国語辞典
どのような問題に対しても具体的分析を加えねばならない.
对于任何问题都要加以具体分析。 - 白水社 中国語辞典
問題は既に解決していて,話すべきことは何もなくなった.
问题已经解决了,没什么说头儿了。 - 白水社 中国語辞典
よくもまあこんなことをしてくれたもんだ,外に広まれば格好がつかないよ!
这种事亏你做得出来,说出去多难听! - 白水社 中国語辞典
ある人が質問した,「あなたの矛であなたの盾を刺したら,どうなるか?」その人は返事に詰まった.
或曰:“以子之矛陷子之楯,何如?”其人弗能应也。 - 白水社 中国語辞典
私たちは彼らと農薬の問題について話し合った。
我们和他们讨论了农药问题 - 中国語会話例文集
私たちはこの問題をどうするかを話し合っていた。
我们商量了要拿这个问题怎么办。 - 中国語会話例文集
私たちが質問した内容は、3つです。
我们提问的内容有3个。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
如果有什么问题的话不管什么都请问我。 - 中国語会話例文集
明日何の問題も発生しない事を祈っています。
我希望明天不要发生任何问题。 - 中国語会話例文集
枠線の中の単語を使い、質問をしなさい。
请使用网格线中的词语来提问。 - 中国語会話例文集
しかし、私は何の問題も抱えていない。
但是我没有任何的问题。 - 中国語会話例文集
何か質問があれば私になんでも聞いてください。
不管有什么问题都可以问我。 - 中国語会話例文集
問題は彼女の自虐的な考え方の中にある。
问题出在她自虐的想法中。 - 中国語会話例文集
この問題に対して,現在見解が同じでない.
对于这个问题,现在说法不一。 - 白水社 中国語辞典
理屈ばかり並べ立てても,問題は解決しない.
只讲大道理,不解决问题。 - 白水社 中国語辞典
私はこの問題についてどうしても納得できない.
我对于这个问题实在搞不通。 - 白水社 中国語辞典
この問題は今日に至るまでなお1つの謎である.
这个问题到现在还是个谜。 - 白水社 中国語辞典
この問題に対する皆の理解の深さが異なる.
对这个问题大家理解的深度不一致。 - 白水社 中国語辞典
彼は頭の中で適当な文句を捜し求める.
他在脑海里搜寻恰当的字眼。 - 白水社 中国語辞典
あの人を貴方の顧問となるよう紹介しよう.
介绍他给你作幕。 - 白水社 中国語辞典
間もなく,ひとしきり門をたたく慌ただしい音が伝わって来た.
少顷,传来一阵急促的敲门声。 - 白水社 中国語辞典
あなたが訪問した国で一番好きな国はどこですか?
你访问的国家里面最喜欢哪个国家? - 中国語会話例文集
あなたのサポートのおかげで我々は大きな問題を解決できました。
在你的支持下,我们解决了大问题。 - 中国語会話例文集
もしあなたが分からない問題があったら聞いてください。
如果你有什么不明白的问题的话请问我。 - 中国語会話例文集
彼は長いこと話したが,一向に問題をはっきりさせていなかった.
他说了半天也没把问题说清白。 - 白水社 中国語辞典
この問題は簡単に片づく,あなたはなにをくよくよすることがあるのか!
这个问题很好办,你有什么想不开的? - 白水社 中国語辞典
もう一度あなたに質問したい事があるので、会って話したいです。
因为我想再一次向你提问,所以想要见面聊。 - 中国語会話例文集
もしあなたが何か他に質問があったら、私に言ってください。
如果你还有其他问题的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
彼は肩を抜こうとして,長年解決できなかった問題を私に振った.
他想丢包袱,把这老大难问题甩给我了。 - 白水社 中国語辞典
医師は医療技術を持たねばならないのみならず,その上医師道徳を重んじなければならない.
医生不仅要有医术,还要讲究医德。 - 白水社 中国語辞典
最初にどんな質問をしていましたか?
最开始提了什么问题? - 中国語会話例文集
工場訪問の件、どうなりましたか?
访问工厂的事情怎么样了? - 中国語会話例文集
あなたはその問題を過大視しすぎだ。
你对那个问题看得过大。 - 中国語会話例文集
このシステムは7年間、問題なく稼動できた。
这个体制好好地运作了7年。 - 中国語会話例文集
あなたの注文品は既に発送されています。
你的订单已经发货。 - 中国語会話例文集
いつ環境問題に関心を持つようになりましたか。
你什么时候开始关心环境问题了? - 中国語会話例文集
彼は門番に誰も中に入れないように言った。
他告诉门卫谁都不要放进来。 - 中国語会話例文集
あなたからの注文はキャンセルされます。
你的订单会被取消。 - 中国語会話例文集
今日のミーティングは問題なく終わりました。
今天的会议毫无问题地结束了。 - 中国語会話例文集
わからないことがあったら質問してください。
有不明白的事情的话,请提问。 - 中国語会話例文集
彼らは問題のある製品を受け取ったことがない。
他们没有收过有问题的商品。 - 中国語会話例文集
彼の予定が問題ないことを確認しました。
我确认了他的安排没有问题。 - 中国語会話例文集
あなたの全ての質問について確認をしています。
我正在确认你的全部问题。 - 中国語会話例文集
今、あなたの全ての質問について確認をしています。
我现在在确认你的所有问题。 - 中国語会話例文集
もし質問などあったら、気軽に連絡ください。
如果有什么问题的话,请随时联系我们。 - 中国語会話例文集
不親切な質問をしたことを謝罪します。
我为提了不恰当的问题而道歉。 - 中国語会話例文集
彼らは、他に問題がないかどうか疑います。
他们会怀疑有没有别的问题。 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |