「モ・モ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > モ・モの意味・解説 > モ・モに関連した中国語例文


「モ・モ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 3279



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>

望霞・松巒・集仙の3つの峰は川のほとりに直立して….

望霞、松峦、集仙三峰都直立江边…。 - 白水社 中国語辞典

具体的には、CQIが、多重化モード1に関するF−CPICH共通パイロット・インジケータ・チャネル・シグナリング[common pilot indicator channel signaling]およびマルチプレクサ・モード[multiplexer mode]2に関するDRCH配布リソース・ゾーン[distribution resources zone]から推定され、あるいはマルチプレクサ・モード2のBRCHブロック・リソース・チャネル・ゾーン内のF−CQIPICHパイロット・インジケータ・チャネル・シグナリングから推定される。

具体地,CQI是从用于复用模式 1的 FCPICH公共导频指示器信道信令和复用器模式 2中的 DRCH分布资源区估计的,或者可替代地从复用器模式 2的 BRCH块资源信道区中的 F-CQIPICH导频指示器信道信令估计的。 - 中国語 特許翻訳例文集

(両者が苦楽や禍福を共にする→)(人・集団・国家などが)苦楽を共にして一致協力する.≒同甘共苦.

休戚与共((成語)) - 白水社 中国語辞典

象牙細工・玉細工・堆朱という何種類かの展示品は最も観衆の注意を引く.

牙雕,玉雕,雕漆这几种展品最吸引观众注意。 - 白水社 中国語辞典

リモート・レグが、IPマルチメディア・サブシステム(IMS)・セッションとして連続サービス集中アプリケーション・サーバ(SCC AS)112によってコール・セッション・コントロール・ファンクション(CSCF)110へ提示される。

远程分支作为 IMS会话由 SCC AS 112向 CSCF 110呈现。 - 中国語 特許翻訳例文集

・第1の場合に、RはRrefよりも低い。

-在第一种情况下;r低于 rref - 中国語 特許翻訳例文集

・第2の場合に、RはRrefよりも高い。

-在第二种情况下;r高于 rref - 中国語 特許翻訳例文集

他の字幕モードは、ペイントオン・モード344である。

另一种隐蔽字幕模式为绘制模式 344。 - 中国語 特許翻訳例文集

田中は我々の電気・技術担当のものです。

田中是我们的电力、技术负责人。 - 中国語会話例文集

外観・構造には何の劣化もない。

外观和构造上没有任何恶化。 - 中国語会話例文集


そのカセット・レコーダーを修理してもらいました。

别人给我修好了磁带录音机。 - 中国語会話例文集

もうすぐ、ボジョレー・ヌーヴォーが解禁ですね。

马上薄若莱新酒就要解禁了。 - 中国語会話例文集

シャンディ・ガフ、私も大好きなカクテルです。

香蒂格夫也是我最喜欢的鸡尾酒。 - 中国語会話例文集

土曜・日曜も一部窓口を開いております。

周六、周日也会开启部分窗口。 - 中国語会話例文集

(既成の制度・概念などを)やみくもに当てはめる.

生搬硬套 - 白水社 中国語辞典

治療代・薬代はもう公費で落としておいたよ.

医药费已经给你报销了。 - 白水社 中国語辞典

この問題は彼に苦悶・不安を感じさせた.

这个问题使他感到烦恼不安。 - 白水社 中国語辞典

(行為・言論などが)一笑に付する値打ちもない.

不值一…哂((成語)) - 白水社 中国語辞典

テーブルの上には飲み物・食べ物が山積みされている.

桌子上堆满了吃喝儿。 - 白水社 中国語辞典

彼の顔つき・ふるまいはとてもまじめで飾り気がない.

他的模样举止很淳朴。 - 白水社 中国語辞典

誰もが彼の純朴さ・篤実さを好んでいる.

谁都喜欢他的淳朴,淳厚。 - 白水社 中国語辞典

(富・地位などを)まるで糞土のように見なす,目もくれない.

视如粪土((成語)) - 白水社 中国語辞典

それぞれの階級・階層にもそれぞれの見方がある.

各个阶级、阶层也有各自的看法。 - 白水社 中国語辞典

登山・スキーに用いる防寒衣の上着,ダウンジャケット.

滑雪衫 - 白水社 中国語辞典

ドン・キホーテはでたらめにも風車に挑戦した.

唐吉诃德竟荒唐地向风车挑战。 - 白水社 中国語辞典

彼らの間の妥協は部分的・一時的なものである.

他们之间的妥协是局部、暂时的。 - 白水社 中国語辞典

‘腊八粥’を作る時に用いる穀物・豆類.

腊八米 - 白水社 中国語辞典

年をとっても口ひげが生えないこと・人.

老公嘴儿 - 白水社 中国語辞典

環境汚染・生態悪化をもたらさない農業.

绿色农业 - 白水社 中国語辞典

人民の気持ち・願いを思いやり関心を払う.

体贴民情 - 白水社 中国語辞典

先生(親方・師匠)の奥さんも本当に親切である.

师母也真热肠。 - 白水社 中国語辞典

新郎・新婦は間もなく入場されます.

新郎、新娘马上要入席了。 - 白水社 中国語辞典

民法・商法はいずれも私法に属する.

民法、商法都属于私法。 - 白水社 中国語辞典

(受け取った物・買った物を)そのまま返す.

原物退还 - 白水社 中国語辞典

いかなる因難・障害をも恐れない.

不怕任何艰难和险阻。 - 白水社 中国語辞典

(寸歩も離れない→)(人・品物と)いつも連れ添って離れない,いつも手元に置いて手放さない.

寸步不离((成語)) - 白水社 中国語辞典

コンピュータ・メモリには、DNSモジュール308も記憶されている。

计算机存储器中还存储有 DNS模块 308。 - 中国語 特許翻訳例文集

だから、目標・目的意識をもってこの仕事に就いて欲しい。

所以,希望你能怀着目标和目的意识从事这份工作。 - 中国語会話例文集

コンピュータ読取可能媒体は、例によれば、RAM(ランダム・アクセス・メモリ)、フラッシュ・メモリ、ROM(リード・オンリー・メモリ)、PROM(プログラマブル・リード・オンリー・メモリ)、EPROM(消去可能プログラマブル・リード・オンリー・メモリ)、EEPROM(電気的消去可能プログラマブル・リード・オンリー・メモリ)、レジスタ、磁気ディスク、光ディスク、ハード・ドライブ、またはその他任意の適切な記憶媒体、あるいはこれら任意の組み合わせを含みうる。

作为实例,计算机可读媒体可包括 RAM(随机存取存储器 )、快闪存储器、ROM(只读存储器 )、PROM(可编程只读存储器 )、EPROM(可擦除可编程只读存储器 )、EEPROM(电可擦除可编程只读存储器 )、寄存器、磁盘、光盘、硬盘驱动器或任何其它适合的存储媒体,或其任何组合。 - 中国語 特許翻訳例文集

図12の例では、バッファ31には、図中上側の領域に示すように、Common PLPのTSパケットとして、・・・,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,・・・が、付加されているISSY及びDNPとともに、所定の領域に格納されている。

在图 12的例子中,公共 PLP的 TS分组 ...,TS38,TS39,TS40,TS41,TS42,...连同加入其中的 ISSY和DNP被保存在如在图 12的上部的区域所示的缓冲器 31的预定区域中。 - 中国語 特許翻訳例文集

インターフェース・モジュール212は、ローカル・アプリケーション・インスタンスにイベント・インターフェースを提供することができる。

接口模块 212可以向本地应用实例提供事件接口。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテンツ・アイテムをモバイル・デバイス102に通信することに加えて、配信システム110はまた、コンテンツ・ガイド・サービス126を含み得る。

除了向移动设备 102传输内容项目之外,分发系统 110还可以包括内容指南服务126。 - 中国語 特許翻訳例文集

この処理の結果として、リモート・メディア・セッションは、ステップ518によって示されるように、ローカル・メディア・セッションに変換される。

如步骤 518所指示,由于此过程而将远程媒体会话转换为本地媒体会话。 - 中国語 特許翻訳例文集

結果として、ステップ1020で例示されるように、ローカル・メディア・フローおよびリモート・メディア・フローが確立される。

因此,将如步骤 1020中所说明而建立本地媒体流和远程媒体流。 - 中国語 特許翻訳例文集

夜間大学・通信大学・テレビ大学・職員労働者大学などを含む大学・高等専門学校の成人教育.

成人高等教育 - 白水社 中国語辞典

システム・メモリー130は、リード・オンリ・メモリー(ROM)131およびランダム・アクセス・メモリー(RAM)132のような、揮発性および/または不揮発性メモリーの形態としたコンピューター記憶媒体を含む。

系统存储器 130包括易失性和 /或非易失性存储器形式的计算机存储介质,如只读存储器(ROM)131和随机存取存储器 (RAM)132。 - 中国語 特許翻訳例文集

揮発性メモリには、外部キャッシュ・メモリとして働くRAM(ランダム・アクセス・メモリ)が含まれ得る。

易失性存储器可包括随机访问存储器 (RAM),其用作外部缓存。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルAの「trak」に基づいてセグメントA11、A12、・・・を取得することも可能となる。

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 A的“trak”来获取片段 A11、A12......。 - 中国語 特許翻訳例文集

このため、コンテンツ再生装置20は、MP4ファイルCの「trak」および各「traf」に基づいてセグメントC11、C12、・・・を取得することも可能となる。

因此,内容再现装置 20还可基于 MP4文件 C的“trak”和每个“traf”来获取片段 C11、C12......。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局102は、例えばモバイル・デバイス116およびモバイル・デバイス122のような1または複数のモバイル・デバイスと通信しうる。

基站 102可与一个或多个移动设备进行通信,例如移动设备 116和移动设备 122; - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 65 66 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS