意味 | 例文 |
「モースル」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 19265件
これは、どの追加の遠隔局ユーザもサービスを得ることができないことを意味する。
这意味着任何外加的远程站用户将不能获得服务。 - 中国語 特許翻訳例文集
方法はまた、ユーザがRCを使用してGUIからコンポーネントを選択できるようにするステップも含む。
该方法还包括允许用户使用 RC从 GUI选择组件。 - 中国語 特許翻訳例文集
この1ライン分の係数データ(画像データ)を係数ラインとも称する。
上述一条线的系数数据 (图像数据 )也可以称为系数线。 - 中国語 特許翻訳例文集
PHYコア202およびMACsecコア204は、PHYモジュールおよびMACモジュールによりそれぞれ実装することができる。
PHY核 202和 MACsec核 204可以分别由 PHY模块和 MAC模块来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。
模式管理单元 1278是用于管理端子扩展装置 127的操作模式的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
モード管理部1278は、端子拡張装置127の動作モードを管理する手段である。
模式管理单元 1278是用于管理端口扩展设备 127的工作模式的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
物理コネクター(120)は、計算装置に対するデータ接続としても使用され得る。
物理连接器 120还可被用作到计算设备的数据连接。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらにこの共通鍵はネットワーク全体で共有するネットワーク共通鍵であっても良い。
进而该公用密钥也可以是网络整体共有的网络公用密钥。 - 中国語 特許翻訳例文集
送信部28は、ルーティング部27から与えられた1ホップ通信フレームを送信するものである。
发送部 28发送从路由部 27提供的 1跳通信帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
メモリコントローラ49は、メモリ48に対するデータの記憶・読み出し制御を行う。
存储器控制器 49对存储器 48进行数据的存储、读出控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、メモリカード20は、例えば、フラッシュメモリ等によって構成され、各種のデータを記憶する。
在此,存储卡 20例如由闪存器等构成,存储各种数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図8(B)に示すように、ナイトモードからデイモードへの移行は、ゲインで判別する。
如图 8B中所示,根据增益确定从夜晚模式到白天模式的变换。 - 中国語 特許翻訳例文集
或いは、画面の下部ghに位置するゲート線にのみゲートオン電圧Vonを印加してもよい。
另外,可将栅极导通电压 Von施加到仅位于屏幕的下部 gh的栅极线。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の実施例では、サブフレームとグループとは、必ずしも1対1の対応を有するとは限らない。
在另一实施例中,子帧和组不必具有一对一对应性。 - 中国語 特許翻訳例文集
ルータ20は、無線LANのアクセスポイントとしても機能するルータ装置である。
路由器 20是也作为无线局域网的接入点而发挥功能的路由装置。 - 中国語 特許翻訳例文集
こうすれば、ルータ20の通信量を低減することができ、ネットワーク負荷も軽減される。
这样,能够降低路由器 20的通信量,也减轻了网络负荷。 - 中国語 特許翻訳例文集
OUTセンサ46がオンしたら(ACT216でYes)、RGTモータ71とOUTモータ73を、一定パルス数駆動して停止(ACT217)する。
若 OUT传感器 46导通 (ACT216的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 OUT电机 73,停止 (ACT217)。 - 中国語 特許翻訳例文集
INセンサ47がオンしたら(ACT256でYes)、RGTモータ71とINモータ74を、一定パルス数駆動して停止(ACT257)する。
若 IN传感器 47导通 (ACT256的是 ),则以一定脉冲数驱动 RGT电机 71和 IN电机74停止 (ACT257)。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、バッファ制御部225が、オーバフローの発生のみを抑制するようにしてもよい。
缓冲器控制单元 225可以只抑制上溢的产生。 - 中国語 特許翻訳例文集
1つ、2つ、4つ、又はそれよりも多いアンテナポートをサポートすることができる。
可支持一个、两个、四个或更多个天线端口。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを含むことができる。
所述方法可包括识别至少两个用户装备 (UE)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
本方法は、ユーザ機器(UE)の少なくとも2つのグループを識別することを備えることができる。
所述方法可包含识别至少两个用户装备 (UE)群组。 - 中国語 特許翻訳例文集
充電特性データを受信した場合も、同様に当該データを記憶部22に記憶する。
在接收到充电特性数据的情况下,也同样将该数据存储在存储部 22内。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。
它还经由控制路径向分支 +宿 1 62发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、ソースは、COMMIT_PATH_RESOURCESメッセージ70も制御経路を介してブランチ及びシンク1 62へ送信する。
其还可经过控制路径向分支 +宿 162发送 COMMIT_PATH_RESOURCES消息 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
なお、受信したデータを画像データへ変換するのは画像形成部104であっても構わない。
另外,将接收到的数据转换成图像数据的也可以是图像形成部 104。 - 中国語 特許翻訳例文集
S10050にて、CPU300は、選択された動作モードは、ドキュメントファイリングモードであるか否かを判定する。
在 S10050中,CPU300判断选择出的动作模式是否是文档归档模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
次に着呼応答アプリケーション・サーバ114は、SIPのINVITEをもとのS−CSCF112に転送する。
呼叫响应应用服务器 114继而将 SIP INVITE转发回 S-CSCF 112。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】流量切換モードと定期切換モードについて説明する説明図である。
图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6〜図8を参照して、流量切換運転モードと、定期切換運転モードについて説明する。
参照图 6~图 8,说明流量切换运转模式、定期切换运转模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
図6は、流量切換モードと、定期切換モードについて説明する説明図である。
图 6是说明流量切换模式和定期切换模式的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
キャリッジ200は、イメージセンサー220を、LED光源210とともに副走査方向に運搬する。
托架 200将图像传感器 220与 LED光源 210一起在副扫描方向上搬运。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下、映像処理装置100について、登録モードと認証モードに分けて説明する。
以下,对于影像处理装置 100分为注册模式和认证模式进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のモードは、処理形態を常に「プリント」と判定するモードである。
第一模式是将处理形式始终判定为“打印”的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
第4のモードは、処理形態を端末において設定に応じて判定するモードである。
第四模式是在终端根据设置判定处理形式的模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
2視点画像撮影モードは、2視点画像を撮影するための撮影モードである。
2视点图像拍摄模式是用于拍摄 2视点图像的拍摄模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
撮影モードの検出は、モードダイヤル16のポジションを検出することで行われる(ステップS1〜S5)。
通过检测模式拨盘 16的位置来检测拍摄模式 (步骤S1~ S5)。 - 中国語 特許翻訳例文集
一部のサブフレームを空きまたは空白のサブフレームとして定義することも可能である。
还可能将某些子帧限定为空或者空白子帧。 - 中国語 特許翻訳例文集
説明するコンポーネントは、通信システム中の他のノードに組み込むこともできる。
所述组件也可以并入通信系统中的其它节点。 - 中国語 特許翻訳例文集
電動モータによる回生電力を充電したり、電動モータへ駆動電力を放電したりする。
通过电动机的再生电力充电,或向电动机释放驱动电力。 - 中国語会話例文集
次回から、中国語でメールする際には、金さんにもメールを送ってください。
请从下次开始,在用中文写邮件时,也给金先生/小姐发邮件。 - 中国語会話例文集
私は投資をするのは初めてなので、友人のデイトレーダーに教えてもらいます。
因为我还是初次做投资,所以向一个做日交易员的好友请求指导。 - 中国語会話例文集
プライバシーマーク制度は企業の個人情報保護体制の構築を促進するものだ。
隐私权标章制度促进企业个人信息保护体制的构建。 - 中国語会話例文集
私たちがポーカーをしていると彼はいつもそばで見物して余計な口出しをする。
我们一打扑克牌他就总是在旁边观看多管闲事。 - 中国語会話例文集
自分の運命は自分でコントロールしろ、さもなくば、他の誰かがコントロールするだろう。
自己的命运自己来控制,不然的话,其他人会控制的吧。 - 中国語会話例文集
そこでパスポートを提示すると、1ヶ月間無料でWi-fiが使えるカードがもらえます。
在那里出示护照后就能获得一个月免费上网网卡。 - 中国語会話例文集
パスワードを忘れてしまったので、ログインすることができません。パスワードを教えてもらえますか?
因为忘记了密码,所以不能登录。能请您告诉我密码吗? - 中国語会話例文集
ユーザーのどのような問い合わせについても、丁寧に対応する必要があります。
无论用户有怎样的疑问,都必须严谨对待。 - 中国語会話例文集
彼がプレイングマネージャーとして職務を全うするのは難しいかもしれない。
他恐怕难以担当实务经理的重任。 - 中国語会話例文集
かかる場合、m=1の場合には、表示モードを「通常モード」に決定し、m≧2の場合には、「比較モード」、「同時表示モード」、「個別切替モード」および「複合切替モード」の間で切り替えて表示モードを決定する。
在该情况下,当 m= 1时,将显示模式决定为“通常模式”,当 m≥ 2时,在“比较模式”、“同时显示模式”、“个别切换模式”以及“复合切换模式”之间进行切换来决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |