例文 |
「ヤガ科」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9218件
何かお土産をあげたいのですが何か欲しいものはありますか。
想给你买点特产,你有什么想要的吗? - 中国語会話例文集
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点都不知道他母亲是多么的爱他。 - 中国語会話例文集
彼は母親がどれほど彼を愛しているかちっとも分かっていない。
他一点也不知道母亲有多爱他。 - 中国語会話例文集
ドクターストップがかかったので、2週間会社を休みます。
医生提出了劝告,所以我休息两个礼拜。 - 中国語会話例文集
この文書を翻訳するのにどのくらい費用がかかるでしょうか。
这个文件的翻译需要多少经费? - 中国語会話例文集
一つ早い便の飛行機が見つかったかどうか教えてください。
如果找到了早一班的飞机的话请无论如何要告诉我。 - 中国語会話例文集
きめ細かく柔らかいてのひらにこすれて大きな血まめが幾つかできた.
细嫩的手掌磨起几个大血泡。 - 白水社 中国語辞典
最後4個の合計の値は、パリティブロックに対応する約0、約2、約2、約0に等しいことが可能である。
最后四个比特值之和的值可能为 0、2、2、1,对应奇偶校验块。 - 中国語 特許翻訳例文集
このボタン群41や表示部42により,動作状況の表示やユーザによる操作の入力が可能になっている。
通过利用显示单元 42或按钮组 41,显示操作状态并允许用户的输入操作是可能的。 - 中国語 特許翻訳例文集
生命保険を契約する際、現在の健康状態や過去の傷病歴を報告する契約者の告知義務があります。
在签订生命保险时,签约人有义务对现在的健康状态和过去的伤病史进行告知。 - 中国語会話例文集
町内工場.(‘街道办事处’や‘居民委员会’がみずから資金を調達して作った工場で,多く1958年から59年の大躍進期に始まる.)≒民办工厂.
街道工厂 - 白水社 中国語辞典
生活上なんとかやって行けさえすれば,彼はそれ以外に切実な望みなどなかった.
他在生活上但凡能过得去,他也就没有什么别的渴求了。 - 白水社 中国語辞典
長い間話して,やっとたったこれっぽっちの人しか呼んで来られなかったのか?
说了半天,才请了这么些个人呀! - 白水社 中国語辞典
未来に向かって飛躍したいと考えています。
想朝着未来飞跃。 - 中国語会話例文集
母親はお腹の子どもに音楽を聞かせている。
母亲正在让肚子里的孩子听音乐。 - 中国語会話例文集
約1時間かけて電車で学校に行きます。
我会坐大约一个小时的电车去学校。 - 中国語会話例文集
それをどう処理したら一番早いか考えます。
我要想想那个怎么处理是最快的。 - 中国語会話例文集
彼女の顔は楽しさで輝いていた。
她脸上绽放着愉快的光彩。 - 中国語会話例文集
彼は毎月母親へ必ず手紙を書いている。
他每个月都一定会给母亲写信。 - 中国語会話例文集
彼は創世記で鍛冶の始祖として描かれている。
他在創世紀中被描是成鍛冶的始祖 - 中国語会話例文集
私は自分の人生を輝かせたい。
我想让自己的人生发光。 - 中国語会話例文集
彼は彼女を母親と勘違いしてる。
他把她错认成了他的母亲。 - 中国語会話例文集
未来に向かって飛躍したいと考えています。
想飞向未来。 - 中国語会話例文集
2か月間学校を休むことにした。
我决定了向学校请两个月假。 - 中国語会話例文集
山田さんの考えを聞かせてください。
请让我听听山田的想法。 - 中国語会話例文集
薬理学的な見解からすると
从药理学上的见解来说的话 - 中国語会話例文集
しいたけと長ねぎはすき焼きには欠かせません。
香菇和大葱是日式牛肉火锅里不可缺少的东西。 - 中国語会話例文集
彼は刈り株だらけの土地を耕した。
他耕了满是收割后残存的株的土地。 - 中国語会話例文集
一筋の銀色にきらきら輝く明るい光.
一线白晃晃的亮光 - 白水社 中国語辞典
目を奪わんばかり美しく輝く,まばゆいほど美しい.
光彩夺目((成語)) - 白水社 中国語辞典
我々は皆あの輝かしい道程をたどって来た.
我们都经历了那段光辉的历程。 - 白水社 中国語辞典
川の水は昼夜を分かたず流れる.
江水日夜不断地流。 - 白水社 中国語辞典
彼はタイヤから画鋲を抜き出した.
他从车胎上起出一颗图钉。 - 白水社 中国語辞典
彼は映画を見てすっかり病みつきになった.
他看电影都看入魔了。 - 白水社 中国語辞典
彼は早くも幼年のころから既に未来図を描いていた.
他早在幼年就设计过蓝图。 - 白水社 中国語辞典
漢方薬を科学に高めなければならない.
应该把中药升华为科学。 - 白水社 中国語辞典
我々は輝かしい手本を打ち立てた.
我们树立了一个光辉的榜样。 - 白水社 中国語辞典
夏休みには学生たちは皆休暇のために帰って来る.
暑假里学生们都回来歇伏。 - 白水社 中国語辞典
心配をかけないように,一日も早く手紙を書くよう望む.
望早日来信,以免悬念。 - 白水社 中国語辞典
早く手紙を書いて,父母に心配をかけないようにする.
快写封信,免得老人悬心。 - 白水社 中国語辞典
輝かしい前途の開けんことを祈ります.
预祝你有一个灿烂的前途。 - 白水社 中国語辞典
私は彼から部屋を又借りした.
我从他那儿转租了一间房。 - 白水社 中国語辞典
ユーザ多重数を増やす観点からは、図3に示されるように多重することが好ましい。
从增加用户复用数目的观点来看,如图 3所示那样复用较为理想。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかし、装置の性能ばらつきにより変換利得や直交性に誤差が生じる。
但是,由于装置的性能有偏差,而使在变换增益及正交性上产生误差。 - 中国語 特許翻訳例文集
塗膜に凝集破壊や塗膜の取れた引っ掻き傷がなければ合格です。
涂膜上没有脱胶或涂膜的划伤的话就合格了。 - 中国語会話例文集
ゲージの量やコンボ数によって様態が変化し、表情豊かに楽しませてくれます。
根据量计的量和连续击中数,样态发生变化,让我们享受。 - 中国語会話例文集
あなたに私達のやりたいことが明確に伝わっているかとても心配です。
我非常担心我们有没有明确的向你传达我们想做的事情。 - 中国語会話例文集
そのためには、それぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。
因此,理解各个国家的文化和习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
そのためにはまずそれぞれの国の文化や習慣を理解することが大切である。
因此,首先理解各个国家的文化和习惯是很重要的。 - 中国語会話例文集
あなたは今までタクシーやバスの中でタバコを吸おうとしたことがありますか?
你至今为止有尝试过想在出租车或者公交里吸烟吗? - 中国語会話例文集
例文 |