例文 |
「ヤスウリ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 83件
安売りする.
廉价出售 - 白水社 中国語辞典
大安売り.
大拍卖 - 白水社 中国語辞典
その薬は効力が出やすい。
那个药很容易见效。 - 中国語会話例文集
使用料金が安い。
使用金额很便宜。 - 中国語会話例文集
使用料金が安い。
使用费用很便宜 - 中国語会話例文集
安い一品料理.
经济小吃 - 白水社 中国語辞典
メールボックスの容量を増やすことは可能ですか?
我能增加邮箱的容量吗? - 中国語会話例文集
労働力をむだに費やすべきではない.
不应该虚耗劳力。 - 白水社 中国語辞典
道理はわかりやすく,決して奥深くはない.
道理浅显,并不玄奥。 - 白水社 中国語辞典
それらは安売りされていなかった。
那些没有被贱卖。 - 中国語会話例文集
私は安売りのソックスを買った。
我买了打折的袜子 - 中国語会話例文集
大安売り,大特売,バーゲン.
大减价 - 白水社 中国語辞典
この料理は安くて食べでがある.
这个菜又便宜又实惠。 - 白水社 中国語辞典
鉄は吸収率が低いため、不足しやすいミネラルです。
由于铁的吸收率不高,因此是容易缺乏的矿物质。 - 中国語会話例文集
夏休みに恐竜の博覧会に行ってきました。
暑假去了恐龙的博览会。 - 中国語会話例文集
私の同僚はお盆休みをとります。
我同事要休盂兰盆节的假。 - 中国語会話例文集
夏休みに恐竜博物館へ見学に行きました。
我放暑假的时候去了恐龙博物馆参观了。 - 中国語会話例文集
このエアコンは修理するより買う方が安いです。
这个空调买新的比修理更便宜。 - 中国語会話例文集
明日休む事を同僚にお知らせした。
我通知了同事我明天休息。 - 中国語会話例文集
彼女は仕事の給料が安いといつも不平を言っている。
她總是抱怨工资低 - 中国語会話例文集
安くておいしい料理店を教えてください。
请告诉我又便宜有好吃的店。 - 中国語会話例文集
いずれの会社も、仕事が忙しく、給料も安かった。
哪个公司都是活多钱少。 - 中国語会話例文集
在庫過剰品と季節はずれ商品を安売りする
便宜地卖存货和过季商品 - 中国語会話例文集
(国連の)安全保障理事会.≒安理会((略語)).
安全理事会 - 白水社 中国語辞典
この日彼らは休まないで,農具を点検修理した.
这天他们没有休息,清点和检修农具。 - 白水社 中国語辞典
この手の品は安売りしてはならない.
这样的货不能贱卖。 - 白水社 中国語辞典
これは安くてボリュームのある庶民料理である.
这是经济实惠的家常饭。 - 白水社 中国語辞典
国連安全保障理事会.≒安理会((略語)).
联合国安全理事会 - 白水社 中国語辞典
この商店は安値商品を売り出している。
这家商店出售廉价商品。 - 白水社 中国語辞典
水道やスチームを取り付けたり修理したりする労働者.
水暖工 - 白水社 中国語辞典
ただし図3では見易さを考慮してハッチング等は省略している。
但是,在图 3中,考虑容易观看性而省略了阴影线。 - 中国語 特許翻訳例文集
塗料を塗らないへこみ修理は従来の車体修理より安い。
未油漆的凹痕修复比传统的车体修理要便宜。 - 中国語会話例文集
内部成長率は会社が借入金を増やすことなくいかに早く成長できるかを示す。
内部成长率表达公司在不增加借款的情况下如何成长。 - 中国語会話例文集
数年で国内輸入量の1割強、年間10万トンにまで調達量を増やす。
采购量会在几年之内增加到相当于国内进口总量的一成多,也就是每年10万吨。 - 中国語会話例文集
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
前辈们的胜利成为了这个暑假最美好的回忆。 - 中国語会話例文集
その店ではヘシアンクロス製の袋の大安売りをやっている。
那个店正在促销粗麻袋。 - 中国語会話例文集
先輩たちとの勝利は、夏休み一番の思い出となりました。
与前辈们的胜利成为了暑假最好的回忆。 - 中国語会話例文集
私にそのサイズや数量などの詳細をご連絡ください。
请跟我联系那个尺寸和数量等详细内容。 - 中国語会話例文集
送信容量を増やすために、送信機(例えば、ノードB)は受信機(例えば、UE)に複数のリンクでパケットを送信する。
为了增加传输容量,发射机 (例如节点B)可以在多个链路上向接收机 (例如 UE)发送分组。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信装置の処理能力が低い場合、通信装置が通信フレームの暗号化処理に費やす時間は無視できない。
在通信装置的处理能力低的情况下,不能无视通信装置在通信帧的加密处理中消耗的时间。 - 中国語 特許翻訳例文集
ただし、ハードディスク装置16の記憶容量を増やす上では、ハードディスク装置16から第1読取画像をRAM14へ移動することが好ましい。
其中,从增加硬盘装置 16的存储容量的方面考虑,优选将第 1读取图像从硬盘装置 16移动至 RAM14。 - 中国語 特許翻訳例文集
その研究は、乳児用流動食で育てられた赤ん坊の方が肥満になりやすいと示唆している。
那项研究暗示了用婴儿流质食物喂养的小宝宝更易肥胖。 - 中国語会話例文集
この場合には、ステップS5(図15)や、ステップS15(図20)、ステップS25(図25)が省略される。
在此情况下,省略步骤 S5(图15)、步骤 S15(图 20)、步骤 S25(图 25)。 - 中国語 特許翻訳例文集
安い労働力のために、我々が品質をトレードオフすることはあり得ない。
我们绝不应该拿品质去换取廉价劳动力。 - 中国語会話例文集
水曜日に、安くて美味しいと評判の麻布十番にあるイタリア料理店に行ったわよ。
星期三去了在麻布十号那里的又便宜又好吃的意大利餐厅了哦。 - 中国語会話例文集
現在お使いのネットワーク回線利用料よりもお安くご提供できます。
可以提供比您现在使用的网络线路费用更低的价格。 - 中国語会話例文集
旅行で疲れているだろうから、部屋でゆっくり休んだ方がいいでしょう。
因为你旅游玩累了,所以在房间里好好休息比较好吧。 - 中国語会話例文集
一かけらのパンを稼ぐため,彼らは自分の労働力を安値で売らざるを得なかった.
为了挣得一块面包,他们不得不贱价出卖自己的劳动力。 - 白水社 中国語辞典
品物はたなざらしになればなるほど買い手がなくなる,いっそ安値で売りに出した方がよい.
东西越搁着越没人买,不如贱价卖出。 - 白水社 中国語辞典
河川・湖・用水路・貯水池などの水位・流量・水温や砂の量などを観測する観測所.
水文站 - 白水社 中国語辞典
例文 |