意味 | 例文 |
「ヤムシ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 99件
しきりに悔やむ.
懊悔不置 - 白水社 中国語辞典
うやむやにして済ます.
含糊了事((成語)) - 白水社 中国語辞典
うやむやにして済ます.
含糊了事((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は悩む。
我很苦恼。 - 中国語会話例文集
もうすぐ雨はやむでしょう。
雨马上要停了吧。 - 中国語会話例文集
雨がやむまで待ちましょう。
等雨停了吧。 - 中国語会話例文集
やむを得ずそれに賛成した。
我不得已同意了。 - 中国語会話例文集
(…したのは)やむをえなかったからである.
出于不得已 - 白水社 中国語辞典
私は君の弁舌をうらやむ.
我羡慕你的口才。 - 白水社 中国語辞典
私は彼の勇敢をうらやむ.
我羡慕他的勇敢。 - 白水社 中国語辞典
降り出した雨が止む。
刚下的雨要停了。 - 中国語会話例文集
川が急に増水して,やむをえず渡しを一時停止する.
河水暴涨,只好暂停摆渡。 - 白水社 中国語辞典
私たちはその話をうやむやにしてはいけない。
我们不能把关于那件事的话说得含糊其辞。 - 中国語会話例文集
やむをえず,ひとまず小さな旅館を捜して1泊した.
不得已权且找一家小旅店住了一夜。 - 白水社 中国語辞典
彼は最近仕事がないので,やむなく家でじっとしている.
他最近没事,只好在家呆着。 - 白水社 中国語辞典
大風がやむとすぐ,船団は出航した.
大风刚一停,船队就出海了。 - 白水社 中国語辞典
彼に強制されて,私はやむをえず賛成した.
在他的挟持下,我只好同意了。 - 白水社 中国語辞典
対人関係での腹立たしさはやむを得ない。
人与人之间的关系难免有让人生气的地方。 - 中国語会話例文集
やむなくそうなる,そうしないではいられない.
出于无奈((成語)) - 白水社 中国語辞典
私は自分が事を仕損じたのを悔やむ.
我悔恨自己做错了事。 - 白水社 中国語辞典
敵はやむなく武器を捨てて投降した.
敌人被迫缴枪投降。 - 白水社 中国語辞典
やむなくそうなる,そうしないではいられない.
出于无奈((成語)) - 白水社 中国語辞典
やむなくそうなる,そうしないではいられない.
出于无如 - 白水社 中国語辞典
彼の功労をうやむやにしてはならない.
不要湮没了他的功劳。 - 白水社 中国語辞典
歌声がやむと,拍手の音が四方から上がる.
歌声一停,则掌声四起。 - 白水社 中国語辞典
事実を前にして彼はやむなく過ちを認めた.
在事实面前他只好承认错误。 - 白水社 中国語辞典
事件の取り調べはやむをえず中止された.
审案工作被迫中止了。 - 白水社 中国語辞典
彼は自身の言葉を悔やむだろう。
他应该会为自己所说的话忏悔吧。 - 中国語会話例文集
やむをえざる状況下では,こうするほか仕方がない.
在不得已的情况下,只好这么办。 - 白水社 中国語辞典
義理にほだされてやむをえずする事,義理で仕方なくやる事.
面子事儿 - 白水社 中国語辞典
私には別の用事があるので,やむをえず退席する.
我有别的事情,只好退席了。 - 白水社 中国語辞典
やむをえない,彼の言うとおりにする外仕方がない.
没办法,只好依顺了他。 - 白水社 中国語辞典
駐車して雨が止むのを待とう。
停下车等雨停了吧。 - 中国語会話例文集
ゼッケン3番の選手は負傷して,やむをえず退場した.
号运动员受了伤,只好下来了。 - 白水社 中国語辞典
ゼッケン3の選手は負傷して,やむをえず退場して行った.
号运动员受了伤,只好下去。 - 白水社 中国語辞典
橋が大水に押し流されたので,我々はやむをえず引き返した.
因桥被大水冲垮,我们只好折返回来。 - 白水社 中国語辞典
途中で車が故障したので,やむをえず私たちはまた戻って来た.
半路上车坏了,我们不得已又回来了。 - 白水社 中国語辞典
彼は借金を返済する金がないので,やむなく衣服で弁償した.
他没有钱还债,只好用衣服抵偿。 - 白水社 中国語辞典
少しうやむやに言って,人にしっぽをつかまれないようにする.
说得含糊一些,免得叫人看出破绽来。 - 白水社 中国語辞典
飯屋の食事は値が高いから,彼はやむをえず自炊している.
饭馆的饭菜昂贵,他只好自己起火。 - 白水社 中国語辞典
彼は家計が貧しかったので,やむなく学業を中断した.
他因家景贫寒,被迫中辍学业。 - 白水社 中国語辞典
神経原性の痛みに悩む
苦于神经原性的疼痛 - 中国語会話例文集
隣の車とぶつかりそうだったので、やむを得ず急停車した。
眼看就要和旁边的车相撞了,不得已急刹车了。 - 中国語会話例文集
父ははっきり断われないたちで,その場でやむをえず承諾した.
我父亲脸软,当时只好答应了。 - 白水社 中国語辞典
その場を離れる暇がなく,やむをえず門の後ろに身を隠していた.
离开来不及,只好隐身在门后。 - 白水社 中国語辞典
飛行機はやむなく西安に着陸し,空港に一晩止まった.
飞机只好在西安降落,在机场滞留一夜。 - 白水社 中国語辞典
経験不足のために,少し回り道をする,これもやむをえない.
经验不足,走些弯路,这也很难免。 - 白水社 中国語辞典
敵は戦いを求めたが思うとおりにならず,やむをえず退却した.
敌人求战不得,只得退却。 - 白水社 中国語辞典
破産を宣告する,この措置は万やむをえずして採ったものである.
宣布破产,这一步棋万不得已才走的。 - 白水社 中国語辞典
一昼夜大雪が降り続き,まるで降りやむ兆しがないようだ.
下了一天一夜的大雪,仿佛并没有停歇的意思。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |