「ヤング郡」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヤング郡の意味・解説 > ヤング郡に関連した中国語例文


「ヤング郡」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 1600



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>

おむつを頻繁に取り換えることは皮膚のすりむきを防ぐのに役立つ。

经常换尿布对防止皮膚擦傷很有帮助。 - 中国語会話例文集

もし私が間違いを犯したら、監査役がすぐに発見するだろう。

如果我犯了错误的话,监察人会立马发现的吧。 - 中国語会話例文集

山田さんは酔っ払うと直ぐに暴れますので要注意でお願いします。

山田一喝醉了就耍酒疯所以请务必注意。 - 中国語会話例文集

非換気型の屋根裏は家の中への水の侵入を防ぐことができる。

非换气型的屋顶内侧可以防止水的侵入。 - 中国語会話例文集

敵兵は揚州を攻め破った後,3日間も血なまぐさい惨殺を行なった.

敌兵攻破扬州后,血洗三天。 - 白水社 中国語辞典

私は部屋に入るとすぐ雰囲気がどこか変であることに気がついた.

我一进屋就约略觉得气氛有些异样。 - 白水社 中国語辞典

優れた形やデザインを見分ける。

辨认出优秀的外形和设计。 - 中国語会話例文集

どうやってスイッチグラスから燃料を作るのですか?

如何用柳枝稷制作成燃料呢? - 中国語会話例文集

その過激なトレーニングは彼女をやつれさせた。

那樣過度的訓練使她很憔悴 - 中国語会話例文集

更新プログラムをできるだけ速やかに適用して下さい。

请尽快应用更新程序。 - 中国語会話例文集


一群のちがやが,乱れて茫々としている.

一丛茅草,蓬蓬松松的。 - 白水社 中国語辞典

彼がやって来たのはちょうどタイミングがよかった.

他来得很是时候。 - 白水社 中国語辞典

学校間対抗試合は既にリーグ方式をやめた.

校际篮球赛已经停止了循环。 - 白水社 中国語辞典

今や子供たちは優れた環境に生活している.

现在孩子们生活在优越的环境。 - 白水社 中国語辞典

岸辺のヨロイグサや水際のランは,香気がふくよかに漂う.

岸芷汀兰,郁郁青青。 - 白水社 中国語辞典

ダイヤモンドのグレイニングはクラリティグレードにどのような影響を与えるのですか。

钻石的纹理是如何影响净度等级的? - 中国語会話例文集

このキーのやりとりは、適切なシグナリングプロトコルを介しシグナリングチャネル40上で実行可能である。

这个密钥协商可以通过合适的信令协议在信令信道 40上发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、「器具温度異常」や「UV照射器具」の熱による破損の原因になります。

而且,会因为“器具温度异常”和“UV照射器具”的热度导致损坏。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

非常感谢您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

您立即发送了瑕疵品和欠缺品的替代品,我们非常感谢。 - 中国語会話例文集

ヘッジングとネッティングは、為替変動リスクを減らす二つの一般的なやり方だ。

套头交易和净额结算是降低汇率变动风险的一般性做法。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただきとても感謝しています。

很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

不良品や欠落品の代替品をすぐに送っていただき、私たちはとても感謝しています。

我们很感谢您能立即发送残次品和欠缺品的替代品。 - 中国語会話例文集

彼女は7年前に夫が亡くなってすぐ仕事を辞めた。

7年前在她的丈夫去世的时候她就立马辞职了。 - 中国語会話例文集

その小さな少女は混雑の中で母親とはぐれてしまった。

那个小女孩在混乱中和母亲走散了。 - 中国語会話例文集

その年の冬,祖母が死に,父の役目も他人に引き継ぐことになった.

那年冬天,祖母死了,父亲的差使也交卸了。 - 白水社 中国語辞典

ホウレン草はとても軟らかい,湯の中でさっとゆでるとすぐ食べられる.

菠菜很嫩,在开水里绰一下就可以吃。 - 白水社 中国語辞典

これ以上弁解するな,過ちがあればすぐ認めればいいじゃないか!

不要再分辩了,有错误就承认嘛! - 白水社 中国語辞典

工場内の山のような問題は今すぐにも解決しなければならない.

厂里一大堆问题立等解决。 - 白水社 中国語辞典

洪水を防ぐ時,できるだけ早く危険状態を見つけることだ.

防汛时,要及早发现险情。 - 白水社 中国語辞典

役者が舞台に登場すると,観衆はすぐに静かになった.

演员一出场,观众马上哑静下来。 - 白水社 中国語辞典

彼は午前に役所へ行ってちょっと形だけ顔を出してすぐ出かけた.

他上午到机关应个卯就走了。 - 白水社 中国語辞典

1列また1列の柳はまっすぐで,とても整然としている.

一行行的柳树直溜溜的,整齐极了。 - 白水社 中国語辞典

行軍演習中の部隊は,今晩は全員山で野営する.

拉练的队伍,今天晚上全部在山上露营。 - 白水社 中国語辞典

彼女の誕生日にその男は豪華なイヤリングを買ってやった。

在她的生日时那个男人给她买了豪华的耳环。 - 中国語会話例文集

そこでは、トレッキングや野鳥観察を楽しむことができます。

那么,我们能在山间漫步或者观察野鸟。 - 中国語会話例文集

今夜、流星群が東京で見られるかもしれません。

今晚也许能在东京看到流星群。 - 中国語会話例文集

わが家の隣には軍人の一家が住んでいる.

我家隔壁住着一户军人。 - 白水社 中国語辞典

悪徳役人が人民に年貢を強制的に割り当てる.

贪官向人民勒派钱粮。 - 白水社 中国語辞典

軍隊と民間の双方に役立つ人材.

两用人材 - 白水社 中国語辞典

銀ネズミ色の先端が群山の上にそびえている.

银灰的尖顶耸立在群峰之上。 - 白水社 中国語辞典

必要な確認信号や追加のシグナリングが、新しいアクセスシグナリングパスと既存のリモートシグナリングパス上を通ってユーザー要素16とリモートユーザー要素36C間を流れ得る。

必要的确认和附加信令可通过新接入信令通路和现有远程信令通路在用户单元 16与远程用户单元 36C之间流动。 - 中国語 特許翻訳例文集

私にはドキュメンタリー番組やニュース番組さえも作り物に思える。

在我看来纪录片节目和新闻节目都像是编造的。 - 中国語会話例文集

このことは、皆様の注意や配慮によって騒音の発生を防ぐしか方法がございません。

这件事只有通过大家的注意和互相体谅来防止噪音。 - 中国語会話例文集

彼は上海駅に着くと,すぐにハイヤーを1台雇って荷物を運んだ.

他一到达上海车站,就租用了一辆汽车搬运行李。 - 白水社 中国語辞典

アニメグッズや電化製品を売る店がたくさんあります。新宿駅から電車で15分ぐらいです。

有很多卖动漫产品和电器的店。从新宿站坐电车大概要15分钟。 - 中国語会話例文集

その後、御所のグラウンドで五時まで野球するんだ。

之后,会在宫内的广场上打棒球打到5点。 - 中国語会話例文集

山田さんは、最近よく仕事の愚痴をこぼしています。

山田先生最近老在抱怨工作的事情。 - 中国語会話例文集

軍隊を支持し人民を愛護する公約を作った.

制定拥军爱民公约。 - 白水社 中国語辞典

(夫役・軍役に)壮年男子を徴発する.

拉壮丁 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 31 32 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS