「ユウタ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ユウタの意味・解説 > ユウタに関連した中国語例文


「ユウタ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 9541



<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 190 191 次へ>

郵便配達人は手紙を配達して来た.

邮递员送信来了。 - 白水社 中国語辞典

彼の雄弁は一度また一度と拍手を博した.

他的雄辩博得了一次又一次的掌声。 - 白水社 中国語辞典

憂患をつぶさになめた後でやっと手にした余生.

忧患余生((成語)) - 白水社 中国語辞典

自分の素質がよいため優越を感じた.

因为自己的天赋好而感到优越。 - 白水社 中国語辞典

我々はあなた方に対して有力な支援を差し上げる.

我们向你们提供有力的支援。 - 白水社 中国語辞典

闘争の過程で培かわれた確固たる友情.

牢不可破的战斗友谊 - 白水社 中国語辞典

彼らは同じ塹壕で戦った戦友である.

他们是同一战壕的战友。 - 白水社 中国語辞典

彼の勇気は私を全く驚かせた.

他的勇气使我十分震惊。 - 白水社 中国語辞典

現在の自由は闘い抜いて手にしたものである.

现在的自由是靠斗争争取过来的。 - 白水社 中国語辞典

級友たちは植林するために山に登る.

同学们上山去植树。 - 白水社 中国語辞典


皆様方は私たちの古い友人です.

诸位是我们的老朋友。 - 白水社 中国語辞典

私は昨日親友の家を訪ねた.

我昨天到一个老朋友家里去做客。 - 白水社 中国語辞典

A百貨店は、株主優遇策の一つとして、株主に買物優待券を配布した。

A百货商场作为股东的优待政策之一向股东们分发了购物优惠券。 - 中国語会話例文集

勤めている会社でセールスコンテストが行われ、私の友人が優勝した。

我所在的公司举行销售竞争,我的朋友夺得了冠军。 - 中国語会話例文集

これは全く事実だ,あなたの目の前であえてうそを言うだろうか,うそを言う勇気はない.

这完全是事实,岂敢在您面前说谎? - 白水社 中国語辞典

全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.

由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典

君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している.

你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。 - 白水社 中国語辞典

今日私は郵便局に行って(速達で郵便を送る→)速達を出さねばならない.

今天我要到邮局去邮快信。 - 白水社 中国語辞典

また、晴天色は12000Kの色温度を有し、日陰色は7500Kの色温度を有し、そして曇天色は6700Kの色温度を有する。

另外,晴天色表示 12000K的色温度,背阴色具有 7500K的色温度,且阴天色具有 6700K的色温度。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ202は全体的な視野224を有し、カメラ210は全体的な視野234を有する。

照相机 202具有总视场 224,并且照相机 210具有总视场 234。 - 中国語 特許翻訳例文集

カメラ202および210は、同じ読取時間を有し得るか、または有さなくあり得る。

照相机 202和 210可以具有或者可以不具有相同的读出时间。 - 中国語 特許翻訳例文集

人物画像優先が指定された場合、人物画像が優先的に選抜される。

正常的、人物图像优先、风景图像优先。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在这种情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合には、上述したように、音有効範囲設定部160が音有効範囲を設定する。

在此情况下,如上所述,有效声音范围设置部分 160设置有效声音范围。 - 中国語 特許翻訳例文集

秘密鍵Kはまた、共有秘密鍵、事前共有鍵などと呼ぶこともある。

秘密密钥 K还可称为共享秘密密钥、预共享密钥等。 - 中国語 特許翻訳例文集

差し引き融資残高は、融資残高から貸株残高を差し引いた残高のことだ。

借方结余是负债余额减去股票贷借得到的余额。 - 中国語会話例文集

その株式の保有にあたっては6カ月間の継続所有義務が課せられる。

为了持有那支股份,我们被附加了6个月的继续保留义务。 - 中国語会話例文集

友人に薦められたので、有価証券を仕切り販売で購入しよう。

因为朋友推荐,所以打算从证券公司买入有价证券。 - 中国語会話例文集

子供が花瓶を割ったのを見ても,彼女は慌てず騒がず,悠々としている.

看见孩子打破了花瓶,她还是不慌不忙,和和气气。 - 白水社 中国語辞典

(身内や友人を自分とは関係のない人のように見なす→)身内や友人に冷たくする.

视若路人((成語)) - 白水社 中国語辞典

彼は私をおだてて俳優にしようとする,私に俳優になるようにうまいことを言う.

他捧我当演员。 - 白水社 中国語辞典

私は夕食の後1時間テレビを見た。

我在晚饭后,看了一个小时电视。 - 中国語会話例文集

私はアルバイトをして遊学したいと思います。

我想打工游学。 - 中国語会話例文集

私は高校の時の友達と夕食に行った。

我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集

私は高校時代の友達と夕食に行った。

我和高中时代的朋友去吃晚饭了。 - 中国語会話例文集

横浜市のゴルフ大会で優勝した。

在横滨市的高尔夫比赛中取得了胜利。 - 中国語会話例文集

彼女の誘惑が私の兄を愛に溺れさせた。

她的诱惑使我哥哥坠入情网。 - 中国語会話例文集

今日の夕食は何を食べましたか?

你今天晚饭吃了什么? - 中国語会話例文集

あなたが好きな台湾の俳優さんは誰ですか?

你喜欢的台湾演员是谁? - 中国語会話例文集

私と同じ年の人が、いじめを理由に自殺しました。

和我同龄的人,由于欺凌而自杀了。 - 中国語会話例文集

ここで有名なしらす丼を食べに行きました。

去吃了这里有名的盖饭。 - 中国語会話例文集

パリ在住の私の友人から依頼をされました。

受了在巴黎居住的朋友的委托。 - 中国語会話例文集

私たちはこの有名な祭りを見に行くべきである。

我们应该去这个有名的庙会。 - 中国語会話例文集

私宛の郵便物を受け取りに来ました。

我来收取了寄给我的快递。 - 中国語会話例文集

夕食を食べる前に汚れた手を洗いなさい。

在吃晚饭之前请先洗一下脏了的手。 - 中国語会話例文集

結果を私たちと共有してくれませんか。

可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集

結果を私たちと共有してくれませんか?

可以和我们共享结果吗? - 中国語会話例文集

私たちがその著作権を所有しています。

我们拥有那个著作权。 - 中国語会話例文集

彼らは昨日私を夕食に招いてくれました。

他们昨天招待我吃了晚饭。 - 中国語会話例文集

どうやら、私の郵便物が盗難にあったらしい。

好像我的邮递包裹被偷了。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 .... 190 191 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS