意味 | 例文 |
「ユタ州」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1347件
キャプテンを任させてもらい、九州準優勝に導きました。
被任命为队长,并带领大家获得了九州的亚军。 - 中国語会話例文集
北米のインディアンは冬の間ウィグワムの集落で過ごした。
北美印第安人冬天的时候聚居在拱顶小屋里。 - 中国語会話例文集
この終日観光には買い物をするための自由時間が含まれています。
这个一日游包含了买东西的自由时间。 - 中国語会話例文集
市長は優秀スポーツ選手にメダルと賞状を授与した.
市长向优秀运动员颁发了奖章和奖状。 - 白水社 中国語辞典
省委員会は彼女が優秀な党員であると称賛した.
省委称誉她是优秀党员。 - 白水社 中国語辞典
彼は休みの時間を犠牲にして,級友に補習してやった.
他放弃了休息时间,帮助同学补课。 - 白水社 中国語辞典
日本の茶道は潮州・福建等の地から輸出されたものだ.
日本的茶道是从潮州、福建等地输出的。 - 白水社 中国語辞典
心に秘めた話を口に出して言う,(文修飾句として用い)打ち明けて言えば.
说心里话 - 白水社 中国語辞典
我々の大学を再編して自由で開かれた学習の場にしよう.
要把我们大学整顿成自由开放的学习园地。 - 白水社 中国語辞典
((地理))(幼年期・壮年期・老年期を経た後の起伏の緩やかな)終極地形.
终极地形 - 白水社 中国語辞典
このおばあさんは読み書きの勉強に終始たゆまず,今では既に手紙も書けるようになった.
这个老大娘学习文化始终不懈,现在已经能写信了。 - 白水社 中国語辞典
PDSCHは、複数のユーザ端末100が共有する時間多重化/周波数多重化チャネルである。
PDSCH是由多个用户终端 100共享的时间和频率复用信道。 - 中国語 特許翻訳例文集
全人民所有制の1つの企業が表に立って,4つの集団所有制の企業を連合させた.
由一家全民企业牵头,联合四家集体企业。 - 白水社 中国語辞典
君が私の自由を制限したのはさておき,民衆の発言の自由さえ剥奪している.
你限制我的自由且不提,连群众发言的自由也剥夺了。 - 白水社 中国語辞典
時刻t12において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t12,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t14において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t14,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t16において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t16,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t17において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t17,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t19において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t19,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t21において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t21,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t31において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t31,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t33において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t33,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t35において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t35,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t37において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t37,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t39において、データ有効フラグf2の出力が終了される。
在时刻 t39,结束数据有效标记 f2的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t41において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t41,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t43において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t43,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t45において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t45,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
時刻t47において、データ有効フラグf5の出力が終了される。
在时刻 t47,结束数据有效标记 f5的输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ選択動作が起動され(412)、それによって、プロセス400が終了する(414)。
调用用户选择的动作 (412),由此结束过程 400(414)。 - 中国語 特許翻訳例文集
来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。
下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集
今週金曜日は友達と三人で夕方から飲みに出かけます。
我这周五会和朋友三个人一起出去喝酒。 - 中国語会話例文集
「優秀幹部」という称号は私は到底受け入れられないよ!
“优秀干部”这个称号我可担当不起呀! - 白水社 中国語辞典
真に優秀な先生とは学生に対しては決して厳しくはない.
真正的好老师对学生并不利害。 - 白水社 中国語辞典
彼女は終始くだくだと言を左右にして,明確に答えない.
她始终闪闪烁烁,不明确答复。 - 白水社 中国語辞典
周辺環境では、このような環境の性質ゆえに生じる多量のフェージングがありうる。
在边缘型环境中,由于该种环境的性质,会产生大量的衰落。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼のいわゆる慈善事業なるものは,わずかな恩恵を与えて人心を買収することにすぎない.
他的一些所谓善举,不过是用小恩小惠收买人心而已。 - 白水社 中国語辞典
どんな微細なことにも行き渡っている,心遣いが周到である,かゆいところに手が届く.
无微不至 - 白水社 中国語辞典
コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ収集部1101が収集した複数のコンテンツからユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群を作成する。
内容组创建控制单元 1103从内容收集单元 1101已收集的多个内容中创建集合了要向用户推荐的内容的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンテンツ群作成制御部1103は、コンテンツ収集部1101が収集した複数のコンテンツからユーザに推薦するコンテンツを集めたコンテンツ群を作成する。
内容组创建控制单元 1103从已经由内容收集单元 1101收集的多个内容创建要推荐给用户的内容组。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ループは、帯域のハイエンド周波数の波長に対応する、より小さい内周と、帯域のローエンド周波数の波長に対応する、より大きい外周とを有する。
每个环具有与频带的高端频率的波长相对应的较小的内周长和与频带的低端频率的波长相对应的较大的外周长。 - 中国語 特許翻訳例文集
38. 前記スイッチング周波数セレクタコンポーネントは、さらに、無線周波数感度の帯域内にスイッチング周波数の整数の倍数を有するスイッチング周波数を選択する、請求項30の装置。
38.根据权利要求 30所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于选择具有射频敏感性的频带内的所述开关频率的整数倍的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
39. 前記スイッチング周波数セレクタコンポーネントは、さらに、前記無線周波数感度の帯域内に中心周波数を有するスイッチング周波数を選択する、請求項37の装置。
39.根据权利要求 37所述的设备,其中所述开关频率选择器组件进一步用于选择具有射频敏感性的频带内的中心频率的开关频率。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、プレイリスト再生が終了したことが確認されると(S602でYes)、ユーザイベント系の処理は強制的に終了する。
并且,在确认到播放列表的再生已经结束时 (S602的“是”),用户事件系列的处理被强制结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信機630、例えば、図4の受信機500の具体例の実施形態は、キャリア周波数f0 624を有する周波数帯域618に同調される。
假设接收机 630,例如图 4的接收机 500的具体实施例,是调谐 到具有载波频率f0 624的载波频带 618上的。 - 中国語 特許翻訳例文集
少なくとも一実施形態においては、データ収集システム406は、最低レベルを有するデータのコピーを選択する。
在至少一个实施例中,数据收集系统 406选择具有最低程度的数据的副本。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述したように、非発光期間が終了した時点で、有機EL素子OLEDの点灯に必要な処理は全て終了している。
如上所述,在所述非发光时段已经被完成的时刻,已经完成了点亮所述有机 EL器件 OLED的必要处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼が優秀な成績を収めることができたのは,日ごろたゆまぬ努力を重ねてきたことと切り離せない.
他之所以取得优异成绩,跟他平时的刻苦努力分不开的。 - 白水社 中国語辞典
気象解析ユニット12は、気象情報データベース21からリアルタイム気象データを収集する。
天气分析单元 12从天气信息数据库 21收集实时天气数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザの現在のアクティビティに関して関係するデータを収集した後、要求側の許可レベルを判断する(ステップ501)。
一旦收集到关于用户的当前活动的相关数据,就确定请求者的授权等级 (步骤 501)。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |