「ユーザ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ユーザの意味・解説 > ユーザに関連した中国語例文


「ユーザ」を含む例文一覧

該当件数 : 7524



<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 150 151 次へ>

簡単のため、S/BEB18にある全てのユーザネットワークインターフェース(UNI)がスプリットLAGポート(SLAGポート)であるとする。

为了简化,假设 S/BEB 18上的所有的用户网络接口 (UNI)端口是分离 LAG端口 (SLAG端口 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来の設定では、個人は、サービス・プロバイダと契約したユーザ機器(例えば、モバイル・デバイス202)を使用する。

在传统的设置中,个人接通与服务供应商签有合约的用户设备 (例如,移动设备 202)。 - 中国語 特許翻訳例文集

到来したコールが有している、使用量契約との関係を、ユーザに通知することは有益でありうる。

向用户通知呼入呼叫与使用合约的关系是很有好处的。 - 中国語 特許翻訳例文集

識別情報が収集され、ユーザ命令によって、包含するように指定されることを可能にする実施形態が使用されうる。

可以使用一个实施例,这样,收集标识并通过用户指令将该标识指定为要添加的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら異なるフィールドは、(例えば、エントリ・パッド602からの入力によって)ユーザによってカスタマイズされうる。

这些不同的区域可以由用户定制 (例如,通过从输入盘 602输入 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

上述のように、端末は、移動局、ユーザ装置、または何らかの他の用語で呼ぶことができる。

如上文所描述,终端还可被称为移动台、用户装备、用户装置,或某个其它术语。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す図

图 2是表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

続いて、眼鏡500が、どのような光学的制御によって、立体視をユーザに実現させるかについて説明する。

接着,对眼镜 500通过怎样的光学的控制使用户实现立体视进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

図2は、左目用ピクチャデータ、右目用ピクチャデータが、シャッター眼鏡500を着用したユーザによってどのように見えるかを示す。

图 2表示左眼用图片数据、右眼用图片数据由佩戴着开闭器眼镜 500的用户看起来如何。 - 中国語 特許翻訳例文集

MFP200は、定められたプロトコルでLDAPサーバ300と通信することによって、後述する送信時のユーザ認証を実現している。

当用户使用发送功能 (稍后描述 )时,MFP 200通过与 LDAP服务器 300在预定协议下通信来实现用户认证。 - 中国語 特許翻訳例文集


また、送信認証は、MFP200が、LAN100を介して、LDAPサーバ300と通信することで、ユーザの認証を行うものとする。

对于发送认证,MFP 200经由 LAN 100与 LDAP服务器 300通信来认证用户。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、デバイス認証によって認証されたユーザは、MFP200のコピー機能やプリント機能を使用することができるようになる。

在本示例性实施例中,经过设备认证认证的用户被允许使用 MFP 200的复印功能和打印功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信認証によって認証されたユーザは、MFP200の送信機能を使用することができるようになる。

另外,利用发送认证而认证的用户被允许使用 MFP 200的发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザがデバイス認証によって認証されるとCPU201は図3のフローチャートを実行することが可能になる。

然后,利用设备认证对用户进行认证使得 CPU 210能够执行图 3中的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS3−001において、DISPLAY208に送信認証のためのユーザ名とパスワードの入力を促す画面を表示する。

首先,在步骤S3-001中,CPU 201在DISPLAY 208上显示提示输入发送认证所需的用户名和密码的画面。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、LDAPサーバ300に対して認証されたユーザのhomeDirectory属性値のサーチを要求し、サーチ結果を取得する。

更具体地说,CPU 201请求从 LDAP服务器 300搜索经过认证的用户的 homeDirectory属性值,并获取搜索结果。 - 中国語 特許翻訳例文集

コンテキスト5000は、ユーザ名が「ikeda」、パスワードが「password」を使って、LDAPサーバ300によって認証された例である。

场境 5000 是使用用户名“ikeda”和密码“password”、由 LDAP服务器 300对用户进行认证的示例。 - 中国語 特許翻訳例文集

つまり、図5の例では、LDAPサーバ300内に認証されたユーザのホームディレクトリが存在する。

也就是说,在图 5所示的示例中,经过认证的用户的主目录存在于 LDAP服务器 300中。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3−007では、宛先設定処理を継続するか否かのユーザによる選択を確認する。

在步骤 S3-007中,CPU 201检查关于用户是否希望继续目的地设置处理的用户选择。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザが処理を終了し、送信認証のログアウトを選択しているならば、ステップS3−008に進む。

如果用户选择结束目的地设置处理以从发送认证中退出 (步骤 S3-007中为否 ),则处理进行到步骤 S3-008。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS4−001では、PANEL206に送信宛先を設定するための画面を表示し、ユーザによる送信宛先の設定を受け付ける。

在步骤 S4-001中,CPU 201显示用于在 PANEL 206上设置发送目的地的画面,并接收用户对发送目的地的设置。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏。 - 中国語 特許翻訳例文集

この場合、各入力フィールドに対してユーザが手動操作で入力を行う必要がある。

在这种情况下,用户必须经由手动操作将数据输入到各个输入栏中。 - 中国語 特許翻訳例文集

この画面では、SMTP認証の有無、SMTP認証を行う場合のユーザ名やパスワードなどの認証情報を設定することが出来る。

该画面允许用户启用 /禁用 SMTP认证,并在 SMTP认证启用时,设置诸如用户名和密码之类的认证信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

ラジオボタン1204乃至1208は、ユーザが電子メールで画像データを送信する場合の認証方法を選択するためのボタンである。

单选按钮 1204至 1208是当用户经由电子邮件发送图像数据时,允许选择认证方法的按钮。 - 中国語 特許翻訳例文集

この種の画像形成装置では、認証されたユーザのみに対してデバイスの使用が許可されることになる。

这种类型的图像形成装置只允许经认证的用户使用该设备。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信認証は、MFP100が、LAN700を介して、LDAPサーバなどと通信することで、ユーザの認証を行うものとする。

对于发送认证,MFP 100例如经由 LAN 700与 LDAP服务器进行通信,以对用户进行认证。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、送信認証によって認証されたユーザは更に、MFP100の送信機能を使用することができるようになる。

此外,还允许由发送认证认证了的用户使用 MFP 100的发送功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

まず、ステップS3−001において、DISPLAY108に画像送信操作画面を表示し、ユーザによる画像送信操作を受け付ける。

首先,在步骤 S3-001中,CPU 101将图像发送操作画面显示在 DISPLAY 208上,并接收用户的图像发送操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

原稿をスキャンするための設定の内容は表示領域718に表示されるユーザはそこでスキャンの詳細な設定を行う。

在显示区域 718中显示用于扫描原稿的设置的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

ファイル形式ボタン12を押下することで、ユーザは送信する画像データの形式(フォーマット)を選択することができる。

用户可以通过按下“文件格式”按钮 712来选择要发送的图像数据的格式。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置200は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置100から取得する。

信息处理设备 200从信息提供设备 100获得用户从内容列表中选择的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

情報処理装置300は、コンテンツリストの中からユーザによって選択されたコンテンツを情報提供装置200から取得する。

信息处理设备 300从信息提供设备 200获得用户从内容列表中选择的内容。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図8】図1に示されるユーザ情報管理データベース(DB)に保存される機能管理テーブルの一例を示す図である。

图 8是表示一例在图 1所示的用户信息管理数据库 (DB)中保存的功能管理表的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

具体的には、ユーザUAは、このコピージョブに関して、画面GA1,GA2を用いてモード設定操作を実行する。

具体地说,用户 UA关于该复印作业,利用画面 GA1、GA2执行模式设定操作。 - 中国語 特許翻訳例文集

ユーザUAは、当該詳細設定画面を用いることにより、各種の詳細設定を実行することができる。

用户 UA通过利用该详细设定画面,能够执行各种详细设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

そして、ユーザは、このようなメニュー画像MN内のボタンBT44を押下することによって、「2点ステープル」をモード設定することができる。

并且,用户通过按下这样的菜单图像 MN内的按钮 BT44,能够对“两点装订”进行模式设定。 - 中国語 特許翻訳例文集

当協会はユーザーの同意なしに本規定で合意した地位を第三者に譲渡することができます。

该协会可以不经用户的同意就将在本规定达成一致的地位转让给第三方。 - 中国語会話例文集

発売から数年経過した日米市場では、ユーザーのニーズに答える為、バッテリー交換プログラムの検討を行う予定です。

在已经发售了几年的日美市场,为了迎合客户的需要,预定要进行电池交换项目的商讨。 - 中国語会話例文集

認証手続きには、ご登録いただいた「メールアドレス」と下に記載いたします「ユーザID」が必要となります。

进行认证手续时,必须有您注册的“邮件地址”和下方记载的“用户ID”。 - 中国語会話例文集

シッパーズユーザンスとは、輸出者が輸入者に信用供与し、支払いを一定期間猶予する仕組みである。

托运人远期票据是指出口方赋予进口方信用,允许在一定期限内延缓支付的制度。 - 中国語会話例文集

品質に加えて、メーカーはユーザーに対して質の高いカスタマーケアに関わるバリュープロポジションを強く行なわないとならない。

算上质量,厂商还要对客户作出与高品质的服务关怀相关的价值主张。 - 中国語会話例文集

毎日大量の株を売買していることから、アルゴリズム取引のユーザーの大半を大手機関投資家が占めている。

因为每天都要进行大量的股票交易,所以算法交易的用户大部分都是大型投资机构。 - 中国語会話例文集

一部の実施形態では、ミキサ1208は、ジェスチャ認識装置1305とともに作動して、ゲーム環境内の少なくとも一つの動作と、ユーザからの一つ以上のユーザ動作(例えば、空間内でのコントローラの操作)とを結びつけることができる。

在一些实施例中,混合器 1208可以连同姿势识别器 1305一起操作,以将游戏环境中的至少一个动作与来自用户的一个或多个用户动作 (例如,控制器在空间中的操纵 )相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

例えば、デバイスがユーザインタフェース(例えば液晶ディスプレイ(LCD)パネル)を有する場合、レジストラ構成モードおよびエンローリー構成モードの間で選択を行うオプションは、LCDパネル上のプロンプトとしてユーザに提示される。

例如,如果装置设有用户接口,例如,液晶显示器 (LCD)面板,则在 LCD面板上向用户提示用于在登记者模式的配置和加入者模式的配置之间进行选择的选项。 - 中国語 特許翻訳例文集

一方、前記サービスプロバイダサーバ100の確認要求部110は、前記インターネット15を経由して、前記ユーザが所在中の施設=ユーザの自宅における前記認証装置400より、前記認証要求を前記通信部107で受信する(s102)。

另一方面,所述服务提供者服务器 100的确认请求部 110通过所述通信部 107,经由所述因特网 15从所述用户所在的设施、即用户自己家中的所述认证装置 400接收所述认证请求 (s102)。 - 中国語 特許翻訳例文集

前記確認結果通知部211は、ここで特定したスマートメータ300の設置場所情報「神奈川県×××××」と、前記ステップs105でユーザ確認要求に基づいて特定したユーザ施設の所在地情報=需要場所「神奈川県×××××」とを照合する(s109)。

所述确认结果通知部 211,将在此确定的智能仪表 300的设置场所信息“神奈川县×××××”、和在所述步骤 s105中根据用户确认请求而确定的用户设施的所在地信息、即需要场所“神奈川县×××××”进行对照 (s109)。 - 中国語 特許翻訳例文集

他方、前記ステップs109における照合により、両者が一致しなかった場合(s109:NG)、該当ユーザの識別情報たる需要家IDを含むユーザ確認の不成功通知を前記サービスプロバイダサーバ100に送り、処理を終了する。

另一方面,通过所述步骤 s109中的对照,当两者不一致时 (s109:NG),将包含作为相应用户的识别信息的需要者 ID的用户确认的不成功通知发送到所述服务提供者服务器 100,结束处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前記サービスデータ送信部111は、前記ユーザ所在中の施設=ユーザの自宅の前記認証装置400に対し、前記インターネット経由で前記分割データAを送信し、前記認証装置400に対しスマートメータネットワーク経由で前記分割データBを送信する(s201)。

另外,所述服务数据发送部 111,经由所述因特网对所述用户所在的设施、即用户自己家的所述认证装置400发送所述分割数据A,经由智能仪表网络对所述认证装置400发送所述分割数据 B(s201)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この時、前記サービスプロバイダサーバ100の確認要求部110は、該当ユーザの識別情報として需要家ID(前記利用者IDをキーに前記サービス利用者情報データベース126で検索したもの)を含むユーザ確認要求を前記電力会社サーバ200に送る(s702)。

此时,所述服务提供者服务器 100的确认请求部 110,把作为相应用户的识别信息而包含需要者 ID(以所述利用者 ID为键,在所述服务利用者信息数据库126中检索出的需要者 ID)的用户确认请求发送到所述电力公司服务器 200(s702)。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 62 63 64 65 66 67 68 69 70 .... 150 151 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS