「ヨナガ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨナガの意味・解説 > ヨナガに関連した中国語例文


「ヨナガ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 34043



<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 680 681 次へ>

【図14】本発明を適用した画像復号装置の主な構成例を示すブロック図である。

图 14是示出应用了本发明的图像解码装置的主要结构的例子的框图; - 中国語 特許翻訳例文集

図7のシステムにおける画像表示装置100の基本的な構成は図2と同様である。

在图 7的系统中的图像显示装置 100的基本结构与图 2的结构类似。 - 中国語 特許翻訳例文集

すなわち、当該端末Bは、CSCF103に対してSIP INVITE(セッション確立要求)メッセージを送信する。

即,该移动终端 B对 CSCF 103发送 SIP INVITE(会话建立请求 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図6】H.264/AVC規格で用いる動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図

图 6是与在 H.264/AVC规格中所使用的运动向量的预测技术有关的概念性说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図9】本発明の実施例1に係る動きベクトルの予測技術に関する概念的な説明図

图 9是本发明的实施例 1中的预测向量的编码方法的一例的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】図2は、図1のシステムで動作可能な通信ネットワークの一態様の概略図である。

图 2是可与图 1的系统操作的通信网络的一方面的示意图; - 中国語 特許翻訳例文集

【図4A】様々な開示された態様に従ってアドレス管理プロセス例を示すフローチャート。

图 4A和 4B是示出根据各种公开的方案的示例性地址管理过程的流程图; - 中国語 特許翻訳例文集

図4A及び図4Bは、動作中である図1の例示的なディスプレイ装置の概略断面図である。

图 4A和图 4B是处于操作状态的图 1中所示的显示设备的示意性剖视图。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、発光部121としては、端面発光型の半導体レーザでも良い。

注意,作为发光单元121,可以采用边沿发射半导体激光器。 - 中国語 特許翻訳例文集

従って、その間にOLT装置2とONU装置1との間の通信に影響を及ぼすことはない。

因此,在此期间内不会对 OLT设备 2与 ONU设备 1之间的通信造成影响。 - 中国語 特許翻訳例文集


ICの外部についてもまた、回路構成、信号処理、その他への変更は、必要とされない。

同样,在 IC外部,不需要对电路、信号处理等的改变。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図1】本発明を適用可能な一例のシステム構成を概略的に示す図である。

图 1是示意性示出可以应用本发明的系统结构的示例的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、基準ブロックを変更する方法の例示的な概要を示す図である。

图 1描绘用于修改参考块的方法的示例性概要。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、図2は、画質調整装置12の各構成のそれぞれに適用される。

这里,需要说明的是,图 2适用于画质调整装置 12的各结构。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。

另外,上述的参数是实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、生年月日とは、本実施形態における主要人物の誕生日を示す。

另外,所谓出生年月日,是指在本实施方式中的主要人物的生日。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、上記のパラメータは、画像処理を施すときに使用される各種数値である。

另外,上述参数是在实施图像处理时使用的各种数值。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの用語は互いに対する同義語として意図されるものではないことを理解されたい。

应当理解,这些术语不意图相互同义。 - 中国語 特許翻訳例文集

メディアデータアトム302内のサンプルの各々は、アクセスユニット及び対応する長さを含む。

媒体数据原子 302中的每个样本包含访问单元和相应的长度。 - 中国語 特許翻訳例文集

統計価格は画素の平均、分散値、標準偏差などを利用できる。

所述统计值可以是像素的平均值、其方差或其标准偏差。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1において、1は光源であり、例えばLEDチップや汎用のモールド型LEDなどの発光体である。

图 1中,1是光源,例如是 LED芯片或通用的塑模型 LED等发光体。 - 中国語 特許翻訳例文集

図1は、システム100の全体にわたって分散した様々な利用者端末106を描く。

图 1描绘了遍布系统 100的各种用户终端 106。 - 中国語 特許翻訳例文集

幾つかの実施例では、及び幾つかの筋書きに関しては、距離は考慮されない。

在一些实施例中并且出于某些考虑,未考虑距离。 - 中国語 特許翻訳例文集

アンテナ110は、第1の通信方式に従った無線通信に使用されるアンテナである。

天线 110用于根据第一通信方法的无线通信中。 - 中国語 特許翻訳例文集

むしろ、例示的という語の使用は、概念を具体的な形で提示するものとする。

事实上,词语示范性的使用既定以具体方式来呈现概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図11】「枠消し」に関する再設定用の詳細なメニュー画像を示す図である。

图 11是表示有关“边框消除”的再设定用的详细的菜单图像的图。 - 中国語 特許翻訳例文集

おいしいものをいっぱい食べて、月曜日に元気な姿を見せてください。

请多吃点好吃的东西,在周一展示精神十足的样子。 - 中国語会話例文集

我の強い私は親友との出会いに気付かなかっただけかも知れません。

沉迷于自我的我可能没注意到跟好朋友的相逢。 - 中国語会話例文集

エクステンションを付ける前に必ず洗髪をし、毛髪の汚れや油分を洗い流してください。

在接发之前请一定要洗头,洗去毛发的污垢和油分。 - 中国語会話例文集

島はカナダの太平洋沿岸から900キロ離れたところに位置している。

岛屿在距离加拿大的太平洋沿岸900公里远的位置。 - 中国語会話例文集

今回の語学研修旅行は、彼にとってとても良い経験になりました。

这次的外语的研修旅行,对他来说得到了很好的经验。 - 中国語会話例文集

製造等の禁止は、労働者に有害な特定の物質の使用を禁じている。

在制造等等的禁令中,禁止让劳动者使用有害物质。 - 中国語会話例文集

年功序列制度は日本型雇用システムの主な特徴の一つだと言われている。

工龄排序制度被称为是日本式雇佣系统的主要特征之一。 - 中国語会話例文集

ダイレクトメディアの手法は、手紙や電話・eメールなどを利用します。

直接媒体的手法使用了信件、电话和电子邮件等等。 - 中国語会話例文集

「開運商法」は人々の信仰や不幸を利用して高額な商品を売る。

“开运商法”利用人们的信仰和不幸来高价贩卖商品。 - 中国語会話例文集

科学者は地球付近で最も豊富な反陽子源である帯域を発見した。

科学家发现了地球附近反质子源最丰富的地带 - 中国語会話例文集

その物語はとても悲しかったので、ジェーンはそれを読んだときに泣いた。

那个故事非常的悲伤,所以简在读那个的时候哭了。 - 中国語会話例文集

この様に私にとって手紙を書くのは初めてなので少し緊張しています。

像这样写信对我来说是第一次,所以有点紧张。 - 中国語会話例文集

この統計は社会人口統計学的な要因を用いると書き換えられる。

这个统计可以写成是利用了社会人口统计学的因素。 - 中国語会話例文集

本当は直接申し上げるべきところ、手紙でのご連絡になってしまうことをご容赦ください。

其实应该直接说的,但请容我用写信的方式联络。 - 中国語会話例文集

この施策は、目標を達成するための大きな一歩であり、必要不可欠であると考えます。

我认为这个措施是为了达成目标的一大步,也是不可缺少的。 - 中国語会話例文集

上司は納期の計算違いをし、我々は徹夜で働くことを余儀なくされた。

上司算错了交货期,我们被迫连夜工作。 - 中国語会話例文集

御社の取引先企業様に、この仕様で間違いないかご確認頂けますでしょうか。

能不能向贵公司的企业客户确认一下这个规格有没有问题。 - 中国語会話例文集

注意:こちらの製品はキャンペーン割引の適用対象外となります。

注意:这边的产品不在促销活动打折的范围内。 - 中国語会話例文集

協業を通じて互いに発展できることに大きな喜びを感じております。

对于能一起合作并且互相发展而感到很高兴。 - 中国語会話例文集

返送時の毀損はお客様側の過失となります。保証の付く配送サービスをご利用下さい。

运回时的损坏是顾客的过失。请使用有担保的运送服务。 - 中国語会話例文集

海外工場の設置に伴い従業員を何名か現地に派遣する予定です。

随着海外工厂的设立,计划派数名员工去当地。 - 中国語会話例文集

廃トナーカートリッジの回収も行っています。お気軽にご用命ください。

正在进行废硒鼓的回收。请随意吩咐。 - 中国語会話例文集

使用者は動労者に対しては賃金以外にもさまざまな義務を負います。

使用者对劳动者在薪资以外也负有各种各样的义务。 - 中国語会話例文集

熟練した貨幣学者はさまざまな貨幣を容易にそれぞれ識別する。

熟练的钱币研究者可以轻易地分辨出各种货币。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 365 366 367 368 369 370 371 372 373 .... 680 681 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS