例文 |
「ヨナハ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 43084件
ご用件は何ですか?
有什么事? - 中国語会話例文集
その呼び名は嫌いです。
我讨厌那个称呼。 - 中国語会話例文集
私は彼と仲が良い.
我跟他好。 - 白水社 中国語辞典
彼は人と仲良くやる.
他跟人很合群。 - 白水社 中国語辞典
皆は大喜びである.
大家都欢欢喜喜的。 - 白水社 中国語辞典
皆は彼のため喜ぶ.
大家替他高兴。 - 白水社 中国語辞典
内容は全く詳しい.
内容十分详尽。 - 白水社 中国語辞典
文章のよしあしはその長さによって決まるのでなくて,内容によって決まる.
文章的好坏不在于长短,而在于内容。 - 白水社 中国語辞典
母の家には何気なく立ち寄りたくなる。
无意中想去拜访母亲的家。 - 中国語会話例文集
飾り立てて内容のない文章は決して優美ではない.
虚饰的文辞并不优美。 - 白水社 中国語辞典
そなたの母は亡くなられたが,誰に頼っていくつもりか?
汝母已故,汝将焉依。 - 白水社 中国語辞典
内容のない文章は書いてはいけない.
没有内容的文章作不得。 - 白水社 中国語辞典
天気予報によると来週は晴れになる。
根据天气预报报道的下周是晴天。 - 中国語会話例文集
事故から4ヶ月後、ボブは走れるようになっていた。
事故发生的4个月后,鲍勃能跑了。 - 中国語会話例文集
多くの重要な発見は偶然起こったようだ。
好像偶然的发生了很多重要的发现。 - 中国語会話例文集
天気予報によると来週は晴れになる。
据天气预报,下周会放晴。 - 中国語会話例文集
必要な時にはもう二三人派遣して来てもよい.
必要的时候儿可以再调两个人来。 - 白水社 中国語辞典
家計急迫により,彼は中途退学を余儀なくされた.
由于家庭生活所迫,他只好辍学。 - 白水社 中国語辞典
深秋の紅葉は江南の旧暦2月の花よりも赤い.
霜叶红于二月花。 - 白水社 中国語辞典
重苦しい夜は果てしがないかのようだ.
沉沉的夜似乎没有尽头。 - 白水社 中国語辞典
社会の発展は主として外的要因によるものではなく内的要因によるものだ.
社会的发展主要地不是由于外因而是由于内因。 - 白水社 中国語辞典
こんなに遅いのに,彼らはどうしてまだ帰って来ないのだろう?—心配してもしようがないよ!迷子になることはないよ.
天都这么晚了,他们怎么还不回来?—管他呢!丢不了。 - 白水社 中国語辞典
彼らは、あまりよくそのシステムの仕様を把握していないようです。
他们好像没有充分理解那个系统的规则。 - 中国語会話例文集
私たちは今後、このようなことが二度と起きないようにしなければなりません。
我们今后必须防止再发生这种事。 - 中国語会話例文集
気分を害するようなことをしたわけではないので、そんなに心配しなくて大丈夫ですよ。
因为不是什么会影响到情绪的事情,所以不必那么担心。 - 中国語会話例文集
彼が来ないんだったら来なくてよい,人様が来る気がないものを私たちにはどうしようもない.
他不来就不来呗,人家不肯来咱也没办法。 - 白水社 中国語辞典
早く起きる必要はない。
我不需要早起。 - 中国語会話例文集
右側の余白はそろっていない。
右边的空白不整齐。 - 中国語会話例文集
友達は支払わなくて良い。
朋友的话不用付款。 - 中国語会話例文集
彼は泳ぎ始めるかもしれない。
他可能会开始游泳。 - 中国語会話例文集
彼の脈拍は弱くなってきた。
他的脉搏变弱了。 - 中国語会話例文集
彼は働きながら学校に通う。
他边工作边上学。 - 中国語会話例文集
あなたは少し読むのが速い。
你读的有点快。 - 中国語会話例文集
あなたは少し読むのが速すぎる。
你读的有点太快了。 - 中国語会話例文集
あなたの発音は良いです。
你的发音很好。 - 中国語会話例文集
この花は何と呼ばれていますか。
这种花叫什么名字? - 中国語会話例文集
我々2人は真夜中まで話した.
我们俩谈到大半夜。 - 白水社 中国語辞典
影響の強さは計り知れない.
影响之大是不可计量的。 - 白水社 中国語辞典
夜の芝居はまだ始まっていない.
夜戏还没有开锣。 - 白水社 中国語辞典
費やした費用は計りしれない.
所费不赀 - 白水社 中国語辞典
その問題については私はまだよく考えていないので,なんとも答えようがない.
这问题我还没有仔细考虑,没法答碴儿。 - 白水社 中国語辞典
どのような(ある一つの)級別の幹部もこのような誤った意見を支持するはずはない.
不会有任何一级领导会支持这种错误意见。 - 白水社 中国語辞典
そのような指示は様々な形態をとることができる。
所述指示可采用各种形式。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなアンテナは、指向性アンテナと称されうる。
这样的天线可被称为定向天线。 - 中国語 特許翻訳例文集
このような値は、さまざまな方法で規定される。
可以各种方式来界定此值。 - 中国語 特許翻訳例文集
出力部407は、ディスプレイ、スピーカなどよりなる。
输出部分 407包括显示器,扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
通信部409は、ネットワークインターフェースなどよりなる。
通信部分 409包括网络接口等。 - 中国語 特許翻訳例文集
図面および説明は、概念的なものにすぎない。
附图和描述仅仅是概念性的。 - 中国語 特許翻訳例文集
まず、パン方向の基本的な動きは次のようになる。
首先,沿着横摇方向的基本运动如下。 - 中国語 特許翻訳例文集
体温計はなくさないようにしてください。
请不要把体温计弄丢了。 - 中国語会話例文集
例文 |