「ヨハン3世」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ヨハン3世の意味・解説 > ヨハン3世に関連した中国語例文


「ヨハン3世」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 50000



<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>

昨日はよい天気のはずが、期待はずれでした。

昨天应该是好天气的,但是期望落空了。 - 中国語会話例文集

昨年は,よそ様はどこも豊作で,我々は不作だった.

去年,人家都是丰年,我们是歉年。 - 白水社 中国語辞典

別の例において、NUM_QP_INDEXは、より多いか又はより少ないビットを使用した信号で送られ得る。

在其他示例中,可以使用更多或更少的比特来发信号表示 NUM_QP_INDEX。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ゲームコントローラは汎用の遠隔機能を有していてもよい。

此外,游戏控制器可以具有通用遥控功能。 - 中国語 特許翻訳例文集

販促用仮想アセット52Bは、リアルアセット54Dおよび54Eに関連する。

促销虚拟资产 52B与实际资产 54D和 54E相关联。 - 中国語 特許翻訳例文集

ジョンはまだリハビリが必要なのでしかたありませんよ。

因为约翰还需要复健,所以没办法。 - 中国語会話例文集

自己破産には裁判所による免責決定が必要である。

关于自行申请破产需要法院开出的免除债务决定。 - 中国語会話例文集

各人がもう少し力を出せば,任務は予定より早く完遂できる.

每人多出把力,任务就可以提前完成。 - 白水社 中国語辞典

君はちゃんと休養して,一日も早く健康を取り戻すように.

你好生休养,争取早日恢复健康。 - 白水社 中国語辞典

あなたは今精神状態もよくない,余計に話をすると神経が疲れる.

你现在精神也不好,多说话会伤神。 - 白水社 中国語辞典


本開示を通して使用されるような用語「サイレント期間」は、発見に関連する。

贯穿本公开使用的术语“静默期”与发现有关。 - 中国語 特許翻訳例文集

数量が大切なことはもちろんであるが,質はよりいっそう重要だ.

数量固然要紧,但是质量更加重要。 - 白水社 中国語辞典

自転車を修繕するにはよい道具を用意しなくてはならない.

修理自行车得准备好家伙。 - 白水社 中国語辞典

用心しなさい,このような事はいい加減にやってはならない.

小心些,这种事儿是玩不得的。 - 白水社 中国語辞典

2人は昔の恨みを解消して,現在では当初のように仲良くなった.

两人消释了前嫌,现又和好如初。 - 白水社 中国語辞典

このようなすばらしい管理経験は,見習う必要があるのは言うまでもない.

这样好的管理经验,当然要效法。 - 白水社 中国語辞典

今年の出来はこんなによい,人々はきっと喜ぶことだろう!

今年收成这么好,怎么不叫人高兴呢! - 白水社 中国語辞典

経験だけに頼るのはよくない,主観的になってはいけない.

光凭经验不行,不能主观。 - 白水社 中国語辞典

このように、バイアス電圧VBIAS12は、アナログ信号VSLの読み出しおよびAD変換期間中にサンプルホールド回路190により供給される。

如这样描述的,在模拟信号 VSL被读出及 A-D转换的时间段期间,由采样 /保持电路 190供给偏置电压 VBIAS12。 - 中国語 特許翻訳例文集

このようなインプリメンテーションでは、第1の検出器および第2の検出器からの測定値を使用して、「差分値」を確立してもよい。

在这样的实现中,可使用来自第一和第二检测器的测量确立“差值”。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、アクセス端末116、122によってそれぞれ使用される波形タイプは、(例えば、アクセス端末116、122によって、および/または、基地局102によってそれぞれ)時間にわたって静的または動的に変更されるように構成されうる。

此外,由每个接入终端 116、122分别使用的波形类型是 (例如,分别由接入终端 116、122和 /或由基站 102……)静态配置的或者是随时间动态改变的。 - 中国語 特許翻訳例文集

その女の子より少しだけ泳ぐのが速かった。

比那个女孩子游得快一点。 - 中国語会話例文集

今日からその本を読み始めようと思っています。

我打算从今天开始读那本书。 - 中国語会話例文集

同様のミスが発生しないよう全力を尽くします。

尽力避免发生同样的错误。 - 中国語会話例文集

幼年より外国語学習を始める.

从幼年起开始学习外语。 - 白水社 中国語辞典

‘折实单位’による預金の受け入れ・支払い.

折实储蓄((成語)) - 白水社 中国語辞典

山田さんのように頭の回転が早いわけではない。

我不像山田那样脑子转的那么的快。 - 中国語会話例文集

あなたはマラソン大会で10キロ走るんだよね。

你在马拉松大会上跑了10公里呢。 - 中国語会話例文集

今週の日曜日は花子さんと会う予定です。

我这周日计划跟花子见面。 - 中国語会話例文集

反応が無いので今回はご縁がなかったようです。

因为没有反应所以可能这次没有缘分了。 - 中国語会話例文集

家電メーカーの販売戦略はスゴイよね。

家电制造商的贩卖战略很厉害呢。 - 中国語会話例文集

どら焼きはあんこの入ったパンケーキのようなものです。

铜锣烧是红豆馅的薄煎饼。 - 中国語会話例文集

半可通の人間はよく知ったかぶりをする.

半瓶醋好晃蕩。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典

今日はご飯が足りないから,うどんをつけ足しにしよう.

今天饭不够,搭点面吃。 - 白水社 中国語辞典

この事件はくれぐれも誤って判断しないように.

这个案子千万别断错了。 - 白水社 中国語辞典

このかごのリンゴは,私たちで半分ずつ分けよう.

这筐苹果,咱们对半分。 - 白水社 中国語辞典

彼はなんとかして事態の発展を阻止しようとする.

他想办法来遏止事态的发展。 - 白水社 中国語辞典

今度の公演は大衆の反響がとてもよい.

这次演出群众反应很好。 - 白水社 中国語辞典

これは問題をよく説明している.

他很讲道理。彼はたいへん道理を重んじる.这很说明问题。 - 白水社 中国語辞典

このようなでたらめな言論は直ちに反駁に遭った.

这种荒谬的言论当即得到反驳。 - 白水社 中国語辞典

体温は5分間計ればよろしいでしょうか?

体温量五分钟就差不多了吧? - 白水社 中国語辞典

新任の先生は話し方によどみがない.

新来的老师讲话很流利。 - 白水社 中国語辞典

裁判官は法によって是非曲直を判決する.

法官依据法律判决是非曲直。 - 白水社 中国語辞典

彼は中国語を学んで進歩が誰よりも速い.

他学中文学得比谁都快。 - 白水社 中国語辞典

‘军警’の追加派遣を懇願しようとはしなかった.

决不肯吁请补派军警。 - 白水社 中国語辞典

(人民大衆が我々をはぐくんだ→)我々は人民大衆によってはぐくまれた.

人民大众哺育了我们。 - 白水社 中国語辞典

したがって、RNC116およびBTS112は、より一般的には、それぞれ、コントローラおよび無線アクセスノードと呼ばれる場合がある。

因此,RNC 116和 BTS 112可以分别涉及更通用的控制器和无线接入节点。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下のものは、そのような態様の基本的な理解を提供するために1つまたはそれより多い態様の単純化された要約を提示する。

下文给出一个或多个方面的简要概述,以便提供对这些方面的基本认识。 - 中国語 特許翻訳例文集

ここで記述する方法論は、特定の特徴および/または例にしたがった適用に応じて、さまざまな手段により実現してもよい。

本文中描述的方法体系取决于根据特定特征和 /或示例的应用可以藉由各种手段来实现。 - 中国語 特許翻訳例文集

このような構成は本発明の範囲内である。

这样的配置处于本发明的范围之内。 - 中国語 特許翻訳例文集

<前へ 1 2 .... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 .... 999 1000 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024

©2024 GRAS Group, Inc.RSS