意味 | 例文 |
「ヨラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 42593件
彼はボロ切れのように捨てられた。
他像破布一样被扔掉了。 - 中国語会話例文集
いつスピーチを始めたらよいか知っていますか。
你知道你应该什么时候开始演讲吗? - 中国語会話例文集
どこでバスを降りたらよいか教えて。
请告诉我在哪里下车比较好? - 中国語会話例文集
ミステリーショッパーになったら1日6000円稼げるよ。
如果成为了卧底顾客一天可以赚6000日元哟。 - 中国語会話例文集
君はメンタルブロックにとらわれているいるようだね。
我觉得你好像有心理障碍。 - 中国語会話例文集
彼が車で私たちを拾ってくれるらしいよ。
他好像会开车来接我们哦。 - 中国語会話例文集
あなたが日本に来たら私が案内するよ!
你来日本的话,我带你玩哦! - 中国語会話例文集
どのくらいの予算を予定していますか?
你计划的预算有多少? - 中国語会話例文集
腹を抱えて笑ってしまうような話をしてください。
请说说能让人捧腹大笑的话。 - 中国語会話例文集
アイディアをオフィススタッフから募ればよい。
向办公室职员收集点子就好了。 - 中国語会話例文集
アイディアをオフィススタッフから募集すればよい。
从办公室职员那里收集想法就好了。 - 中国語会話例文集
始業時間は9時で退社は18時ぐらいだよ。
9点上班,18点左后下班。 - 中国語会話例文集
飛行機と車どちらがより危険だと思いますか?
你觉得飞机和汽车哪个更危险? - 中国語会話例文集
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。
好像都喜欢这个大小的桌子。 - 中国語会話例文集
熱中症にならないように気をつけてくださいね。
请注意不要中暑了哦。 - 中国語会話例文集
彼らは参考書よりも多くマンガを持っています。
他们有比参考书更多的漫画。 - 中国語会話例文集
仮装売買は法により禁じられている。
虚伪交易在法律上是禁止的。 - 中国語会話例文集
大学入試が近いから、勉強をしてるよ。
因为临近大学入学考试,所以在学习。 - 中国語会話例文集
普段、床屋と美容室のどちらを利用しますか?
你平时是去理发店还是发廊? - 中国語会話例文集
禁煙席または喫煙席どちらがよろしいですか?
禁烟座位或吸烟座位哪个好? - 中国語会話例文集
みんなは私ほどあなたのことをよく知らない。
大家没我那么了解你。 - 中国語会話例文集
彼らはとても疲れているように見えました。
他们刚刚看上去特别疲倦。 - 中国語会話例文集
彼女が何を歌ってるのかよくわからないのですが。
不知道她在唱什么。 - 中国語会話例文集
何をしたらよいのかわかりません。
我不知道我做什么比较好? - 中国語会話例文集
後でパソコンからメールを送ってみようと思います。
我想一会用电脑给你发邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは5日前に日本デビューしたんだよ。
他们5天前来了日本哦。 - 中国語会話例文集
羊肉は北海道でよく食べられている。
羊肉在北海道经常被人食用。 - 中国語会話例文集
これからは釣りの絶好のシーズンだよ。
现在开始是钓鱼的最好时期。 - 中国語会話例文集
このような大人にはならないでください。
请不要成为像这样的大人。 - 中国語会話例文集
だからより近くで彼を見ることができる。
所以我可以在更近的地方看他。 - 中国語会話例文集
どちらのバスに乗ればよいか教えてください。
请告诉我坐哪一辆巴士好? - 中国語会話例文集
これからもあなたにお手紙書いてもよいですか。
今后也可以给你写信吗? - 中国語会話例文集
これからもあなたにメールを送ってもよいですか。
今后也可以给你发邮件吗? - 中国語会話例文集
それにより私たちが得られるものは計り知れない。
根据那个,我们能得到的东西不计其数。 - 中国語会話例文集
それらは禁止されるよりむしろ推奨されるべきだ。
那些与其被禁止不如说是应该被推崇。 - 中国語会話例文集
でも、それらよりももっと大切なものがあります。
但是,有比那些还要重要的东西。 - 中国語会話例文集
その時何をしたらよいかわかりませんでした。
我曾经不知道那时要做什么才好。 - 中国語会話例文集
彼は朝食をとりながら、新聞をよんだ。
他一边吃早饭一边看了报纸。 - 中国語会話例文集
彼らはあなたの兄さんをとてもよく知っています。
他们很了解你的哥哥。 - 中国語会話例文集
彼らはカクテルパーティーを楽しんでいるようだ。
他们似乎正在享受鸡尾酒会。 - 中国語会話例文集
私も彼らのようにヒットを打ちたい。
我也想像他们那样打出安打。 - 中国語会話例文集
私たちは昔からお互いをよく知っています。
我们从很久以前就很了解对方。 - 中国語会話例文集
これからもご指導よろしくお願いいたします。
今后也请您教导我。 - 中国語会話例文集
私がそこに行く予定だから行く必要はない。
因为我打算去那里所以你不用去。 - 中国語会話例文集
彼らは山田氏よりこの件を任されています。
山田把这件事交给了他们。 - 中国語会話例文集
彼によって撮られた写真が世界中で賞賛された。
他照的照片收到全世界的赞赏。 - 中国語会話例文集
彼らは私たちに内緒でよく会っていた。
他们瞒着我们经常见面。 - 中国語会話例文集
私のために皿を洗わなくてもいいですよ。
你不用为我洗盘子也可以。 - 中国語会話例文集
このフェンスは私の父によって作られました。
这个栅栏是我父亲做的。 - 中国語会話例文集
どちらの文章がよく使われますか?
哪句句子比较常用? - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |