「ラインの歌」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラインの歌の意味・解説 > ラインの歌に関連した中国語例文


「ラインの歌」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 544



1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>

たくさんの人にこのを聞いてもらいたいと思う。

我想让很多人听到这首歌。 - 中国語会話例文集

いながら犬の散歩をする。

我一边唱歌一边牵狗散步。 - 中国語会話例文集

彼女らのに元気をもらいます。

我从她们的歌声中获得精神。 - 中国語会話例文集

そのお店のスタッフにバースデーソングをってもらいました。

那家店的员工给我唱了生日快乐歌。 - 中国語会話例文集

南の山から一団の紅軍という隊伍が来た.

从南边山上来了一起子队伍叫做红军。 - 白水社 中国語辞典

クライアント操作状態情報404は、各クライアントの操作状態についての情報である。

客户机操作状态信息 404是关于各个客户机的操作状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

(発展の可能性を秘めた)有望な前途,洋々たる未来.

发展前途 - 白水社 中国語辞典

わが軍は傀儡軍の1個中隊を収容再編成した.

我军收编伪军一个连。 - 白水社 中国語辞典

本日宴席を設けて遠来の客を招待する.

今天设宴招待远客。 - 白水社 中国語辞典

しかしながら、Pが各周波数帯域内のラインブロックのライン数を超えた値になると、次のラインブロックのラインまで必要になる。

然而,如果 P变为超过每个频带中的行块中的行数的值,则甚至需要下一行块中的行。 - 中国語 特許翻訳例文集


感動して涙が溢れるくらい、彼らの声は素晴らしいです。

他们的歌声是如此动听,以至于我感动得眼泪都要流下来了。 - 中国語会話例文集

来週末、友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请去朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

来週交替勤務の順番を組み替えるが,我々の班は早番になる.

下周排班,我们小组上早班。 - 白水社 中国語辞典

その依頼は製品を調達するときに実施する。

那项委托会在发送产品时实施。 - 中国語会話例文集

依頼のあった招待状を添付します。

我会附上被要求的邀请函。 - 中国語会話例文集

あなたのやダンスをライブで見たい。

我想现场听你唱歌跳舞。 - 中国語会話例文集

来月,作業隊は校舎の修繕をする.

下个月,工程队修缮一个校舍。 - 白水社 中国語辞典

CEC通信ライン監視部108はCEC送受信部よりCEC通信ライン状態の情報を取得する。

CEC通信线路监视部 108从 CEC收发部取得 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

一時期彼女は家族を賄うために配給品をもらいに通わなければならなかった。

曾有一段时间她不得不通过领取配给物品来养家糊口。 - 中国語会話例文集

CEC通信ライン監視部108はCEC制御部102へCEC通信ライン状態の情報を通知する。

CEC通信线路监视部 108向 CEC控制部 102通知 CEC通信线路状态的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

定常状態のラインブロックにおいて、まず、ベースバンドの画像データの、そのラインブロック内において上から2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)が生成される。

从稳定状态的线块,构成基带图像数据的最顶层两条线首先经历分析滤波,由此生成划分级 1的线 L(从顶部起的第 L条系数线 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、初期状態となるピクチャやサブバンドの上端を含むラインブロック(初期状態のラインブロック)においては、分析フィルタリングに必要なライン数が他のラインブロック(定常状態のラインブロック)と異なる。

包括初始状态下画面或子带的上部边缘的线块 (即,初始状态线块 )具有与其它线块 (稳定状态线块 )不同的分析滤波所需的线数。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、初期状態となるピクチャやサブバンドの上端を含むラインブロック(初期状態のラインブロック)においては、分析フィルタリングに必要なライン数が他のラインブロック(定常状態のラインブロック)と異なる。

在处于初始状态的画面中或在包括子带的上端的行块 (处于初始状态的行块 )中,分析滤波所需的行数与其他行块 (处于稳定状态的行块的行数 )不同。 - 中国語 特許翻訳例文集

来週末、大学時代の友人の結婚式に招待されている。

下个周末,我将被邀请参加大学朋友的婚礼。 - 中国語会話例文集

中華系の子供のいない夫婦は、老後の世話をしてもらうために養子をもらいますが、日本人はあまりそうしません。

华人圈没有孩子的夫妻为了有人照顾自己的老年生活而领养孩子,但是日本人一般不会那样做。 - 中国語会話例文集

例えば、図5の例では、1LL,1HL,1LH,1HHの周波数帯域については、ラインブロックのライン数=1ラインであるためP=1となる。

例如,在图 5所示的示例中,由于行块的行数在 1LL、1HL、1LH和 1HH的频带中为一,因此 P为 1。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、いくつかのアプリケーションでは、アクセスポイントは、移動体であってもよい。

然而,在一些应用中,接入点可为移动的。 - 中国語 特許翻訳例文集

あなたからの最後の報告から一週間以上経ちます。

离你最后一次报告已经过去了 一个多星期。 - 中国語会話例文集

今日大会を開いて革命のために命をささげた英雄たちを記念する.

今天开大会纪念为革命牺牲的英雄们。 - 白水社 中国語辞典

つまり、定常状態の1ラインブロックの各係数ラインは、係数ライン並び替え部131から、分割レベル4のラインPのサブバンド4LLの部分、分割レベル4のラインPのサブバンド4HH,4HL、および4LHの部分、分割レベル3のラインN、分割レベル3のライン(N+1)、分割レベル2のラインM、分割レベル2のライン(M+1)、分割レベル2のライン(M+2)、分割レベル2のライン(M+3)、分割レベル1のラインL、分割レベル1のライン(L+1)、分割レベル1のライン(L+2)、分割レベル1のライン(L+3)、分割レベル1のライン(L+4)、分割レベル1のライン(L+5)、分割レベル1のライン(L+6)、分割レベル1のライン(L+7)の順に出力される。

也就是说,从稳定状态的一个线块,系数线重排序部分 131首先输出划分级 4上线P的子带 4LL,之后按以下顺序是划分级 4上线 P的子带 4HH、4HL和 4LH、划分级 3的线 N、划分级 3的线 (N+1)、划分级 2的线 M、划分级 2的线 (M+1)、划分级 2的线 (M+2)、划分级 2的线 (M+3)、划分级 1的线 L、划分级 1的线 (L+1)、划分级 1的线 (L+2)、划分级 1的线 (L+3)、划分级 1的线 (L+4)、划分级 1的线 (L+5)、划分级 1的线 (L+6)和划分级 1的线 (L+7)。 - 中国語 特許翻訳例文集

この状態でユーザがクライアント200から印刷を行うと、印刷先の設定変更をしない限り、プリンタ300で印刷が行われる。

当在该状态下用户从客户机 200进行打印时,只要打印目的地的设置不改变,则在打印机 300中进行打印。 - 中国語 特許翻訳例文集

画像の上端においては、矢印151に示されるように、Line-1から最上位ラインが点線の様に対称拡張され、1ラインが補填される。

在图像的上端,如箭头 151所示,最高行从行 1以虚线的形式对称地扩展,这样填充了一行。 - 中国語 特許翻訳例文集

この1セットの環境および状態、支払機器、および支払い総額の支払いを必要とする取引の性質は、ユーザのプログラム可能なプリファレンスに応じる1つ以上の支払い決定アルゴリズムに含まれる。

所述情形和情况的集合、支付工具以及需要支付金额的支付的交易的性质包含在响应于用户的可编程偏好的一个或一个以上支付决策算法中。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら移動端末の比較的小型のスピーカサイズは当該移動端末の音響レベル及び音響の忠実度(fidelity)を制限する。

终端扬声器的相对小型尺寸限制了终端的声级和保真度。 - 中国語 特許翻訳例文集

ヘッドライト98の点灯状態は、灯火制御装置84からの信号に基づいて判断される。

基于来自灯光控制装置 84的信号来判断前灯 98的点亮状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

端末状態監視部126は、クライアント端末1の通信環境を確認する。

终端状态监视单元 126检查客户终端 1的通信环境。 - 中国語 特許翻訳例文集

定常状態のラインブロックにおいて、まず、ベースバンドの画像データの、そのラインブロック内において上から2ラインが分析フィルタリングされ、分割レベル1のラインL(上からL番目の係数ライン)が生成される。

在稳定状态的行块中,首先,在基带中的图像数据的行块中从上面对两行执行分析滤波,从而生成划分级别 1的行 L(从上面开始的第 L个系数行 )。 - 中国語 特許翻訳例文集

なお、以上においては定常状態のラインブロックについて説明したが、初期状態と定常状態の係数ラインの並びの違いは、図9および図10に示されるとおりであり、初期状態のラインブロックの場合も、基本的に同様に処理することができる。

此外,尽管已描述了稳定状态下的行块,但初始状态和稳定状态下系数行的排列的差异如图 9和图 10所示并且基本上能够以类似的方式处理初始状态下的行块。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この携帯電話のT型状態でのスライド機構の動作について、説明する。

其次,对该便携电话的 T型状态下的滑动机构的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

次に、この携帯電話のL型状態でのスライド機構の動作について、説明する。

其次,对该便携电话的 L型状态下的滑动机构的动作进行说明。 - 中国語 特許翻訳例文集

その後、クライアント200は、クライアント200自身の保持するデータの状態を必要に応じてサーバ100へ通知する(ステップS226)。

然后,客户端 200在需要时向服务器 100通知存储在客户端 200自身中的数据的状态 (步骤 S226)。 - 中国語 特許翻訳例文集

従来、半導体チップのワイヤボンディング方法として次のような技術が知られている。

常规上,下面的技术是众所周知的半导体芯片的引线接合方法。 - 中国語 特許翻訳例文集

CSF情報をもつパケットを受信したとき、MEPはクライアント層の故障状態を検出し、そのクライアント層に通知する。

MEP在接收到具有 CSF信息的分组时,检测到客户端层故障情况并通知其客户端层。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS251の判定処理は、この安全ガイドラインに従った画像表示を行うための判定処理ステップである。

步骤 S251中的确定处理也是用于根据安全方针执行图像显示的确定处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

以上が、初期状態においてウェーブレット変換部103から出力される1ラインブロック分の係数ライン群である。

以上是在初始状态下从小波变换部分 103输出的一个行块的系数行组。 - 中国語 特許翻訳例文集

図8では白いラインと黒いラインとで、実際の表示状態を示してあるが、例えば物体M10の1ラインごとの状態を図9に拡大して示す。

图 8图示了在黑白线的情况下的实际显示状态。 但是,例如在图 9中以放大方式示出了物体 M10的逐渐显示状态。 - 中国語 特許翻訳例文集

上記の状態転送は、VMのライブ移行で一般に使用される技術を用いて実施される。

状态转换通过使用在 VM即时迁移中通常使用的技术来执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

【図2】開いた状態における折り畳み型の携帯電話機の外観を示す説明図である。

图 2是示出了翻盖式便携电话在打开状态下的外观的说明性视图; - 中国語 特許翻訳例文集

シニアローンとは、相対的にリスクの低い、従来からある通常のローンである。

高级贷款是相对风险较小,造早先就有的普通的贷款。 - 中国語会話例文集

その候補者はライバルの電話を盗聴した疑いで現在取り調べを受けている。

那名候选人因窃听对手电话的嫌疑正在接受调查。 - 中国語会話例文集

1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS