「ラウダノシン」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラウダノシンの意味・解説 > ラウダノシンに関連した中国語例文


「ラウダノシン」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 16910



<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 338 339 次へ>

(b) 第1の乱数RANDOM#1は間違いなく正当なトランスポンダ440から到来したものであるため、リーダ420とトランスポンダ440との間の接続は改ざんされてない。

b)第一随机数 RANDOM #1明确地来自有效应答器 440。 - 中国語 特許翻訳例文集

年は若いのだから,一生懸命に勉強しなければならない.

年纪轻轻儿的,应该努力学习。 - 白水社 中国語辞典

契約を結んだ双方の当事者は,必ず約束を守らねばならない.

签定契约的双方,务必守约。 - 白水社 中国語辞典

事前にそれらの代金を支払うように気をつけてください。

请注意要事先支付那些货款。 - 中国語会話例文集

一人の人間がもし集団から離れて,個人の奮闘に頼るだけではだめである.

一个人如果离开了集体,单靠个人奋斗是行不通的。 - 白水社 中国語辞典

この数日,彼はどうやら何か心配事があるようだ.

这几天,他仿佛有什么心事。 - 白水社 中国語辞典

どうやら,おれは今日ここで名誉の戦死をするようだ.

看来,我今天光荣在这里了。 - 白水社 中国語辞典

私たちはこの問題の解決にしばらく時間を費やすだろう。

我们解决那个问题要花费一些时间吧。 - 中国語会話例文集

あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。

读了你的信的话,他应该会很高兴吧。 - 中国語会話例文集

人の人生を変えうる素晴らしい本だ。

这是能改变人生的很棒的书。 - 中国語会話例文集


あなたの手紙を読んだら彼は喜ぶでしょう。

看了你的信的话,他会开心的吧。 - 中国語会話例文集

この服は少し長いが,なんとか着られるだろう.

这件衣服长了点儿,对对付付穿吧。 - 白水社 中国語辞典

このかごはもう少し編んだら出来上がる.

这个筐再编几下就该收口了。 - 白水社 中国語辞典

勝利の知らせが届き,皆非常に喜んだ.

胜利的消息传来,大家非常喜欢。 - 白水社 中国語辞典

彼のこんな言い方は(話になるだろうか→)話にならない.

他这样说像话吗? - 白水社 中国語辞典

窓から一筋の陽光がさし込んだ.

窗户里透进来一缕阳光。 - 白水社 中国語辞典

食事代は自分で支払うのか?

饭钱是自己付吗? - 中国語会話例文集

当然のこととして選ばれた代表.

当然代表 - 白水社 中国語辞典

楽しくしかも安らかな気分が会場を包んだ.

一片欢欣而又宁静的气氛笼罩了会场。 - 白水社 中国語辞典

私は荷物の配達を頼んだかどうかわからない。

我不知道有没有拜托货物的发送。 - 中国語会話例文集

人をぶったりののしったりしない,これは解放軍の昔からのしきたりだ.

不打人骂人,这是解放军的老规矩。 - 白水社 中国語辞典

彼らは年がら年中農業生産の第一線で奮闘している.

他们常年累月战斗在农业生产第一线。 - 白水社 中国語辞典

それらは縦縞の表紙のついた背革とじの本だ。

那些是竖条纹封面用皮脊柱装订的书。 - 中国語会話例文集

彼の称賛は心の底から出たものだ.

他的赞赏是出于肺腑的。 - 白水社 中国語辞典

それの詳細が決まったら私に連絡ください。

那个的细节决定了的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集

それの詳細が分かったら私に連絡ください。

得知了那个的详细情况之后请和我联络。 - 中国語会話例文集

あなたの都合が悪くなったら連絡してください。

如果你不方便了的话请联系我。 - 中国語会話例文集

この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい.

清一清这种商品还有多少。 - 白水社 中国語辞典

昨日この件に関して聞いたばかりだからね。

因为刚听到关于昨天的那件事。 - 中国語会話例文集

その者は越境して国外に行くことをたくらんだ.

这人企图越境去国外。 - 白水社 中国語辞典

今日は春うららかな天気だったので、昼寝をしてしまった。

因为今天的天气春光明媚,于是睡了午觉。 - 中国語会話例文集

本当に思いも寄らなかった,おいらの珍珍ちゃんにはこんなにすばらしい腕前があるのだ!

真想不到,咱的珍珍还有这么大的本事哩! - 白水社 中国語辞典

彼女はあきらめがよいから,心配するような事は何も起こらないだろう.

她很想得开,不会出什么事的。 - 白水社 中国語辞典

あなたのお返事をいただけましたら、私は嬉しいです。

能收到您的回复的话,我会很开心。 - 中国語会話例文集

彼女は力を誇示するように亭主をぐっとにらんだ.

她示威地向男人瞪了一眼。 - 白水社 中国語辞典

ここはしょっちゅう盗賊が出て旅の商人から略奪するそうだ.

听说这里时常有贼打劫客商。 - 白水社 中国語辞典

梱包内容の明細書をまだもらっていません。

还没拿到包装内容的清单。 - 中国語会話例文集

私は自分の向こう見ずさを幾らか悔やんだ.

我有些懊悔自己的莽撞了。 - 白水社 中国語辞典

突然道路から‘骑楼’の下に飛び込んだ人がいた.

突然有一个人从马路上跃进骑楼下。 - 白水社 中国語辞典

今日は彼らの結婚5周年記念日だ.

今天是他们结婚五周年纪念日。 - 白水社 中国語辞典

未成年犯(14歳から18歳までの少年で犯罪を犯して‘少管所’に送られた者).

少年犯 - 白水社 中国語辞典

彼らは王の絶対的命令に従うことを拒んだ。

他們拒绝了服从国王的絕對命令。 - 中国語会話例文集

誰かが両者の間でもめごとが起こるようたくらんでいる.

有人从中进行挑拨。 - 白水社 中国語辞典

この写真家はソラリゼーションの技法で有名だ。

这位摄影家因负感作用的手法而闻名。 - 中国語会話例文集

(商品代金の)前金払い.

预付货款 - 白水社 中国語辞典

あなたの処方した漢方薬を2服飲んだら,彼の病気はよくなった.

吃了你开的那两帖中药,他的病好了。 - 白水社 中国語辞典

アワは一面の黄金色であるが,ただこの石橋村だけはからからに乾いている.

谷子是一片金黄,唯独这石桥村还是干焦焦的。 - 白水社 中国語辞典

彼らは大恐慌の間、懸命に働いても収入にならないような暮らしをしていた。

他们在大恐慌年代,过着即使拼命劳动也没有什么收入的生活。 - 中国語会話例文集

さらに、平均値FHIλと平均値BHIλとの比ZHIλ=FHIλ/BHIλ(ステップS51)を計算し、また、平均値AHJλと平均値EHJλとの比EHJλ/AHJλから、領域RHI(I=1〜6)毎に、図2で説明した方法で補正係数を算出する(ステップS52)。

此外,计算平均值 FHIλ与平均值 BHIλ之比 (ZHIλ= FHIλ/BHIλ)(步骤 S51),并且还以图 2中所述的方式,根据平均值EHJλ与平均值 AHJλ之比 EHJλ/AHJλ来针对每个区域 RHI(I= 1-6)计算校正因子 (步骤 S52)。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらの機械が担保として提供されるだろう。

这些器械都是提供用做担保的吧? - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 .... 338 339 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
白水社
Copyright © 1999-2025 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.
  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2025

©2025 GRAS Group, Inc.RSS