例文 |
「ラウラ鉱」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 20873件
同様に、予測部115ではイントラ予測も実行する。
同样,在预测部 115中也进行帧内预测。 - 中国語 特許翻訳例文集
S1124の後、このプログラムの実行は終了する。
执行 S1124后,该程序的执行结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
制御部11においては、ヨー方向の角速度からX軸方向の本体の移動量を算出し、ピッチ方向の角速度からY軸方向の本体の移動量を算出する。
在控制部 11中,根据偏转方向的角速度算出主体在 X轴方向的移动量; 根据俯仰方向的角速度算出主体在 Y轴方向的移动量。 - 中国語 特許翻訳例文集
【特許文献1】特開2004‐341889号公報
[专利文献 1]特开 2004-341889号公报 - 中国語 特許翻訳例文集
ACT228で、原稿G1の空反転終了を判断する。
在 ACT228中,判断文稿 G1的空掉头结束。 - 中国語 特許翻訳例文集
原稿G1の空反転終了であれば(ACT228でYes)ACT270に進む。
如文稿 G1的空掉头结束 (ACT228的是 ),则前进到 ACT270。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図1】DVB‐C2信号のフレーム構造を表す図である。
图 1是 DVB-C2信号的帧结构的表示图; - 中国語 特許翻訳例文集
図2は、表示装置20の一構成例を表すものである。
图 2图示显示设备 20的配置示例。 - 中国語 特許翻訳例文集
<2.クライアント装置の機能構成>
2.客户端装置的功能配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
<2.クライアント装置の機能構成>
< 2.客户端装置的功能配置 > - 中国語 特許翻訳例文集
航空会社を選ぶ時は何を重視しますか?
你选择航空公司的时候重视什么? - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
发送日改到下周。 - 中国語会話例文集
その二人は交渉の末、相殺払いに落ち着いた。
那两个人交涉后的结局是相互抵消支付。 - 中国語会話例文集
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
在日本也是顶尖的高性能的装置。 - 中国語会話例文集
あなたの中学校ではクラブ活動はありますか?
在你的中学有社团活动吗? - 中国語会話例文集
母は来週特定健康診査を受ける予定です。
妈妈下个礼拜有接受特定体检的计划。 - 中国語会話例文集
裏地は広州の生地屋で買い付けたものです。
衬布是在广州的布料店里买的。 - 中国語会話例文集
お支払い方法は、銀行振込のみとなっております。
支付方法只有银行汇款。 - 中国語会話例文集
彼は油で汚れた機械工用作業服を着ていた。
他穿着被油弄脏了的工作服。 - 中国語会話例文集
それを新しく購入する必要はありません。
我不需要重新购买那个。 - 中国語会話例文集
私は成田空港で働いている加藤です。
我是在成田机场工作的加藤。 - 中国語会話例文集
テトラヒメナの細胞内構造の観察
四膜虫细胞内部构造的观察 - 中国語会話例文集
ラベルの運送先は変更しますか。
标签的输送目的地改了吗? - 中国語会話例文集
改訂されたガイドラインは下記のように刊行された。
改订的方针如下述那样发行了。 - 中国語会話例文集
新たな機能を有効にしてください。
请让新的功能生效。 - 中国語会話例文集
WebブラウザのJavaを有効にしましたか?
你将网页浏览器的Java设置成有效的了吗? - 中国語会話例文集
私は支払いを処理するように銀行にたずねた。
我为了去支付来到了银行。 - 中国語会話例文集
私はいつかクラスを受講しようと思います。
什么时候我也想听一节课。 - 中国語会話例文集
私は学校の入試を受けることを選びました。
我选择了接受学校的入学考试。 - 中国語会話例文集
どのようにブラック・ホールは構成されているのですか?
黑洞是怎样构成的呢? - 中国語会話例文集
必ず偏流の影響を考慮しなさい。
请务必考虑偏流的影响。 - 中国語会話例文集
私は先週にエアコンを新たに購入しました。
我上周买了新空调。 - 中国語会話例文集
輸送日は来週に変更になります。
运送日变到下周了。 - 中国語会話例文集
来週だけ、別の曜日に変更できますか?
就下周,能改到别的日子吗? - 中国語会話例文集
彼は神経障害性膀胱を患った。
他曾患有神经病理性膀胱。 - 中国語会話例文集
朝6時に起きて、公園でラジオ体操をした。
早上6点起床,在公园做了广播体操。 - 中国語会話例文集
流行の曲を中心に、選んだ。
选择了以流行歌曲为主的音乐。 - 中国語会話例文集
来月で定期購読期間が終了します。
下个月定期订阅就会结束。 - 中国語会話例文集
彼は港で港湾労働者として働いた。
他在港口以港湾劳动者的身份工作。 - 中国語会話例文集
日本の中でもトップクラスの高性能な装置です。
在日本也是超高性能的装置。 - 中国語会話例文集
先ごろ乳製品工場が1つ出現した.
不久以前出现了一座乳品厂。 - 白水社 中国語辞典
国じゅうのすべての事柄を皇帝が独裁している.
国家的一切由皇帝独裁。 - 白水社 中国語辞典
この文章は構想が目新しく独特である.
这篇文章构思新颖独特。 - 白水社 中国語辞典
太陽は燦爛たる光芒を放つ.
太阳放射出灿烂的光芒。 - 白水社 中国語辞典
暗やみは既に過ぎ去り,曙光はもう目の前にある.
黑暗已经过去,曙光就在前头。 - 白水社 中国語辞典
架橋工事を保証するために,私は腹を決めている!
为了保证建桥工作,我恨了心啦! - 白水社 中国語辞典
裏帳簿を廃止して,経済を公開する.
废除后账,经济公开。 - 白水社 中国語辞典
新しい講堂は既に使用に付された.
新礼堂已经交付使用。 - 白水社 中国語辞典
校長は来客と面談中です.
校长跟来访的客人接谈呢。 - 白水社 中国語辞典
職業学校と連合してレストランを開設する.
同职业学校联办酒楼。 - 白水社 中国語辞典
例文 |