意味 | 例文 |
「ラウラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
これ以上我慢したら病気がもっとひどくなる.
再挺下去病就更历害了。 - 白水社 中国語辞典
ここから広州まで乗り物がありますか?
从这里到广州通车吗? - 白水社 中国語辞典
ぜひとも国際情勢を通観しなければならない.
一定要通观国际形势。 - 白水社 中国語辞典
君に幾らか金を融通してほしいのですが.
我想跟你通融几个钱。 - 白水社 中国語辞典
この空路は北京からアメリカまで通じている.
这条航线从北京通往…美国。 - 白水社 中国語辞典
両親が亡くなってから叔父と同居している.
父母死后就和叔父同居。 - 白水社 中国語辞典
私は同情の目で彼女をちらりと見た.
我同情地看了她一眼。 - 白水社 中国語辞典
彼らは同姓であるが同族ではない.
他们同姓不同宗。 - 白水社 中国語辞典
軍用物資を厳しく統制しなければならない.
要严格统制军用物资。 - 白水社 中国語辞典
私は敵の卑劣と凶暴を心から憎む.
我痛恨敌人的卑劣和凶暴。 - 白水社 中国語辞典
彼の表裏のある行為は人からひどく憎まれている.
他的两面派行为令人痛恶。 - 白水社 中国語辞典
(空売り空買い・買い占め・横流しなどの)投機取引をする.
投机倒把 - 白水社 中国語辞典
建設事業に投資しなければならない.
必须投资于建设事业。 - 白水社 中国語辞典
この事について,彼は私に少しうわさを漏らした.
这件事,他向我透了一点风。 - 白水社 中国語辞典
毎年旧正月には一家の者全員が団らんする.
每年春节全家人都来团聚。 - 白水社 中国語辞典
彼は責任を転嫁して知らないと言う.
他推委说不知道。 - 白水社 中国語辞典
生産の仕事を離れ専ら学習に従事する.
脱产学习 - 白水社 中国語辞典
生産と消費は関連を失ってはならない.
生产和消费不能脱节。 - 白水社 中国語辞典
この詩は『長恨歌』から換骨奪胎したものである.
这首诗脱胎于《长恨歌》。 - 白水社 中国語辞典
この事は彼に頼んでやってもらおう.
这事儿托他办吧。 - 白水社 中国語辞典
そんなことをしたら,人は君をさげすむようになる.
那样一来,人们就要唾弃你。 - 白水社 中国語辞典
強盗たちを分裂させなければならない.
要对匪徒进行瓦解。 - 白水社 中国語辞典
よからぬやり方に打撃を与え,正しい気風を発揚する.
打击歪风,发扬正气。 - 白水社 中国語辞典
彼らは決してあなたを赤の他人として扱わないだろう.
他们决不会外待你。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと情報を教えてやるが,外部に漏らすなよ!
我跟你透个风,别外漏! - 白水社 中国語辞典
父母は彼が家に帰ってだんらんするよう望んだ.
父母盼他回家完聚。 - 白水社 中国語辞典
彼らの工場には整った管理制度がある.
他们厂有一套完善的管理制度。 - 白水社 中国語辞典
彼らの校正作業は深夜までかかってやっと終わった.
他们校对到深夜才完事。 - 白水社 中国語辞典
定められた期限内に納税する必要がある.
必须在规定的期限内完税。 - 白水社 中国語辞典
彼らは強攻が無理だと見ると軟攻できた.
他们瞅着硬的不行就玩儿软的。 - 白水社 中国語辞典
金持ちのばか息子(娘),富貴な家の苦労知らずに育った子弟.
纨袴子弟 - 白水社 中国語辞典
彼は言葉をはぐらかして,膠着した状態を打開した.
他把话岔开,挽回了僵局。 - 白水社 中国語辞典
どうしても彼を引き止められなかった.
怎么也没把他挽留住。 - 白水社 中国語辞典
(革命家にふさわしい)晩節を全うしなければならない.
要保持[革命]晚节。 - 白水社 中国語辞典
恋愛や結婚を遅らせるよう大いに呼びかける.
大力提倡晚恋晚婚。 - 白水社 中国語辞典
彼が問題を起こそうとは全く思いも寄らなかった.
万没想到他会出问题。 - 白水社 中国語辞典
もし万が一何かあったとしたら,どうするんだ?
要是万一有个好歹,可怎么办呢? - 白水社 中国語辞典
これらの刊行物は外部へ発送するものである.
这些报刊是往外发的。 - 白水社 中国語辞典
子供はこれからどうやって生きていけばよいのか!
孩子往后的日子怎么过啊! - 白水社 中国語辞典
彼ら2人にはしょっちゅう手紙のやりとりがある.
他们两个经常有书信往还。 - 白水社 中国語辞典
これらの刊行物はすべて外部へ発送するものである.
这些报刊都是往外…发的。 - 白水社 中国語辞典
緊急の用件があったので,しばらく手間取った.
因为有紧急事,微耽搁了一会。 - 白水社 中国語辞典
危難の中から国家人民を救う.
从危难中拯救国家人民。 - 白水社 中国語辞典
今後私はいったいどのように立派にやったらよいのか!
叫我今后怎样为人! - 白水社 中国語辞典
故意に禁令に違反し,法を知りながら法を犯す.
有意违禁,知法犯法。 - 白水社 中国語辞典
父母の命令には逆らうことが許されない.
不能违抗父母之命。 - 白水社 中国語辞典
敵は四方八方から取り囲んで来た.
敌人从四面八方围了过来。 - 白水社 中国語辞典
ほかの人は毎日四方八方から私を責め立てる.
人家每天都在围攻我。 - 白水社 中国語辞典
平凡だからこそ,よりいっそう他人に敬愛される.
惟其平凡,更得到别人的敬爱。 - 白水社 中国語辞典
このやり方が恐らく唯一のものであろう.
这个办法恐怕是惟一的。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |