意味 | 例文 |
「ラウラ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 50000件
推測でいいから費用をすぐ見積もれるかな。
推测一下就行,费用可以立刻估算出来么。 - 中国語会話例文集
受理した顧客の注文から数える。
从受理的顾客订单中计算。 - 中国語会話例文集
10歳くらいの少女がそれに乗っていた
10岁左右的小女孩坐着那上面 - 中国語会話例文集
こちらへ来て自由におやつを食べて下さい。
请来这边随便地吃点心。 - 中国語会話例文集
次から次へと起こる口論に我慢する。
忍耐接二连三的争论。 - 中国語会話例文集
風船を膨らましたことはありますか?
你有没有把气球吹起来过? - 中国語会話例文集
私は週に一度くらい犬の散歩に行きます。
我一周大概带狗去散步一次。 - 中国語会話例文集
コロラド州のオーロラ市の場所
科罗拉多州的奥罗拉市的位置 - 中国語会話例文集
エアロゾルは冷却塔からあがった。
悬浮微粒从冷却水塔那升起来。 - 中国語会話例文集
ソフトウェアを最新化してもらえますか?
可以帮我更新软件吗? - 中国語会話例文集
1から17行を追加して下さい。
请追加从第一行到第十七行。 - 中国語会話例文集
契約が結ばれ次第、試供品が与えられます。
完成了契约之后就会得到样品。 - 中国語会話例文集
この用語はあまり明確に定義づけられていない。
这个术语没有明确地被定义。 - 中国語会話例文集
これらの用語と定義を見直してください。
请再看看这些用词和定义。 - 中国語会話例文集
有害な考えからあなたの心を守る。
保护你的内心远离那些不好的想法。 - 中国語会話例文集
その取り決めは実行されなくてはならない。
那个协定必须被实行。 - 中国語会話例文集
その少年は早くに家から逃げ出していた。
那个少年快速的从家里逃了出去。 - 中国語会話例文集
彼らはメーカーに注文している。
他们正在向制造商下订单。 - 中国語会話例文集
彼らは京都の金閣寺に行った。
他们去了京都的金阁寺。 - 中国語会話例文集
いつあなたはその問題から自由になのですか?
你是什么时候从那个问题中得到解放的? - 中国語会話例文集
私たちは彼らと農薬の問題について話し合った。
我们和他们讨论了农药问题 - 中国語会話例文集
空爆への対策はなんらなされてこなかった。
還沒有空中攻擊的對策 - 中国語会話例文集
彼の魂は強固に鍛えられている。
他的灵魂受到了严格的锻炼 - 中国語会話例文集
彼女の詩は忘れられないほど美しかった。
她的诗美得让人无法忘记。 - 中国語会話例文集
彼はその男に強烈な一撃を食らわせた。
他让那个男子吃了强有力的一击。 - 中国語会話例文集
その素材は3日間湿らせておく必要がある。
那个材料须要浸湿3天。 - 中国語会話例文集
もし爆弾が動物園に直撃したら、
如果炸弹直接袭击动物园的话, - 中国語会話例文集
あなたに自由時間があったら私に教えてください。
如果你有时间的话,请告诉我。 - 中国語会話例文集
システム機能に自分を慣らすために
为了让自己习惯系统功能 - 中国語会話例文集
それは住民の皆さんにお伝えしなければならない。
必须要告诉居民们那个。 - 中国語会話例文集
添付ファイルは別送のEメールであなたに送られます。
附件用另外的电子邮件发给你。 - 中国語会話例文集
8才以上の子供はそれらを使えます。
8岁以上的孩子可以用那些。 - 中国語会話例文集
こちらでお召し上がりですか、テイクアウトですか?
您是在这里吃,还是带走? - 中国語会話例文集
これらの大半は同じ様なものだ。
这些的大部分都是类似的东西。 - 中国語会話例文集
願書が到着するまでしばらくお待ちください。
我们将为您发送申请书,请耐心等待。 - 中国語会話例文集
時には顔を両手で覆って彼らは泣きます。
他们有时候会双手掩面而泣。 - 中国語会話例文集
歌手の兄が注目をかっさらった。
歌手的哥哥抢了风头。 - 中国語会話例文集
彼らは得たもの以上の価値を手に入れた。
他们拿到了比到手的东西更多的价值。 - 中国語会話例文集
彼らは銃後の守りに加わった。
他们加入了保护后方的队伍。 - 中国語会話例文集
彼はその試合でツーランホームランを打った。
他在那场比赛里打出了一记两分全垒打。 - 中国語会話例文集
そしたら証明することができる。
如果是那样的话就可以证明了。 - 中国語会話例文集
両者とも同じバージョンでなければならない。
两者必须是一样的版本。 - 中国語会話例文集
こちらは私の弟の息子です。
这是我弟弟的儿子(我的外甥)。 - 中国語会話例文集
あなたからの報告をお待ちしています。
等待着你的报告。 - 中国語会話例文集
データファイルからサンプルデータを抽出する。
从数据文件中取出样本数据 - 中国語会話例文集
彼らは隊を成して武装している。
他们成立了一个武装部队。 - 中国語会話例文集
彼らはそれぞれが海で溺死したと信じた。
他们相信每个人都是在海中淹死的。 - 中国語会話例文集
貿易見本市では何が見られますか?
在贸易展会中可以看到什么? - 中国語会話例文集
チームみんなでこの計画を検討したら
如果团队所有人一起讨论一下这个计划的话 - 中国語会話例文集
敵がこちらに向かって撃ってくる。
敌人对这边攻击了过来 - 中国語会話例文集
意味 | 例文 |