意味 | 例文 |
「ラウール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34875件
トランシーバはトランシーバによって動作可能な態様で支持されるトランシーバRFIDタグを有する。
收发机包括可操作地由收发机支持的收发机 RFID标签。 - 中国語 特許翻訳例文集
このテーブルはラッカーの吹きつけ方が悪く,表面がざらついている.
这个桌子漆喷得不好,面儿发沙。 - 白水社 中国語辞典
入力データストリーム101には複数のソースからのデータストリームが含まれる。
输入数据流 101可包括来自多个源的数据流。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はスプーナー誤法だらけの脅迫メールを受け取った。
我收到一封满是首音误置的恐吓邮件。 - 中国語会話例文集
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らのデータは非常に細かく作られている。
他们的数据制作得很细致。 - 中国語会話例文集
そのチームのロゴは彼らの帽子に飾られている。
那个队的标志被装饰在他們的帽子上。 - 中国語会話例文集
今急ブレーキがかけられるなら,まだ遅くはない.
如果现在能急刹车,也还不算晚。 - 白水社 中国語辞典
パラメータ部405は、更に、IP部411、ポート部412、イベントID部413から構成される。
参数部 405包括 IP部 411、端口 (Port)部 412以及事件 ID(EventID)部 413。 - 中国語 特許翻訳例文集
このピックアップローラ31の下流側には分離ローラ32が備えられる。
在该搓纸辊 31的下游侧具有分离辊 32。 - 中国語 特許翻訳例文集
だから彼らは仕事や学校が終わった後にパーティーをする。
所以他们会在工作和学校结束后开派对。 - 中国語会話例文集
ヒーターが温まらなかったら、故障しているかもしれません。
暖气没有变热,也许出故障了。 - 中国語会話例文集
これらバッファされたデータは、UL126で送信されるデータでありうる。
所述所缓冲数据可为供在 UL 126上发射的数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
熱心すぎるサポーターたちに彼らは圧倒されているようだった。
过于热心的支持者们好像把他们压倒了。 - 中国語会話例文集
上手くなるにつれ、相手チームからのマークがつくようになる。
随着水平提升,被对手的队伍盯上了。 - 中国語会話例文集
さらに、ASICはユーザ端末中に常駐することができる。
另外,该 ASIC可以位于用户终端中。 - 中国語 特許翻訳例文集
おそらく「ラルフローレン」が今日最も広く知られるデザイナーズブランドだろう。
拉爾夫·洛朗恐怕是如今最广为人所知的设计品牌吧。 - 中国語会話例文集
通信モジュール30は、空中からRF信号を送受信する無線トランシーバーを含む。
该通讯模块 30包括一从空中接收和传送的无线收发器。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、第2搬送部としてのリード排紙ローラ対33は、リード排出ローラ23とリード排出従動ローラ16とから構成され、原稿Dをプラテンガラス161から原稿排出ローラ対18に搬送する。
而且,用作第二传送单元的读取排出辊对 33包括读取排出辊 23和读取排出从动辊 16,并用于将文稿 D从台板玻璃 161传送至文稿排出辊对 18。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらなる推奨として、RANDのような乱数コードも<他のパラメータ>に含まれうる。
作为另一建议,还可以将随机码 (如 RAND)包括在 <other_parameter>中。 - 中国語 特許翻訳例文集
各ゲートウェイは、パーソナルメディアサーバに登録し、サーバからのコマンドに応答するパーソナルメディアエージェントを有する。
每个网关具有向个人媒体服务器注册并响应于来自该服务器的命令的个人媒体代理。 - 中国語 特許翻訳例文集
どうやら、このサイズのテーブルが好まれるようです。
好像都喜欢这个大小的桌子。 - 中国語会話例文集
彼らは航空宇宙関連のツールを設計する。
他们设计与航空宇宙有关的工具。 - 中国語会話例文集
彼の父はニュージーランドに別荘を持っているようだ。
他爸爸好像在新西兰有别墅。 - 中国語会話例文集
電磁振動がレーダーの正常な働きを妨害する.
电磁振荡干扰了雷达的正常工作。 - 白水社 中国語辞典
イメージセンサ16からは、被写界を表す生画像データが60fpsのフレームレートで出力される。
图像传感器 16以 60fps的帧频,输出表示视场的原始图像数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
図3は、オンラインサービスからOOBエージェントをロードして起動するルーチンを示す。
图 3示出用于从在线服务加载和启动 OOB代理的例行程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP2152に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、B−CからB−X−Cに更新される。
将 LSP 2152的跳列表从 B-C更新为 B-X-C,从而经由节点 111X路由从节点 111B至节点 111C的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
LSP2155に関するホップリストは、ノード111Bからノード111Cへのトラフィックがノード111X経由でルーティングされるように、C−BからC−X−Bに更新される。
将 LSP 2155的跳列表从 C-B更新为 C-X-B,从而经由节点 111X路由从节点 111B至节点 111C的业务。 - 中国語 特許翻訳例文集
メッセージ認証コード(MAC:Message Authentication Codes)は、メッセージを認証するために用いられる情報である。
消息认证码 (MAC)是用于认证消息的信息片段。 - 中国語 特許翻訳例文集
IP#A(ツリーソースフィールド604)から開始して、MHLテーブル(図7を参照)の各エントリを入力する(1914)。
从 IP#A(树源字段 604)开始,建立各自的 MHL表 (参见图 7)项目 (1914)。 - 中国語 特許翻訳例文集
カラー/モノクロ515は、ユーザに設定可能な「カラー」または「モノクロ」である。
彩色 /单色 515是能够由用户设定的“彩色”或“单色”。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下の説明は、ノードAからノードEに進むフローのみを参照する。
以下描述将仅参考从节点 A流向节点 E的流。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、フレーム間にはインターフレームギャップ(IFG)が設けられる。
另外,在帧间设置帧间隔 (IFG)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザグループ1、2及び3の全てが、異なるパラメータセットを有する。
用户组 1、2和 3均具有不同的参数集合。 - 中国語 特許翻訳例文集
さらに、アーキテクチャホストコントローラは、各ファイルのメタデータを管理するメタデータデータベース(Metadeta Database)と、トランスコードに関する情報を管理するユーザデータベース(User Database)を有する。
而且,架构主机控制器具有对各文件的元数据进行管理的元数据数据库(Metadeta Database)、以及对有关转码的信息进行管理的用户数据库 (User Database)。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】応答情報送信処理を実行するネットワークコントローラのフローチャートである。
图 5是执行响应信息发送处理的网络控制器的流程图。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2で、ゲートウェイのDMリレー・モジュールは、LAN上の装置からDHCP REQUESTメッセージを受信する。
在步骤 S2,网关的 DM-Relay模块从 LAN上的设备接收到 DHCPREQUEST消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
スポーツクラブに入会する。
加入运动俱乐部。 - 中国語会話例文集
バウスラスターを取り付ける
安装艏侧推器 - 中国語会話例文集
修理サービスに連絡する
和维修部联络 - 中国語会話例文集
200メートルのラペル降下
200米的 悬崖速降 - 中国語会話例文集
トラクターを農村へ振り向ける.
把拖拉机调运农村。 - 白水社 中国語辞典
この本は2ページ落丁している.
这本书掉了两页。 - 白水社 中国語辞典
トラクターを用いて耕作する面積.
机耕面积 - 白水社 中国語辞典
カラーがゆがんで不格好である.
硬领儿歪七扭八的。 - 白水社 中国語辞典
スープに油がたくさん浮いている.
汤里汪着油。 - 白水社 中国語辞典
フレアチップが、空中約60メートルから約120メートル(約200フィートから約400フィート)に取り付けられることは珍しいことではない。
火炬尖端安装在空中约 200英尺至约 400英尺 (约 60米至约 120米 )是常见的。 - 中国語 特許翻訳例文集
しかしながら、平均化は、組み合わせられたウォータマーク及びデータ信号に対して実行される。
然而,应理解,平均是在组合的水印和数据信号上执行的。 - 中国語 特許翻訳例文集
詳細には、図3に関して移動体端末30はローカルデータストア31からデータを要求する。
具体地,参考图3,移动终端 30向本地数据存储器 31请求数据。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |