意味 | 例文 |
「ラウール」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 34875件
タイプ0110のフィードバックヘッダは、移動局102によって基地局100に(706で)送られる。
移动站 102将类型 0110的反馈首部发送 (在 706处 )到基站 100。 - 中国語 特許翻訳例文集
それ故、シーケンス長さは、12/RPFにRUの数を乗算したものとして与えられる(RPF=2)。
因此,序列长度被给定为 12/RPF乘以 RU的数目 (RPF=2)。 - 中国語 特許翻訳例文集
モータユニットは、マイクロプロセッサからの信号によって制御される。
电动机单元由来自微处理器的信号加以控制。 - 中国語 特許翻訳例文集
画素1にて光電変換して得られた出力信号は、ノードN21より出力される。
像素 1中经受光电转换的输出信号被从节点 N21输出。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図2の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。
例如,在图 2的例子中,图中未示出的 16行图像数据形成一个行块。 - 中国語 特許翻訳例文集
前述の通り、コントローラ608は、各カメラの露光のタイミングを制御する。
如早先述及地,控制器 608控制每一个照相机的曝光定时。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図9】図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。
图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
図9は、図8に示したサンプング動作により得られた押圧パターンを示す説明図である。
图 9是表示通过图 8所示的采样动作而得到的按压图案的说明图。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図10】CIFおよびQCIFフォーマットからの抽出の一例を示す図である。
图 10和 11描述的是从 CIF和 QCIF格式中进行提取的两个实例; - 中国語 特許翻訳例文集
要素308’,310’,312’,316’,320’,318’,および324’はすべて、ベースバンド・プロセッサ内で見つけられる。
元件 308′、310′、312′、316′、320′、318′和 324′皆可在基带处理器中找到。 - 中国語 特許翻訳例文集
Re-InviteメッセージはGPRS伝送を使って直接MS12へ送られ、I/S-CSCF28により受信される(ステップ342)。
Re-Invite消息使用 GPRS传输直接传递到 MS 12,并且由 I/S-CSCF 28来接收 (步骤 342)。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらの所望の利得値は、「ユーザにより選択された利得」166A、166B、166C、166Dとして示される。
这些所期望的增益值经表示为“用户选定的增益”166A、166B、166C、166D。 - 中国語 特許翻訳例文集
チャプタ#jの開始部分のnフレームでは奥行値がゼロから順次増加している。
在章节 #j的开始部分的 n个帧中,深度值从零顺序地增加。 - 中国語 特許翻訳例文集
他の線からのクロストークについては、図10に関連して以下に検討する。
来自其他线路的串扰将在下文中联系图 10讨论。 - 中国語 特許翻訳例文集
演算デバイス1204を含む他のデバイスは、インターネット1246を介してこれらの画像にアクセスする。
其它装置 (包含计算装置 1204)经由因特网 1246存取这些图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
記録媒体204としては、例えばメモリカード、光ディスク、光磁気ディスク等が用いられる。
例如,使用存储卡、光盘或磁性光盘作为记录介质 204。 - 中国語 特許翻訳例文集
ピコFLOネットワーク310は、1つまたは複数のピコFLO端末360および370をさらに備える。
picoFLO网络 310进一步包含一个或一个以上 picoFLO终端 360和 370。 - 中国語 特許翻訳例文集
例えば、図3の例の場合、図示せぬ16ラインの画像データが1ラインブロックとなる。
在图 3的示例中,16条线 (未示出 )的图像数据构成一个线块。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図6】シャッター入射側偏光板のコントラストとフリッカとの関係を表した図である。
图 6是示出了快门入射侧偏振片的对比度与闪烁的关系的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
光が経路182に沿ってDMD108から反射された場合、光は出力ポート1105によって受光される。
如果光已经沿着路径 182被从 DMD 108反射离开,则输出端口 1105接收光。 - 中国語 特許翻訳例文集
図13〜図22は、この発明に係るヒンジ装置の第1実施の形態が用いられたゲーム機を示す。
图 13至 22表示了本发明的便携式装置的第三实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図27〜図41は、この発明に係るヒンジ装置の第4実施の形態が用いられたゲーム機を示す。
图 27至 41表示了本发明便携式装置的第四实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
図42〜図52は、この発明に係るヒンジ装置の第5実施の形態が用いられたゲーム機を示す。
图 42至 52表示了本发明的便携式装置的第五实施例。 - 中国語 特許翻訳例文集
CPU130は、RGTセンサ15がオンしたら(ACT207でYes)、一定時間経過後に給紙モータ70をオフする。
若 RGT传感器 15导通 (ACT207的是 ),则 CPU 130在经过一定时间后关闭进纸电机 70。 - 中国語 特許翻訳例文集
たとえば、アンテナ1および5のRSは、アンテナ1のためのRSリソース上で送られる。
举例来说,天线 1和 5的 RS是在天线 1的 RS资源上进行发送。 - 中国語 特許翻訳例文集
この基本的な構成が、図2の破線208内のこれらのコンポーネントによって示されている。
基本配置由虚线 208内那些组件如图 2所示。 - 中国語 特許翻訳例文集
コンパレータ58は、これらの1つまたは複数のDCオフセット値をしきい値66と比較し得る(82)。
比较器 58可将这一个或一个以上 DC偏移值与阈值 66比较 (82)。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(841)、RS2(842)、RS3(843)及びRS4(844)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 841、RS2 842、RS3 843和 RS4 844——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ノードBアンテナ1ないし4からのCRS、すなわち、RS1(941)、RS2(942)、RS3(943)及びRS4(944)は、変更されないままで維持される。
来自节点 B天线 1至 4的 CRS——即 RS1 941、RS2 942、RS3 943和 RS4 944——保持不变。 - 中国語 特許翻訳例文集
ここで、音声出力デバイスとしては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
这里,声音输出设备的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
音声出力部212としては、例えば、増幅器(アンプ)やスピーカなどが挙げられる。
声音输出单元 212的示例包括放大器、扬声器等。 - 中国語 特許翻訳例文集
そして、S/P変換部102から(キャリア数+1)個のデータ列が出力される。
随后,从 S/P转换器 102输出数量为 (载波的数量 +1)的数据行。 - 中国語 特許翻訳例文集
これらのステップがなければ、再生機器では表示モードを適切に決めることができない。
如果没有这些步骤,在再生设备中就不能适当地决定显示模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
受信部810は、基準端末840からレスポンスインデックスが含まれた時空間ストリームを受信する。
接收单元 810可从参考终端 840接收包括 RI的时空流。 - 中国語 特許翻訳例文集
MFP200はLDAPサーバ300から認証結果を受信すると、ステップS3−002に進む。
在 MFP 200从 LDAP服务器 300接收到认证结果之后,处理进行到步骤 S3-002。 - 中国語 特許翻訳例文集
でも、大舞台に立ちプレッシャーをはねのけ、結果を残した彼らを本当に尊敬している。
但是,我真的很尊敬他能在大舞台上克服压力,留下好的结果。 - 中国語会話例文集
組織内のメンバーの個性を生かした組織運営ならびに人材育成を実施する。
实施展现了组织成员个性的组织管理以及人才培养。 - 中国語会話例文集
小さな町なのに壁紙町には横浜アリーナぐらいの大きさの公民館がある。
壁纸町虽然是座小镇,却有一个像横滨体育馆大小的公民馆。 - 中国語会話例文集
シーズンが始まる前に、商品の適正在庫を確保しなくてはならない。
旺季来临之前必须确保商品有适当的库存。 - 中国語会話例文集
読んで採点しなければならないレポートが机の上に堆積している。
桌子上堆满了一些不得不通过阅读后才能评分的报告。 - 中国語会話例文集
チップは任意です。お支払い頂ける際にはサービス提供時にお支払いください。
小费是自愿的。如果要给小费的话请在接受服务的时候给。 - 中国語会話例文集
つまり、私は英語で顧客とのコミュニケーションを取る必要に迫られています。
总之,我被强迫必须用英语和顾客交流。 - 中国語会話例文集
トラフィック・フィールド41は、管理コマンドの帯域内シグナリングにも使用することができる。
业务字段 41也能用于管理命令的带内信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図28】図28は、予測コーディングできるフィルタ係数を示す概念グラフである。
图 27及图 28为说明可经预测性译码的滤波器系数的概念图。 - 中国語 特許翻訳例文集
また、HDD103は、MFP100で実行されるアプリケーションのライセンスファイルを保存する。
HDD 103还保存要由MFP 100执行的应用的许可文件。 - 中国語 特許翻訳例文集
再生ボタン23が押下されると、CPU50は、デジタルカメラ1を再生モードに切り替える。
当重放按钮 23被按下时,CPU 50将数字式照相机 1切换到重放模式。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図3】従来技術によるLTE制御プレーン・プロトコル・スタックを示す図である。
图 3示出了根据现有技术的 LTE控制平面协议栈; - 中国語 特許翻訳例文集
このIPE階層は、時間スライス設備全体を規定するIPEであるルートIPE20を含む。
IPE分级包括根 IPE 20,根 IPE 20是限定总体时间分片建立的 IPE。 - 中国語 特許翻訳例文集
この処理は、デジタルビデオカメラ100が、前述した録画モードである時に実行される。
当设置上述记录模式时,数字摄像机 100执行该处理。 - 中国語 特許翻訳例文集
この場合、最も粗く量子化されるディテール値はゼロに設定される。
在这种情况下,最粗糙的被量化的细节值被设置为零。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |