例文 |
「ラグラナイト」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 5691件
また、プライベートOSグループPは、PC100内に必ず存在しなくてはならないものではない。
另外,私用 OS组 P并不必须呈现在 PC100中。 - 中国語 特許翻訳例文集
私は誠に金を使い気苦労しながら何も報われない人になった.
我可真是个冤种。 - 白水社 中国語辞典
厳しい判決が下されると,彼はすぐ体がへなへなになった.
庄严的判决一经公布,他立即软了下来。 - 白水社 中国語辞典
車がとても小さいから,そんなに多くの家具を積み込むことはできない.
车子太小,载不下这么多家具。 - 白水社 中国語辞典
彼は滑稽なしぐさをして人を笑わせる.
他做出滑稽的动作逗人笑。 - 白水社 中国語辞典
彼が拍子木を打ち鳴らすと,小屋全体がすぐしんと静まり返った.
他一拍醒木,全场顿时鸦雀无声。 - 白水社 中国語辞典
彼は突然腹痛でまっすぐ立っていることができなくなった.
他忽然肚子疼得直不起腰来。 - 白水社 中国語辞典
小さい時に賢くても,大きくなって優れているとは限らない.
小时了了,大未必佳。 - 白水社 中国語辞典
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.
浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典
その毒蛇は草むらの中でとぐろを巻いて,前方をうかがっている.
那毒蛇蜷曲在草丛里,窥视着前方。 - 白水社 中国語辞典
私はすぐにこれらの文章の一部をあなたと共有したかった。
我那时想立刻把这些文章的一部分跟你分享。 - 中国語会話例文集
進歩主義に対する彼の信念が揺らぐことはなかった。
对于进步主义他的信念依旧没有发生动摇。 - 中国語会話例文集
全うな人間になるには腹黒くてはいけない.
做人不能有歹意。 - 白水社 中国語辞典
南の山から一団の紅軍という隊伍が来た.
从南边山上来了一起子队伍叫做红军。 - 白水社 中国語辞典
彼はオートバイにぶつけられて,すぐ意識不明になった.
他被摩托车撞了一下,马上昏迷过去了。 - 白水社 中国語辞典
死にもの狂いの力を使えば,学び取れないものはない.
只要下死劲儿,没有学不会的。 - 白水社 中国語辞典
私たちはさらさらと流れる小川沿いにハイキングした。
我們沿着潺潺流淌的小河远足 - 中国語会話例文集
あなたからのトレーニングを継続して受けたい。
我想继续接受你的训练。 - 中国語会話例文集
彼らは,紅軍と戦闘を始めると,自分たちの軍隊が必ず一挙に瓦解することを知っていた.
他们知道,如果和红军开仗,自己的军队必然土崩瓦解。 - 白水社 中国語辞典
これらの信号は、ダイナミック制御シグナリング、例えば、DCIフォーマット0、専用RRCシグナリングを使用して送信されることが明らかであろう。
应认识到这些信号是使用动态控制信令发送的,例如 DCI格式 0、专用 RRC信令。 - 中国語 特許翻訳例文集
我々は同じぐらいの大きさの商品と引き換えに872XLSを売却した。
我们为了换一个差不多大小的商品把872XLS卖了。 - 中国語会話例文集
悪人とぐるになって悪事を働くことを願わず,憤然として職を退いた.
不愿同流合污,愤然引退。 - 白水社 中国語辞典
この言葉は彼を困らせてしまい,すぐには返事ができなかった.
这句话把他窘住了,一时答不上话来。 - 白水社 中国語辞典
その人はすべての面ですばらしい,ただすぐ不機嫌な顔をする.
这个人哪样都好,就是小脸儿。 - 白水社 中国語辞典
何回か余計に殴られるだけで,何も大したことではない!
多挨几下打也就是了,有什么了不起! - 白水社 中国語辞典
登山口はヨセミテの南口から2マイルのところにある。
登山口位于约塞米蒂南出口两英里的地方。 - 中国語会話例文集
彼は言いたいことがあったが,(しばらくは言い出せないでいた→)すぐには言い出せなかった.
他有话想说,一时却又说不出来。 - 白水社 中国語辞典
来週ミーティングをあなたとしたいと思います。
我想下个星期和你开会。 - 中国語会話例文集
偉そうな態度を改めて礼をもって人を遇する.
屈己待人((成語)) - 白水社 中国語辞典
私はこの家具セットを組み立てられない.
我装不了这套组合家具。 - 白水社 中国語辞典
船内に浸水しても一部に食い止めて沈没を防ぐために設けられた区画.
水密舱 - 白水社 中国語辞典
(余音が梁の回りをぐるぐる巡って,3日たっても消えない→)歌声や演奏がすばらしく余音がいつまでも消えない.
余音缭梁,三日不绝。((成語)) - 白水社 中国語辞典
その温泉施設は海がすぐ近くに見えてとても素晴らしい眺めです。
那个温泉设施因为在海边,所以风景非常好。 - 中国語会話例文集
彼の発音を聞いたら彼が河南の者であることがすぐわかる.
听他的口音就知道他是河南人。 - 白水社 中国語辞典
彼らは違う国々に住む人たちと仲良くなるかもしれない。
他们可能会和住在不同国家的人成为好朋友。 - 中国語会話例文集
彼らは反乱分子を公然と買収して飼いならし,隣国侵略の道具としている.
他们公然收买和豢养叛乱分子,作为入侵邻国的工具。 - 白水社 中国語辞典
今までこんなグラフを見たことがない。
我至今没有见过这样的俱乐部。 - 中国語会話例文集
彼が急いで2,3度咳払いをすると,皆はすぐ静かになった.
他急忙咳嗽了两声,大家立刻鸦雀无声了。 - 白水社 中国語辞典
嗅いだ事のない嫌な臭いが下水のはけ口から発生していた。
从下水道口散发出讨厌的臭的味道。 - 中国語会話例文集
客席と舞台をつなぐ視線は、劇場設計において重要な要素と考えられている。
连接观众席和舞台的视线被认为是剧场设计中最重要的因素。 - 中国語会話例文集
殴るのはかわいいからこそ,しかるのは愛すればこそ.
打是疼,骂是爱。((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
その国では不登校の子どもは何人ぐらいいますか?
那个国家不上学的孩子大概有多少人? - 中国語会話例文集
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
这个是运动成本提高的原因。 - 中国語会話例文集
これは、ランニングコストが高くなる原因となります。
这是运营成本增长的原因。 - 中国語会話例文集
青色戸籍.(‘常住户口’と‘暂住户口’の間に設けられた戸籍で,保険加入・住宅分配・教育面で‘常住户口’と同じ待遇が与えられる.)
青色户口 - 白水社 中国語辞典
しかしながら、該態様は、これらの具体的な詳細なしに実践可能であることが明確であろう。
然而,显然这类方面可不借助这些具体细节来实践。 - 中国語 特許翻訳例文集
被検群に血糖値が低くなる傾向が見受けられた。
被检测群体有血糖值变低的倾向。 - 中国語会話例文集
このニュースを聞くとすぐに,彼は皆に知らせるために出て行った.
听了这消息,他便出去告诉大家。 - 白水社 中国語辞典
ポケットの中をしばらく探っていたが,1枚のメモを探り出した.
在口袋里摸了半天,摸出一个纸条来。 - 白水社 中国語辞典
グッズを買おうと中に入ったら人がたくさんいて、2時間半くらい並んだ。
打算买商品就进去了之后有很多人,大概排了两个半小时的队。 - 中国語会話例文集
例文 |