意味 | 例文 |
「ラシャ紙」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 7010件
私の家からその店まで、自転車で約10分でした。
从我家到那家店,骑自行车大概要10分钟。 - 中国語会話例文集
それらの写真を見た時とても悲しかった。
当我看到那些照片的时候非常悲伤。 - 中国語会話例文集
我々の会社の管理業務についてお知らせします。
通知有于我们公司的管理业务。 - 中国語会話例文集
被収容者全員が収容所から解放された。
被收容的人全部被收容所解放了。 - 中国語会話例文集
彼は民族の解放者として知られている。
他做為一位民族解放者而被眾人所知。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえませんか?
可以和我一起照个相吗? - 中国語会話例文集
彼らは私を反ファシズム主義者と決めつけた。
他認為我是反法西斯主義者 - 中国語会話例文集
地上通信局は発信者に問題を知らせた。
地面通讯局让始发者知道了问题。 - 中国語会話例文集
もし参加者の人数が変わるなら、教えて下さい。
如果参加的人数有变化的话请告诉我。 - 中国語会話例文集
私はいつも彼らには感謝しています。
我一直很感激他们! - 中国語会話例文集
彼らは奴隷所有社会について議論した。
他们讨论了奴隶所有制社会。 - 中国語会話例文集
私はもう直ぐしたら会社を出ます。
我再过不久就从公司出去。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってもらえますか?
能和我一起拍照吗? - 中国語会話例文集
この写真を同じ位置から撮りました。
我在同一个位置拍摄了这张照片。 - 中国語会話例文集
50年前に撮られた多くの写真を見ました。
我看了很多50多年前拍的照片。 - 中国語会話例文集
私たちと一緒に写真に写ってもらえますか。
可以和我们一起拍张照片吗? - 中国語会話例文集
私と一緒に写真に写ってもらえますか。
可以和我一起拍张照片吗? - 中国語会話例文集
以前に御社から商品を購入したことがあります。
我之前在你们公司买过产品。 - 中国語会話例文集
彼は海の写真を撮りに行くらしい。
他好像要去拍大海的照片。 - 中国語会話例文集
彼は秋田で海の写真を撮るらしい。
他好像是在秋田拍海的照片。 - 中国語会話例文集
私と一緒に写真を撮ってとってもらえませんか?
可以和我一起拍张照吗? - 中国語会話例文集
写真を見ながらそれを思い出している。
我一边看着照片一边回忆着那个。 - 中国語会話例文集
あなたの親切に心から感謝致します。
我发自内心地感谢您的好心。 - 中国語会話例文集
こちらの商品は、当社では取り扱いしておりません。
本公司没有这边的商品。 - 中国語会話例文集
私が上海に来てから一ヶ月が経ちました。
我来上海一个月了。 - 中国語会話例文集
その会社はあらゆる種類の船舶を製造している。
那家公司制造所有种类的船舶。 - 中国語会話例文集
彼は喜劇役者として知られ愛された。
他是作为喜剧演员被众人所知与喜爱。 - 中国語会話例文集
医者から食事に関してのアドバイスを受ける。
得到了医生对于吃饭的建议。 - 中国語会話例文集
お客様より写真が送られてきました。
客人发送照片来了。 - 中国語会話例文集
いつも素晴らしい写真をありがとうございます。
谢谢你一直以来的漂亮的照片。 - 中国語会話例文集
私がこの会社に入ったら全力を尽くします。
如果我进了公司的话会尽全力的。 - 中国語会話例文集
明日の準備をしてから退社する。
做好了明天的准备之后就下班。 - 中国語会話例文集
あちらの会社とは交渉しやすいです。
和那个公司很容易交涉。 - 中国語会話例文集
一部の社員が研修会に参加しなければならない。
一部分的员工必须参加研讨会。 - 中国語会話例文集
社用携帯電話の番号をお知らせします。
请告诉我公司用的手机号码。 - 中国語会話例文集
心の底からあなた方の親切に感謝申し上げます。
从心底对您们的亲切表示感谢。 - 中国語会話例文集
それらの写真は驚くほど美しかった。
那些照片惊人地美丽。 - 中国語会話例文集
あちらの会社の書類が来たので転送します。
因为那个公司的文件来了,所以转发给你。 - 中国語会話例文集
この写真、取り直してもらえますか?
这张照片可以再帮我拍一次吗? - 中国語会話例文集
もし私の解釈が間違っていたらごめんなさい。
如果我解释错了的话很抱歉。 - 中国語会話例文集
彼らはフィルムを現像して,写真を焼き付けた.
他们冲洗了软卷,晒出照片。 - 白水社 中国語辞典
北京から出発し,南京経由で,上海へ行く.
从北京出发,经过南京,到上海。 - 白水社 中国語辞典
社会主義のために大奮闘しなければならない.
要大干社会主义。 - 白水社 中国語辞典
省の指導者はみずから現場に臨んで視察する.
省领导亲临现场视察。 - 白水社 中国語辞典
我々は非識字者を一掃しなければならない.
我们要扫文盲。 - 白水社 中国語辞典
私は君から借金したことがない.
我没少过你的钱。 - 白水社 中国語辞典
これらの校舎は長年修理していない.
这些校舍年久失修。 - 白水社 中国語辞典
写真を撮って影印したので,原本と異ならない.
照相影印,与原本无殊。 - 白水社 中国語辞典
彼はポケットから写真を1枚取り出した.
他从口袋里掏出了一张照片。 - 白水社 中国語辞典
かわいらしいナシの花が山の斜面一面に咲いている.
妩媚的梨花开满了山坡。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |