「ラシャ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラシャの意味・解説 > ラシャに関連した中国語例文


「ラシャ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7010



<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 140 141 次へ>

注釈決定モジュール114は、また、注釈に関連付けられた評判点数に基づいて、注釈毎に重みを割り当てできる。

注释确定模块 114还可以基于与注释相关联的信誉得分来为每个注释指派权重。 - 中国語 特許翻訳例文集

X線検出器6は、X線発生器3によって放射された放射線から放射線画像を生成できるように設計される。

其被设计成能够通过 X射线发生器 3所发射的辐射来生成放射线影像。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写部7aは、各画像形成ユニット60からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。

中间转印部 7a从各图像形成单元 60接受调色剂图像的一次转印,在片材上进行二次转印。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写ベルト72は、又、駆動ローラ73は、2次転写ローラ75とで中間転写ベルト72を挟み込む。

此外,驱动辊 73与二次转移辊 75之间夹着中间转印带72。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写部6は、各画像形成ユニット50からトナー像の1次転写を受け、シートに2次転写を行う。

中间转印部 6从各图像形成单元 50接受调色剂像的首次转印,将其二次转印到薄片上。 - 中国語 特許翻訳例文集

中間転写ベルト62は、又、駆動ローラ63は、2次転写ローラ65とで中間転写ベルト62を挟み込む。

此外,在驱动辊 63与二次转印辊 65之间夹入中间转印带 62。 - 中国語 特許翻訳例文集

LED群51は、例えば、赤色の光を射出する赤LEDと、緑色の光を射出する緑LEDと、青色の光を射出する青LEDとからなる。

LED组 51例如由射出红色光的红LED、射出绿色光的绿 LED、和射出蓝色光的蓝 LED构成。 - 中国語 特許翻訳例文集

その商人は、借金を払い終えるまで、債権者のために債務者を働かせる慣習を彼に課した。

那位商人向他设置了在债没有还清之前,欠债人要为债权者劳动的习惯。 - 中国語会話例文集

福沢諭吉です。彼は明治時代の学者、教育者、そして著作家です。また、慶應義塾大学の創設者としても知られています。

这是福泽谕吉。他是明治时代的学者、教育家以及作家。并且他做为庆应义塾的创立者而家喻户晓。 - 中国語会話例文集

被保険者期間は、その人が被保険者になった月から、被保険者ではなくなる月の前月までです。

被保人期间是指从当事人成为被保险人的当月开始,直到保险失效的前一个月为止。 - 中国語会話例文集


従来より、自動車などの車両に搭載され、車載カメラで車両の周辺を撮影して得られた画像を車室内のディスプレイに表示する画像表示システムが知られている。

以往,公知一种被搭载于汽车等车辆上的、将用车载摄像机拍摄车辆周边所得到的图像显示于车室内的显示器上的图像显示系统。 - 中国語 特許翻訳例文集

以下において、本発明者らはこれらの方法をDCTベースと呼ぶ。

下文中,我们称这些方法为基于 DCT的。 - 中国語 特許翻訳例文集

これら商店の経営者は昔からここに住んでいる人たちだ。

这些商店的经营者从以前就是这里的居民。 - 中国語会話例文集

これらの事業の運営はいくつかの子会社に振り分けれられます。

从这以后的工作的运营要分成几个子公司来做。 - 中国語会話例文集

この料理の写真がもしありましたら、見せてもらえますか?

这道菜如果有照片的话能给我看看吗? - 中国語会話例文集

その会社の株価は政治銘柄とみなされたことから急落した。

那家公司的股票被认定为政治股从而导致股价暴跌。 - 中国語会話例文集

私が入社するまで彼らはどれくらい待つことができますか?

在我进公司之前他们可以等多久? - 中国語会話例文集

あなたは会社に相応しい人間にならなければならない。

你必须成为与公司相称的人。 - 中国語会話例文集

これらの最新の資料が社長から承認されたことを確認した。

确认了这些最新资料已得到社长的认可。 - 中国語会話例文集

彼女は小さなマジシャンから旅行中に仮面をもらった。

她在旅行途中从一个小魔术师那得到了一个面具。 - 中国語会話例文集

これを誰にも喋らないことを君に誓わせなければならない。

你必须发誓不对任何人说那件事情。 - 中国語会話例文集

私は医者に診察してもらいに病院に行って、薬をもらいます。

我为了看医生去了医院,拿了药。 - 中国語会話例文集

あなたがカード所持者本人なら、値引きを受けられる。

这张卡要是你本人的话,就能接受打折。 - 中国語会話例文集

彼らはその湖のほとりで写真を何枚か撮ってもらった。

他们在那座湖边请人拍了好几张照片。 - 中国語会話例文集

彼はどうやらすばらしいスピーチ原稿代作者を雇ったようだ。

他好像雇佣了一个很出色的代写发言稿的人。 - 中国語会話例文集

あなたから本社にそれを打診してもらうことが出来ますか?

能不能由你来向总公司打听一下那个? - 中国語会話例文集

あなたから昨日もらった資料を社長に見せました。

我给社长看了昨天从你那得到的资料。 - 中国語会話例文集

昨日あなたからもらった資料を社長に見せました。

我昨天把从你那拿到的资料给社长看了。 - 中国語会話例文集

私たちの社長に昨日あなたからもらった資料を見せました。

我给我们社长看了昨天从你那收到的资料。 - 中国語会話例文集

山田さんから上海の日系企業を紹介してもらう。

由山田来介绍上海的日系企业。 - 中国語会話例文集

それで、Rhondaは会社に残るかしら、それとも辞職するかしら?

那,朗达是留在公司还是会辞职呢? - 中国語会話例文集

貴社へは、空港からどのように行けばよいか教えてもらえますか?

能请您告诉我从机场如何去贵公司吗? - 中国語会話例文集

ベンツ社からは最初から、靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

ベンツ社からは当初から靴の色彩計画が出て来て居ました。

奔驰公司从最开始就做出了鞋子的配色方案。 - 中国語会話例文集

イタチが鶏に年始のあいさつをする—よからぬことをたくらんでいる.

黄鼠狼给鸡拜年—没安好心。((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

上海の工業は無から有へ,小から大へと発展した.

上海的工业从无到有,从小到大。 - 白水社 中国語辞典

君は経験者だから,当然これらの道理がわかるべきだ.

你是过来人,应当懂得这些道理。 - 白水社 中国語辞典

汽車が次から次へとピーピーと汽笛を鳴らして通って行く.

一列列火车呜呜地鸣着汽笛呼啸而过。 - 白水社 中国語辞典

北京から上海へ行くには,南京を通って行かねばならない.

从北京到上海去,要经过南京。 - 白水社 中国語辞典

この問題はたいへん複雑だから,指導者に決定してもらおう.

这个问题很复杂,请领导决策。 - 白水社 中国語辞典

労働に加わらなければ,勤労者から遠ざかってしまう.

不参加劳动,离劳动人民就远了。 - 白水社 中国語辞典

人は自転車に乗る時左側から乗るが,彼は右側から乗る.

人家骑车从里手上,他却从外手上。 - 白水社 中国語辞典

自転車に乗るのは別に難しくない,君,こちらに来てやってごらん.

骑车并不难,你上来试巴试巴。 - 白水社 中国語辞典

魯迅先生の著作は読者から高くあがめられている.

鲁迅先生的著作深受读者推崇。 - 白水社 中国語辞典

(おいがちょうちんを持つ—おじを照らす→)以前と何も変わらない.

外甥打灯笼—照舅(旧)((しゃれ言葉)) - 白水社 中国語辞典

労働者たちはしばらく休んでから,また仕事を続けた.

工人们歇息了一会儿,又继续做工。 - 白水社 中国語辞典

(君がそういう態度でいるのなら)私も情け容赦はしないからそのつもりでいろ.

休怪我不讲情面。 - 白水社 中国語辞典

上級機関の指導者は彼に1枚のきらきらした勲章を授与した.

上级领导授予他一枚闪亮的勋章。 - 白水社 中国語辞典

各種の情報が次から次へと利用者(ユーザー)に送られる.

各种信息源源不断地送给用户。 - 白水社 中国語辞典

(遊覧・参観場所などの掲示)遊覧客・参観者は立ち入らないでください.

游人止步 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 23 24 25 26 27 28 29 30 31 .... 140 141 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS