意味 | 例文 |
「ラストダンス」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 14368件
しかしながら、あなたの理解は不十分だと考えます。
但是我认为你的理解不全面。 - 中国語会話例文集
周りからは面倒見が良い人物だと言われます。
我被身边的人说是个会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
薬はむらなくしっかりと擦り込んでください。
请把药完完全全揉进皮肤里。 - 中国語会話例文集
またそれらは現代人にとっても大事です。
那些对于现代人也是特别重要的。 - 中国語会話例文集
彼の欠点はよく自分をひけらかすことだ.
他的缺点就是好表现自己。 - 白水社 中国語辞典
ちょっと待っててください,彼女を呼んで来ますから.
请等一下,我去把她叫出来。 - 白水社 中国語辞典
彼は寒さと飢えでぶるぶる震えながら前へ進んだ.
他又冷又饿,哆哆嗦嗦地向前走。 - 白水社 中国語辞典
姜さん,もう少し車のスピードを落としたらどうだ!
老姜,汽车开慢点嘛! - 白水社 中国語辞典
彼は今文章を書いているところだから,じゃまをするな.
他正在写作,不要打扰他。 - 白水社 中国語辞典
彼が私の意見に賛成するとは限らないだろう.
他也不见得同意我的意见。 - 白水社 中国語辞典
人々は押し合いへし合いしながら進んだ.
人们拥拥挤挤地前进。 - 白水社 中国語辞典
大切なのは時機を外さず決断することで,見定めたら即やるんだ!
关键是当机立断,看准了就干! - 白水社 中国語辞典
彼の話す言葉はなんてぶっきらぼうなんだろう.
他说的话好倔。 - 白水社 中国語辞典
物事をするには幾らか弾力性が必要だ.
做事情要有点弹性。 - 白水社 中国語辞典
誰でも少なからず経験した事があることだろう。
这种事不管是谁都经历过很多次吧。 - 中国語会話例文集
鈴木さんの案を元に、山田さんに意見をもらいますね。
就铃木的事件询问山田的意见。 - 中国語会話例文集
オランダだと、散歩も気持ちが良さそうです。
在荷兰,散步也好像很舒服。 - 中国語会話例文集
集団の事は,我々は当然力を尽くすべきだ.
集体的事,我们该当尽力。 - 白水社 中国語辞典
がんを攻撃するのと同時にからだ全体の免疫力を高くする。
攻击癌症的同时提高身体的整体免疫力。 - 中国語会話例文集
彼らは偽善的に両国の関係を改善すべきだと揚言する.
他们伪善地宣称要改善两国关系。 - 白水社 中国語辞典
彼ら兄弟2人ともスポーツ選手だ.
他们哥儿俩都是运动员。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人は意気投合して,義兄弟の関係を結んだ.
他们哥儿俩志趣相投,结了干亲。 - 白水社 中国語辞典
皆が酒を飲んでいるんだ,飲まないのは損をする,たとえ飲んでもただなんだ,ただで飲めるなら(誰が飲まないだろうか→)誰だって飲む.
大家都在喝,不喝白不喝,喝了也白喝,白喝谁不喝。 - 白水社 中国語辞典
上っ面をかじるだけですぐやめる,とことん追求することがない.
浅尝辄止((成語)) - 白水社 中国語辞典
ネットワーク・ライセンスは高価だ。
网络许可证很贵。 - 中国語会話例文集
大好きな人たちと食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人们一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
大好きな人と食事をすることが人生の一番の娯楽だ。
和喜欢的人一起吃饭是人生最开心的事。 - 中国語会話例文集
表彰されてからというもの,彼はますます仕事に励んだ.
受到褒奖以后,他更加努力工作了。 - 白水社 中国語辞典
腹を割って話す,何もかもさらけ出して話す.≒打开窗户(天窗)说亮话.
打开鼻子说亮话((ことわざ)) - 白水社 中国語辞典
迅速なご連絡をいただきまことにありがとうございます。
衷心感谢您迅速的联络。 - 中国語会話例文集
この本の若干の段落はとてもすばらしい.
这本书有些章节非常精彩。 - 白水社 中国語辞典
350円です。こちらのポストに出せますよ。
是350日元。可以投到这边的邮筒哦。 - 中国語会話例文集
彼らに対する制裁を我々は断固として支持する.
对他们的制裁我们坚决拥护。 - 白水社 中国語辞典
弊社としては大きな問題ととらえております。
弊公司会陷入巨大的问题。 - 中国語会話例文集
週3日、夜だけレストランで働いています。
我每周有三天的晚上在餐厅工作。 - 中国語会話例文集
嘔吐を表すスラングはピューク(puke)だ。
表达呕吐的俚语是puke。 - 中国語会話例文集
もし引き続き粗製乱造すると,先進工場も信用を落とすだろう.
如果继续粗制滥造,先进厂也会倒牌子。 - 白水社 中国語辞典
集団でけんかする,多くの人が乱闘する.
打群架 - 白水社 中国語辞典
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。
期待着您可以很快给我们回信。 - 中国語会話例文集
セリュライトを減らすには運動が有効だ。
运动对减脂很有效果。 - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
返答をいただくまでは、お支払することができません。
在您回复我之前无法进行支付。 - 中国語会話例文集
彼らはただ口げんかをしているだけだから,君はそばでけしかけるようなことをするな.
他们只是吵嘴,你不要在旁边点火。 - 白水社 中国語辞典
私と連絡を取ったことがある人だけ、友達として追加できます。
只有和我联系过的人我才能把他追加为朋友。 - 中国語会話例文集
それは友達から連絡がくるまで分からないです。
那个在朋友联系我之前还不知道。 - 中国語会話例文集
まことに残念ではございますが、今回は見送らせていただきます。
真的很遗憾,这次将会被搁置。 - 中国語会話例文集
みんな、働きながら休みもとってくださいね。
大家,请在工作的时候也休息休息。 - 中国語会話例文集
彼らは「金をもらっただけ働く」という雇われ人根性を捨て去った.
他们破除了“拿多少钱,干多少活”的雇用观念。 - 白水社 中国語辞典
下町だからか、みんな親切でいい人たちです。
也许是因为是平民区,大家都很亲切。 - 中国語会話例文集
彼らは前に何歩か進んだが,また後戻りして来た.
他们向前走了几步,又退回来了。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |