「ラドム」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラドムの意味・解説 > ラドムに関連した中国語例文


「ラドム」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 7500



<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 149 150 次へ>

無線デバイスは、ブロードキャストネットワークからブロードキャストチャネルを受信するための手段を含むことができる。

所述无线装置可包含用于从广播网络接收广播信道的装置。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド515が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる(S122)。

其结果判明,因为后一块的块类型字段 515是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)(S122)。 - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、後ブロックのブロックタイプフィールド536が”0x33”であることから、この後ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる。

其结果判明,因为后一块的块类型字段 536是“0x33”,所以该后一块包含帧开头(开始代码 S)。 - 中国語 特許翻訳例文集

また、前ブロックのブロックタイプフィールド534が”0x33”であることから、この前ブロックはフレーム先頭(開始コードS)を含むことが分かる(S126)。

另外,还判明因为前一块的块类型字段 534是“0x33”,所以该前一块包含帧开头 (开始代码 S)(S126)。 - 中国語 特許翻訳例文集

基地局フレームハンドラ36は、基地局28と無線端末(WT)30などの無線端末の間でやりとりされる(フレームFなどの)フレームの処理に関与する。

基站帧处理单元 36涉及处理在基站 28与无线终端、如无线终端 (WT)30之间传递的帧 (例如帧 F)。 - 中国語 特許翻訳例文集

− レセッシブなACKデリミタを含むACKスロットから構成される、2ビットを含む確認フィールド(ACK)17

-确认字段 (ACK)17,其包括由 1个 ACK间隙加上 1个隐性 ACK分界符构成的 2位。 - 中国語 特許翻訳例文集

9. 低解像度の時間的に進んだストリームを復号するメカニズムをさらに含む、請求項8に記載の方法。

9.根据权利要求 8所述的方法,还包括: 对较低分辨率时间领先流进行解码的机制。 - 中国語 特許翻訳例文集

本実施形態では、無線通信システム100と無線通信システム200とでは、同一のサブキャリア間隔(Δf)が用いられる。

在本实施方式中,在无线通信系统 100和无线通信系统 200中使用相同的子载波间隔 (Δf)。 - 中国語 特許翻訳例文集

同期チャネル(SCH)は、各スーパーフレーム内に割り当てられる無線リソース領域で、プリアンブルを運んで、DL同期を促進するのに用いられる。

SCH为每一个超帧内的无线资源区域,超帧被用于载送前导以便于 DL同步。 - 中国語 特許翻訳例文集

嫌な仕事もあるだろうし、付き合いもあるだろうし、人間関係で悩むことも多いなど、色んなしがらみがあるからです。

想必会有不喜欢的工作,也会有人情应酬,因为人际关系上的烦恼有很多等,有各种障碍。 - 中国語会話例文集


動作3010で、ルーティング・プラットフォーム(例えばルーティング・プラットフォーム1110)への接続が活動状態にあるかどうかを確かめ、そのルーティング・プラットフォームは、企業フェムト・ネットワークのネットワーク・コンポーネントである。

在动作 3010处,探测连至路由平台 (例如路由平台 1110)的连接是否活动; - 中国語 特許翻訳例文集

書込および読出用に別個のヘッドを含むハードディスクが利用可能であるが、コストの点で、この例では、ハードディスク13はハードディスク13への書込およびそれからの読出の両者用に単一のヘッドを含む。

尽管可以使用具有独立的读和写磁头的硬盘,但是考虑到成本,在这个例子中,硬盘 13包括单个磁头,用于向硬盘 13写入和从其读取。 - 中国語 特許翻訳例文集

判定部23は、移動速度取得部24から通知された無線通信端末の移動速度に基づいて、HARQ方式の動作モードを選択する。

判定部 23包含选择部 23a。 根据移动速度取得部 24通知的无线通信终端的移动速度,选择 HARQ方式的工作模式。 - 中国語 特許翻訳例文集

一般に、大容量メモリは、RAM416、ROM432、bios418、及びハードディスクドライブ428、テープドライブ、光ドライブ、及び/又はフロッピー(登録商標)ディスクドライブなどの1又はそれ以上の永久大容量記憶装置を含む。

海量存储器一般包括 RAM 416、ROM 432、bios 418、和一个或多个永久性的海量存储设备,例如硬盘驱动器 428、磁带驱动器、光驱、和 /或软盘驱动器。 - 中国語 特許翻訳例文集

息子が捕らえられたと聞いて,彼は慌てて銅貨を1枚取り出して占った.

听说儿子被抓起来了,他急忙找出一枚铜钱占课。 - 白水社 中国語辞典

ステップS303では、CPU201は、SIPサーバ104から送信先のIPアドレスを受信し、ステップS304に進む。

在步骤 S303,CPU 201从 SIP服务器 104接收目的地的 IP地址,并接着进入步骤S304。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1のフレームを第2のフレームから第2のノードによって抽出するステップと;

由第二节点从第二帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集

第1のフレームを第3のフレームから、第3のノードによって抽出するステップと;

由第三节点从第三帧提取第一帧; - 中国語 特許翻訳例文集

その結果、SRS102を含むメッセージは、UE120からノードB110へ送信することができる。

结果,可以从 UE 120向节点 B 110发送包括 SRS 102的消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

しかしながら、第2の周波数帯域が選択されるのであれば、動作は、ステップ724に進む。

但是,如果选择的是第二频带,那么工作前进到步骤 724。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS3では、従来のカラー印刷用の変換処理1が施され、ステップS10に進む。

在步骤S3中,执行用于常规彩色打印的第一转换处理。 然后,处理进行到步骤 S10。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一度歪んだ無線信号RSの補償は、処理が複雑になり難しい。

而且,一度失真的无线信号 RS的补偿,处理变得复杂并且困难。 - 中国語 特許翻訳例文集

これらのデータの要素は、色あるいは透明度に関する情報をも含むことができる。

这些数据元素可以包括有关颜色以及可能地还有透明度的信息。 - 中国語 特許翻訳例文集

通信デバイスはさらに、通知信号を発生するための側音フィードバック通知器を含む。

所述通信装置进一步包括用于生成通知信号的侧音反馈通知器。 - 中国語 特許翻訳例文集

干渉源302及び303を含む残りの周波数は、バンドパスフィルタ305によって減衰させられる。

带通滤波器 305衰减了包括干扰信号 302和 303的频率的剩余频率。 - 中国語 特許翻訳例文集

第1無線周波数復元信号は、第1無線周波数原信号から導出される。

第一再现射频信号从第一原始射频信号得出。 - 中国語 特許翻訳例文集

別の実施形態では、上記端末は移動信号を生成する動きセンサをさらに含む。

运动传感器,其生成运动信号。 - 中国語 特許翻訳例文集

方法600は、アンテナから誘導電流を受け取るためのステップ602を含む。

方法 600包含步骤 602,用于从天线接收感应电流。 - 中国語 特許翻訳例文集

この方法は、コンピューター可読通信媒体からメッセージを受信することを含む。

该方法包括从计算机可读通信介质接收消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

図5について説明する。 圧縮ビットストリーム26からの符号化動画フレーム39を示す。

参考图 5,示出了来自压缩的比特流 26的经编码的视频帧 39。 - 中国語 特許翻訳例文集

ステップS9で、DMリレーは、IPパブリック・アドレスを含むDHCP ACKメッセージを、NSPnのDHCPサーバから受信する。

在步骤 S9,DM-Relay从 NSPn DHCP服务器接收包括 IP公用地址的 DHCP ACK消息。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、機械可読媒体は、伝送線路、またはデータ信号を符号化する搬送波を含むことができる。

传输线或载波,其对数据信号进行编码。 - 中国語 特許翻訳例文集

UEからサービングノードBへの信号の伝送は、通信システムの上向きリンク(UL)で発生する。

从 UE到服务节点 B的信号传输在通信系统的上行链路 (UL)中发生。 - 中国語 特許翻訳例文集

ボタン群51cは、「片面」および「両面」の各モードがそれぞれ関連付けられた2つのボタンを含む。

键组 51c包括“单面”和“双面”的各模式分别相关联的两个键。 - 中国語 特許翻訳例文集

74MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約1.5Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 74MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 1.5Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

185MHzのクロック信号を含む光シリアル信号は、約3.7Gbpsのデータ転送速度が得られる。

包含 185MHz的时钟信号的光串行信号可以实现约 3.7Gbps的数据传输速度。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、一時的条件は、不活動期間および/または不使用期間を含むことができる。

另外,时间条件可包含闲置周期和 /或未使用周期。 - 中国語 特許翻訳例文集

その会社は、他社と競合しなくてすむように、独占交渉権を与えてもらった。

那家公司为了不与其他公司竞争,获取了专有权。 - 中国語会話例文集

仕様変更を今から行う場合、納期は最大で2ヵ月程度ずれ込む可能性がございます。

现在变更规格的话,交货最长会延迟两个月。 - 中国語会話例文集

彼女はおっちょこちょいだ!ただ子供の口に物を押し込むことしか知らない.

她是个半吊子!光知道往孩子嘴里塞东西。 - 白水社 中国語辞典

自分はただ道を歩むことのできる動物で,少しの望みも人間らしさもないと思った.

觉得自己只是会跑路的畜生,没有一点起色与人味。 - 白水社 中国語辞典

旧社会では,彼らは少年工を駆り立ててむごい労働に従事させた.

旧社会,他们驱赶童工从事繁重的劳动。 - 白水社 中国語辞典

北京から武漢へ行くには直通列車があるので,乗り換える面倒がなくて済む.

从北京到武汉有直达车,这样免去了中转的麻烦。 - 白水社 中国語辞典

なお、本明細書において「無線通信規格」とは、GSM、2G、3G、WiMAXおよびPHSなどの無線方式のみならず、無線通信に用いられる周波数を含む広い概念である。

此外,在本说明书所谓的“无线通信标准”,不仅仅是 GSM、2G、3G、WiMAX及 PHS等的无线方式,而是包含无线通信所用的频率的广义概念。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、ネットワーク装置400は、TLS、TTLS、EAP、SSL、IPSecなどを含む実質的にあらゆるセキュアな接続をサポートするアプリケーションをさらに含むことができる。

此外,网络设备 400还可包括虚拟地支持包括 TLS、TTLS、EAP、SSL、IPSec等的任何安全连接的应用。 - 中国語 特許翻訳例文集

その応援団はスタンドから野球チームに声援を送っていた。

那个啦啦队在看台上给棒球队呐喊助威。 - 中国語会話例文集

彼らは郊外のマイホームで子供を育てたいと思っています。

他们想在郊外的自己家里养育孩子。 - 中国語会話例文集

遊び盛りの息子はいつも泥だらけになって帰って来る。

贪玩的儿子总是弄得满身泥才回来。 - 中国語会話例文集

いつか、娘ともう一度、この素晴らしい世界を旅したい。

想哪天和女儿一起再在这个美妙的世界旅行一次。 - 中国語会話例文集

そのお祭りでは、チームの個性を活かした踊りが見られる。

那个节日庆典上能看到充满队伍个性的舞蹈。 - 中国語会話例文集

<前へ 1 2 .... 6 7 8 9 10 11 12 13 14 .... 149 150 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS