意味 | 例文 |
「ラプラ県」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 8351件
牽引プラウ.
牵引犁 - 白水社 中国語辞典
彼女からプレゼントを受け取った。
从她那收到了礼物。 - 中国語会話例文集
たらの芽の天ぷらはお酒にぴったりです。
楤木天妇罗是下酒好菜。 - 中国語会話例文集
プライバシーの権利.
隐私权 - 白水社 中国語辞典
ランプ152とミラー153は、光学台159に取り付けられている。
灯 152和镜子 153安装于光具座 159。 - 中国語 特許翻訳例文集
彼らはただ鬱憤を晴らしているだけだ。
他们只是在发泄不满。 - 中国語会話例文集
チップを払わないといけませんか。
我一定要付小费吗? - 中国語会話例文集
GWアプリ100は、各アプリケーションからリクエストを受け取る(ステップS100)。
GW应用 100接收来自每个应用的请求 (步骤 S100)。 - 中国語 特許翻訳例文集
サンプルの品を受けとったら連絡下さい!
如果收到了样品请告诉我! - 中国語会話例文集
パイプにフランジをつける
在管子上裝上法蘭 - 中国語会話例文集
人物やプロットは真剣に組み立てなければならない.
人物、情节都认真地进行虚构。 - 白水社 中国語辞典
サンプル代を支払わなければならない。
我不得不支付样本费用。 - 中国語会話例文集
空が暗くなった,ランプをともさなければ.
天黑了,该掌灯了。 - 白水社 中国語辞典
ステップ252において、説明されたように、ストライプのシーケンス(1350)から成る信号が受け取られる。
在步骤 252中,如所阐述的接收包含条纹序列 (1350)的信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
危険物質とコンプライアンス
危险物质和柔量 - 中国語会話例文集
彼ら2人の意見は部分的にオーバーラップしている.
他俩的意见有交叉。 - 白水社 中国語辞典
あるクライアントから新規プログラムの相談を受けました。
我和一位客户谈论了新的方案。 - 中国語会話例文集
ONならステップS70へ移行し、そうでなければ、ステップS40、ステップS50をライブビュー中に反復する。
如果已接通,则转移到步骤 S70,否则在实时取景中重复步骤 S40、步骤 S50。 - 中国語 特許翻訳例文集
被験者はふたつのグループに分けられた。
被进行试验的人被分成了两组。 - 中国語会話例文集
彼は既に実験グループから抜けた.
他已经退出试验小组了。 - 白水社 中国語辞典
キャッシュバランスプランは、アメリカにならって設計された相対的に新しいプランだ。
现金余额计划是效仿美国而设计的相对较新的一项计划。 - 中国語会話例文集
運営計画の仮想定プラン
运营计划的假定计划 - 中国語会話例文集
1日きつい仕事をしづめであった上,これら酔っ払って酒のにおいをぷんぷんさせる連中の相手をしなければならない.
累了一天,还得支应这伙醉气熏天的家伙。 - 白水社 中国語辞典
私はあなたの送った添付ファイルが開けられません。
我打不开你发来的附加文件。 - 中国語会話例文集
この曲は三十二分音符だらけだ!
这首曲子全是三十二分音符! - 中国語会話例文集
諸説紛々として,何が何だかわけがわからない.
众说纷纭,搞不清楚。 - 白水社 中国語辞典
お前さんは妊婦だから,万事体を大切にするよう気をつけなければならない.
你是个重身子,凡事要注意保重才对。 - 白水社 中国語辞典
こちらが彼が手掛ける金細工のサンプルです。
这些是他亲手制作的金工艺样品。 - 中国語会話例文集
契約は事前警告型ライツプランに基づいている。
合同是基于预警型权利计划的。 - 中国語会話例文集
この製品のサンプルを彼から受け取りました。
从他那里接收了产品的样本。 - 中国語会話例文集
そのチームはキャプテンの話で元気づけられた。
那个队伍因队长的话受到了鼓舞。 - 中国語会話例文集
サンプルを受け取ったら保管してください。
如果拿到了样品请保管。 - 中国語会話例文集
会話を学ぶには反復練習しなければならない.
学习口语必须反复练习。 - 白水社 中国語辞典
車にいっぱい積み込んでから,ロープでぎゅっと縛りつける.
装满了车,再用绳煞上。 - 白水社 中国語辞典
全身がすっかりロープでくくりつけられていた.
全身都被绳索束缚着。 - 白水社 中国語辞典
プライバシー保護の権利
保护个人隐私的权利。 - 中国語会話例文集
ランプを吹き消す,(比喩的に)死ぬ.
吹灯 - 白水社 中国語辞典
ランプを一息に吹き消した.
一口吹熄了油灯。 - 白水社 中国語辞典
彼はがけっぷちに行って山道を調べた.
他走到崖边察看山路。 - 白水社 中国語辞典
幾つかのグループに分けて彼らを短期訓練班に受け入れる.
分批地接受他们参加短期培训班。 - 白水社 中国語辞典
ライン03はライン05に移動させられ、ライン05はライン06に移動させられ、ライン06はライン03に移動させられ、ここにもう一つのループが検出される。
行 05被移到行 06; 而行 06被移到行 03,其中检测到另一循环。 - 中国語 特許翻訳例文集
上記の方法は、2つの基本ステップに分けられる。
上面所描述的方法能被分成两个基本步骤。 - 中国語 特許翻訳例文集
プリアピスムは神経系の不調から起こる。
阴茎持续勃起症是由于神经系统不调所致。 - 中国語会話例文集
分野は違うけどどちらもプロだ。
虽然专业不一样但是不管哪一个都是专业的。 - 中国語会話例文集
12人のプレイヤーがスリーサムで4組に分けられる。
12个选手三人一组,被分成四组。 - 中国語会話例文集
ワインオープナーを購入しなければならない。
必须购买红酒开瓶器。 - 中国語会話例文集
その井戸のポンプからあふれ出る水を手に受けた。
我用手接住了从井泵的管道里溢出的水。 - 中国語会話例文集
ステップ104では、CPU30から第1の信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 104,确定是否从 CPU 30接收到第一信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップ300では、CPU30から状況信号を受け付けたか否かを判断する。
在步骤 300,确定是否从 CPU 30接收了状况信号。 - 中国語 特許翻訳例文集
アプリケーションプログラムは、更に、Webクライアント用のアプリケーション(Webブラウザ)やその他のアプリケーションを有する。
应用程序还包括 Web客户端用应用程序 (Web浏览器 )、其他应用程序。 - 中国語 特許翻訳例文集
意味 | 例文 |