意味 | 例文 |
「ラマンダ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 9480件
ただこのいでたちだけでも私は嫌で我慢ならない.
单单冲着这副打扮我就讨厌。 - 白水社 中国語辞典
この子は全くだだをこねて人を困らせる.
这孩子可真磨人。 - 白水社 中国語辞典
月末までに料金を支払っていただけますか?
能在月底之前付款吗? - 中国語会話例文集
マンションの購入代金100万元は親から出してもらった。
父母给付了购买公寓的100万元。 - 中国語会話例文集
また何かありましたらご連絡下さい。
再有什么的话请给我联络。 - 中国語会話例文集
また何かございましたらいつでもご連絡下さい。
还有什么问题的话请随时向我联络。 - 中国語会話例文集
お前の子供はえらく野放しにしておいたもんだ,どうしてこんなに勝手気ままなんだ!
你这孩子好没管教,怎么这样放肆! - 白水社 中国語辞典
あなたからまたすぐに連絡がいただけることを心待ちにしています。
期待着您可以很快给我们回信。 - 中国語会話例文集
民族の団結は必ずや真剣に守らねばならない.
民族团结一定要认真维护。 - 白水社 中国語辞典
絵は描き終わったが,ただ落款をまだ施していない.
画是画完了,就是还没落款。 - 白水社 中国語辞典
バスに乗ったらまず料金を払ってください。
坐上了巴士的话请先付钱。 - 中国語会話例文集
それの詳細が決まったら私に連絡ください。
那个的细节决定了的话请跟我联络。 - 中国語会話例文集
結婚が決まったら必ず教えてください。
你要是决定结婚了,一定要告诉我。 - 中国語会話例文集
彼等は素晴らしいバンドだと思います。
我觉得他们的乐队很厉害。 - 中国語会話例文集
もしなにか指示があるならば私まで連絡ください。
如果有什么指示的话,请跟我联系。 - 中国語会話例文集
まだ彼らに直接連絡しないで。
暂且不要和他们直接联系。 - 中国語会話例文集
数百の色見本からお選びいただけます。
能够从数百种颜色样式中挑选。 - 中国語会話例文集
何かありましたらいつでもご連絡ください。
你发生什么事的话请随时跟我联络。 - 中国語会話例文集
他に必要なことがあったら、また連絡してください。
如果有别的需要,请联络。 - 中国語会話例文集
ご成約特典を下記の中からお選びいただけます。
可以从下面选择签约优惠。 - 中国語会話例文集
あなたの滞在先が決まったら私にご連絡ください。
如果你住所确定了请联系我。 - 中国語会話例文集
この商品がまだ幾らあるか調べてみなさい.
清一清这种商品还有多少。 - 白水社 中国語辞典
幾らかの新出単語はまだ習ったことがない.
有些生词还没有学过。 - 白水社 中国語辞典
それから長い時間、涙が溢れて止まりませんでした。
那之后很长一段时间,我都以泪洗面。 - 中国語会話例文集
おそらくそれは問題に取り上げるまでもありません。
恐怕用不着将那个列为问题。 - 中国語会話例文集
問題ありません。私はそれらをよく理解できます。
没有问题,我对那些能够完全的理解。 - 中国語会話例文集
まるまると太ったパンダはなんと愛らしいことか.
胖乎乎的大熊猫多么逗人喜爱。 - 白水社 中国語辞典
彼女は何といってもまだ子供だ,暗くなると怖くなるんだ.
她到底是个孩子,天黑了就害怕了。 - 白水社 中国語辞典
さまざまな環境問題に取り組んでいる都市だが、まだまだ、改善していかなければならないことが多いと感じた。
虽然是致力于解决各种各样环境问题的都市,但我觉得还有很多不得不改善的地方。 - 中国語会話例文集
狭くて陰気な店先とぼろの看板はどちらも昔のままだ.
狭小阴湿的店面和破旧的招牌都依旧。 - 白水社 中国語辞典
花子は山田さんに褒められた。
花子被山田夸奖了。 - 中国語会話例文集
観衆は毎日3000人を下らない.
观众每天不少于三千人。 - 白水社 中国語辞典
それは友達から連絡がくるまで分からないです。
那个在朋友联系我之前还不知道。 - 中国語会話例文集
あなたは男性か女性ならばどちらを選びますか。
你选男还是女? - 中国語会話例文集
この試合から最後まであきらめないということを学んだ。
我从这个比赛中学习到了要坚持到底这个道理。 - 中国語会話例文集
話さない時には全く話さないが,いったん話しだしたら止まらない.
不说就不说,一说就没完没了。 - 白水社 中国語辞典
だから、すぐに返事が来ないかも知れません。
所以,可能不会马上有回复。 - 中国語会話例文集
勇気を持って新たな人生を選んだことと思います。
我觉得你勇敢地选择了新的人生。 - 中国語会話例文集
私の前で我慢して笑顔作らなくてもいいんだよ?
在我面前不用逞强故作笑脸也可以哦。 - 中国語会話例文集
友人からは面倒見が良い人物だと言われます。
我被朋友说是很会照顾人的人。 - 中国語会話例文集
だから彼は引退しなければなりませんでした。
因此他不得不隐退。 - 中国語会話例文集
ベジタリアンだからそれはいりません。
因为我是素食主义者,所以不需要那个。 - 中国語会話例文集
彼らの音楽はいろんな様式のごたまぜだ。
他们的音乐混合了多种风格。 - 中国語会話例文集
これらの出荷日の確認をしてくださいませんか?
可以请你确认这些的发货日期吗? - 中国語会話例文集
あなたがそれを読んだら別の本を貸してあげます。
你读完那本书之后我再借给你别的书。 - 中国語会話例文集
項目の順序が変えられただけではありません。
不仅仅是项目的顺序被改变了。 - 中国語会話例文集
時間がありませんから、急いでください。
没有时间了,快一点。 - 中国語会話例文集
いつもご尽力いただき、足を向けて寝られません。
您一直为我尽心尽力,我实在是感激不尽。 - 中国語会話例文集
そんな僕だから彼を尊敬します。
就是因为那样,所以我尊敬他。 - 中国語会話例文集
私は元気だから,いつまでも家で遊んでおれない!
我身体不错,我不能老蹲在家里! - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |