意味 | 例文 |
「ラメージ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 15098件
今週から、ダイレクトメールの封書閉じのアルバイトを始めた。
从本周开始打一份给直邮广告封口的零工。 - 中国語会話例文集
換言すると、さらに後部のカメラ(カメラ506)は、より前方のカメラ(カメラ504)の10ms後に、イメージをキャプチャーし始める。
换言之,更后面的照相机 (照相机 506)在更前面的照相机 (照相机 504)之后 10ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
私はある人から誕生日にメールをもらった。
我从某人那里收到了生日邮件。 - 中国語会話例文集
私からのメールを受け取ったら返事をください。
如果你收到我的邮件了的话请回复。 - 中国語会話例文集
彼はこのテーマについて,実にすらすらと説明した.
他对这个题目,讲得十分流畅。 - 白水社 中国語辞典
図2A〜Cにおける実施例において、より前方のカメラ(カメラ210)は、さらに後部のカメラ(カメラ202)がイメージをキャプチャーし始める90ms後にイメージをキャプチャーし始める。
在图 2A-C中的实例中,更前面的照相机 (照相机 210)在更后面的照相机 (照相机 202)开始捕捉图像之后 90ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
ステップS2で、ゲートウェイのDMリレー・モジュールは、LAN上の装置からDHCP REQUESTメッセージを受信する。
在步骤 S2,网关的 DM-Relay模块从 LAN上的设备接收到 DHCPREQUEST消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ユーザ2がクライアント・インターフェース30に打ち込んだメッセージは、メッセージ「IM OK TY SUZUKI」である。
用户 2已经键入客户端界面 30的消息是消息“IM OK TY SUZUKI”。 - 中国語 特許翻訳例文集
そのようなトリガの1つは、ISVサーバからプラットフォーム200に送られてくる盗難メッセージ(又はATプラットフォームロックメッセージ)である。
一个这样的触发是从 ISV服务器发送到平台 200的被盗 (或 AT平台锁定 )消息。 - 中国語 特許翻訳例文集
ECIメッセージ406およびセクタ・パラメータ・メッセージ408のセクタパラメータ署名フィールドは共通であってもよい。
ECI消息 406和扇区参数消息 408的扇区参数签名字段可以是共用的。 - 中国語 特許翻訳例文集
以下で説明するように、プライベートID2、プライベートID3、プライベートID4〜プライベートIDNは、UE104が追加レジストレーションを実行するために使用でき得る。
UE 104可以使用私有 ID2、私有 ID3、私有 ID4到私有 IDN来执行附加注册,如下所述。 - 中国語 特許翻訳例文集
換言すると、より前方のカメラ(カメラ210)は、さらに後部のカメラ(カメラ202)がイメージをキャプチャーし始める90ms後に、イメージをキャプチャーし始める。
换言之,更前面的照相机 (照相机 210)在更后面的照相机 (照相机 202)开始捕捉图像之后 90ms时开始捕捉图像。 - 中国語 特許翻訳例文集
いつスピーチを始めたらよいか知っていますか。
你知道你应该什么时候开始演讲吗? - 中国語会話例文集
カウボーイは朝早くから仕事を始める。
牛仔從一大早就開始工作。 - 中国語会話例文集
4歳の頃からサッカーを始めた。
我从4岁的时候开始踢足球了。 - 中国語会話例文集
彼らはその日初めてボートに乗りました。
他们在那天第一次坐了小船。 - 中国語会話例文集
ギターをいつから始めたのですか?
你什么时候开始弹吉他的? - 中国語会話例文集
彼女はコーチに大いに褒められました。
她被教练大大地表扬了。 - 中国語会話例文集
授業中にメールしたらダメですよ。
上课途中不可以发邮件。 - 中国語会話例文集
サーフィンを始めてどれくらい経ちますか?
你开始冲浪多久了? - 中国語会話例文集
彼は反応が純く,ボールを受け止められなかった.
他反应迟钝,没能把球接住。 - 白水社 中国語辞典
君はいつからスキーを始めたんだい?
你什么时候开始滑起雪来了? - 白水社 中国語辞典
風がパラパラと書物のページをめくる.
风啪啦啪啦地吹起书页。 - 白水社 中国語辞典
ダムから50メートルより向こうは一面の果樹林だ.
离水坝五十米以外是一片果林。 - 白水社 中国語辞典
オーケストラはベートーベンの第6交響曲『田園』を演奏し始めた.
乐队开始奏起了贝多芬第六交响曲《田园》。 - 白水社 中国語辞典
Inviteメッセージは直接CS14上でMS12へ送れないので、InviteメッセージあるいはInviteメッセージの情報はCS14上でRUA32Rへ送られなければならない。
由于 Invite消息不能直接通过 CS 14发送到 MS 12,所以 Invite消息或者关于 Invite消息的信息必须通过 CS 14传递给 RUA 32R。 - 中国語 特許翻訳例文集
【図4】従来のメッセージングアプリケーション及び様々な実施形態の両方ために用いられるメッセージングシステムを示した図である。
图 4解说用于传统消息接发应用和各种实施例两者的消息接发系统。 - 中国語 特許翻訳例文集
エラーを消すための手順を説明します。
对消除错误的程序进行说明。 - 中国語会話例文集
そこで初めてフラメンコショーを見ました。
我在那第一次看到了弗拉明戈歌舞的表演。 - 中国語会話例文集
クラスメートたちはすべて向上することを求める.
同学们都要求上进。 - 白水社 中国語辞典
各メンバーが時間の余裕を見ながらプロジェクトを進めてください。
请各成员边看着时间的宽裕度边推进项目。 - 中国語会話例文集
5分後の時点で、ボブはゲームをやめるように求められた。
在5分钟后的时候鲍勃被要求停止比赛。 - 中国語会話例文集
彼女はドレスに紫のコサージをピン止めした。
女子把紫色的胸针別在了連身裙上。 - 中国語会話例文集
センターは新しい工事を始めるべきではない。
中心不应该开始新的工程。 - 中国語会話例文集
●おそらく、コードツリーの周波数位置を指示するためにMビットも含む
●可能,还包括 M位以指示代码树的频率位置。 - 中国語 特許翻訳例文集
(2)MSからの大量のIGMPメンバシップ報告メッセージのオーバヘッド。
(2)来自MS的大量 IGMP成员身份报告消息的开销信息 - 中国語 特許翻訳例文集
【図11】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 11是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図12】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 12是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図13】従来のオーバードライブ処理の結果を示す説明図である。
图 13是示出已知过驱动处理的结果的说明图; - 中国語 特許翻訳例文集
【図5】図5は、従来のエラーコンシールメントの一例を示す図である。
图 5是示出以往的错误隐藏的一个例子的图。 - 中国語 特許翻訳例文集
心エコー図は心臓のイメージを表して、心臓の状態を診断するために用いられる。
心电图表现心脏的跳动形态,被用于诊断心脏的状态。 - 中国語会話例文集
概略図100は、2つの時点におけるカメラ、およびカメラのイメージセンサーを示す。
图表 100在两个时间点处示出照相机及其图像传感器。 - 中国語 特許翻訳例文集
従って、本開示のさらなる態様は、アプリケーション層メッセージ102、106をネットワーク40とクライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14の間で転送するためのウェブサービスゲートウェイ30、30aそれ自体を提供し、ゲートウェイは、クライアントアプリケーション22又はウェブサービスリソース14からの発信アプリケーション層メッセージを保存するためのメッセージキュー(32、32a)、及び発信アプリケーション層メッセージをキュー32からネットワーク40に送信するのに加え、それらの送達が確認通知された後、メッセージを削除するように動作するメッセージングマネージャ33を含む。
由此,本公开的另一些方面提供 web服务网关 30、30a本身,用于在网络 40与客户端应用 22或者 web服务资源 14之间传送应用层消息 102、106,其中该网关包括: 消息队列 (32,32a),用于存储来自客户端应用 22或者 web服务资源 14的外发应用层消息; - 中国語 特許翻訳例文集
上述したように、ルートディレクトリRは、メニューディレクトリA,B,Cを表示するために用いられる。
如上所述,根目录 R用于显示菜单目录 A、B、C。 - 中国語 特許翻訳例文集
第1のステージは、予め定められた時間量内で特定のマクロブロックに対応する復号データを生成し、第2のステージは、同時に、予め定められた時間量内で先行マクロブロックを再構成する。
所述第一级可在预定量的时间内产生对应于所述特定宏块的经解码数据,而所述第二级同时在所述预定量的时间内重建先前宏块。 - 中国語 特許翻訳例文集
「ERROR」は後述するエラー表示を示す欄である。
“ERROR”是用于指示后面将描述的错误指示的栏。 - 中国語 特許翻訳例文集
開会にあたって、理事長からメッセージを頂きます。
开幕得到了理事长的贺词。 - 中国語会話例文集
人事部からのメールを転送します。
转发人事部发来的邮件。 - 中国語会話例文集
彼らは24万キロメートル以上を無事故で運転した.
他们安全地行驶了二十四万多公里。 - 白水社 中国語辞典
(同じクラスの同窓生→)同級生,クラスメート.
同班同学 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |