意味 | 例文 |
「ラリサ」の部分一致の例文検索結果
該当件数 : 1252件
突然びっくりさせられる.
骤然一惊 - 白水社 中国語辞典
あきらめたらそこで終わりさ。
放弃了就等于结束了。 - 中国語会話例文集
霧雨がひらひら舞う.
细雨飘洒 - 白水社 中国語辞典
おまわりさんに聞いてみたら?
问一下警察看看? - 中国語会話例文集
それらは安売りされていなかった。
那些没有被贱卖。 - 中国語会話例文集
彼にはがっかりさせられた。
我被他弄得很失望。 - 中国語会話例文集
問題をはっきりさせねばならない.
应该把问题搞明白。 - 白水社 中国語辞典
彼ら2人を仲直りさせた.
把他们俩劝和了。 - 白水社 中国語辞典
どちらが是でどちらが非かはっきりさせねばならない.
要搞清[楚]谁是谁非。 - 白水社 中国語辞典
びっくりさせられて頭がくらくらする.
把我吓晕了。 - 白水社 中国語辞典
敵情をはっきり探らねばならない.
要摸清敌情。 - 白水社 中国語辞典
取り皿を下さい。
请给我小碟。 - 中国語会話例文集
取り皿をお持ちします。
我拿小碟子过来。 - 中国語会話例文集
魚の腹を切り裂く.
把鱼肚子劐开。 - 白水社 中国語辞典
いつも彼の言葉にはがっかりさせられる。
他的话总是让我很失望。 - 中国語会話例文集
私達は以前よりさらに仲良くなった。
我们关系比以前更好了。 - 中国語会話例文集
いずれにしろ是非をはっきりさせなければならない.
总得讲个理。 - 白水社 中国語辞典
敵はびっくりさせられて,続々と手を挙げて投降した.
敌人受了惊动,纷纷举手投降。 - 白水社 中国語辞典
突然の犬のほえる声に私はびっくりさせられた.
突然有几声狗吠声惊吓了我。 - 白水社 中国語辞典
常に体を鍛えておりさえすれば,体は丈夫になる.
只要经常锻炼,身体就会强健。 - 白水社 中国語辞典
そのありさまは本当にさんざんのていたらくである.
那副样子真狼狈极了。 - 白水社 中国語辞典
この物寂しいありさまは全くお祭りらしくない.
这冷冷落落的样子哪里像在过节。 - 白水社 中国語辞典
秋の香山はうっとりさせられるほど美しい.
秋天的香山绮丽迷人。 - 白水社 中国語辞典
今年の作物は去年よりさらに良い.
今年的庄稼比去年更强。 - 白水社 中国語辞典
文章を書く時にテーマをはっきりさせなければならない.
写文章要突出主题。 - 白水社 中国語辞典
この事には本当にがっかりさせられる.
这事实在令人心寒。 - 白水社 中国語辞典
冗漫な形容にはうんざりさせられる.
繁冗的形容叫人厌烦。 - 白水社 中国語辞典
何でもないことにびっくりさせられた.
受了一场虚惊。 - 白水社 中国語辞典
前で言ったことを後までまた言って,うんざりさせられる.
前边说过的话又说,叫人厌腻。 - 白水社 中国語辞典
彼はびっくりさせられて髪の毛も逆立った.
他被吓得头发都支起来了。 - 白水社 中国語辞典
告訴は全面的に取り下げられた。
诉讼被全面撤消了。 - 中国語会話例文集
彼の部屋の散らかり様
他的屋子里一片混乱的样子。 - 中国語会話例文集
遊覧船に乗り、桜を鑑賞する。
乘坐游船观赏樱花。 - 中国語会話例文集
行動は言葉より更に力強い.
行动比语言更响亮。 - 白水社 中国語辞典
彼の新しい小説はがっかりさせるものだった。
他的新小说令人失望。 - 中国語会話例文集
モーターを空回りさせてはいけない.
不要让马达空转。 - 白水社 中国語辞典
私はその中の実情を必ずはっきりさせる.
我定要弄清其中的委曲。 - 白水社 中国語辞典
彼が突然大声で笑いだし,私をびっくりさせた.
他突然大笑,把我吓了一跳。 - 白水社 中国語辞典
謙虚でありさえすれば,必ず進歩する.
只要虚心,就会进步。 - 白水社 中国語辞典
同級生で同じクラスの男の子にお巡りさんから電話がかかってきた。
巡警给同班男生打来了电话。 - 中国語会話例文集
おでこに‘清涼油’を塗ったら,頭をはっきりさせることができる.
在脑门上涂了清凉油,能使头清醒。 - 白水社 中国語辞典
修理サービスに連絡する
和维修部联络 - 中国語会話例文集
通貨切り下げ,貨幣価値の下落.
货币贬值 - 白水社 中国語辞典
この汽車は汽笛の音が本当に大きい,鳴らすと飛び上がらんばかりにびっくりさせられる.
这个火车鼻儿真响,一拉吓我一跳。 - 白水社 中国語辞典
どれくらいあなたが私をがっかりさせてきたのかわかる?
你知道你让我有多么的失望吗? - 中国語会話例文集
先にこの単語の意味をはっきりさせてから用法について述べよう.
先要把这个词的意思搞清楚再谈用法。 - 白水社 中国語辞典
我々はまずいきさつをはっきりさせ,それから措置を取ろう!
我们先摸清楚了情由,再作处理吧! - 白水社 中国語辞典
彼らの所はやはりもとのありさまで,何の変化もない.
他们那儿还是原样子,没有什么变化。 - 白水社 中国語辞典
彼女は亭主より更に薄っぺらで更に間が抜けている.
她比丈夫更肤浅更糊涂。 - 白水社 中国語辞典
彼は話しながらちらっと横目で李さんを見た.
他一面说话一面用眼瞟老李。 - 白水社 中国語辞典
意味 | 例文 |