「ラリッサ」に関連した中国語例文の一覧 -中国語例文検索

中国語辞書 - Weblio日中中日辞典 中国語例文
約36万の例文を収録
 
  手書き文字入力


Weblio 辞書 > Weblio 日中中日辞典 > ラリッサの意味・解説 > ラリッサに関連した中国語例文


「ラリッサ」の部分一致の例文検索結果

該当件数 : 21982



<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 439 440 次へ>

桜祭りのお知らせで、夜にライトアップを行うんです。

为了通知人们樱花节即将举办,晚上亮起了彩灯。 - 中国語会話例文集

父兄は一再ならず子供におごり高ぶらないようにと戒めた.

家长一再告诫孩子,不要骄傲自满。 - 白水社 中国語辞典

君はいったい何をしようとしているのか,遠回しにせずあっさりと言ってごらん.

你干干脆脆地说一句话,你到底想干什么? - 白水社 中国語辞典

彼は上着のポケットから札入れを取り出した。

他從上衣口袋里拿出了錢包 - 中国語会話例文集

実家の裏庭に大きな桜の木があります。

我家后院有高大的樱花树。 - 中国語会話例文集

これらの政策により農村経済が活気づいた.

这些政策活跃了农村经济。 - 白水社 中国語辞典

学校からわが家まで1里の道のりである.

学校离我家[有]一里地。 - 白水社 中国語辞典

彼はドサッと,塀の上から飛び降りて来た.

他扑腾一声,从墙上跳下来。 - 白水社 中国語辞典

才能がありながら発揮する場がない.

英雄无用武之地((成語)) - 白水社 中国語辞典

一切の障害は取り除かなければならない.

要排除一切障碍。 - 白水社 中国語辞典


ごらん,これは全く見渡す限りの豊作の情景だ.

你瞧,这真是一派丰收景象。 - 白水社 中国語辞典

定められた時間どおりに出勤して勤務する制度.

坐班制 - 白水社 中国語辞典

前述のように、以前から知られているぜい弱性の使用は、まったく新しい攻撃よりもさらにずっと一般的である。

如所述,使用先前已知的弱点比完全新的攻击更为普遍。 - 中国語 特許翻訳例文集

さらに、同様に、クリップ113−1がトランスコード(矢印124−1および矢印124−2)されて、クリップ115−1およびクリップ115−2がそれぞれ生成され、クリップ113−3がトランスコード(矢印125−1)されて、クリップ116−1が生成され、クリップ114−2がトランスコード(矢印126−1)されて、クリップ117−1が生成される。

并且同样,剪辑 113-1被进行转码 (箭头 124-1至 124-2)而分别生成剪辑 115-1和剪辑 115-2,剪辑 113-3被进行转码 (箭头 125-1)而生成剪辑 116-1,剪辑 114-2被进行转码 (箭头 126-1)而生成剪辑 117-1。 - 中国語 特許翻訳例文集

車のヘッドライトがつけられ,その2本の光の帯は鉱山をさっと照らした.

车灯齐明,那两只光柱扫瞄着矿山。 - 白水社 中国語辞典

決済が完了しましたらご連絡いたします。

结算完成之后和您联络。 - 中国語会話例文集

理論は必ず実際と結びつけねばならない.

理论必须联系实际。 - 白水社 中国語辞典

このトラックの積載量は幾らか?

这辆卡车吃重多少? - 白水社 中国語辞典

さらに、歪みの目安は、2乗平均量子化誤差又は平均絶対量子化誤差であってよい。

此外,失真量度可以是均方量化误差或平均绝对量化误差。 - 中国語 特許翻訳例文集

DL−MAPオーバヘッドは、より高いデータ・レートのMCSを用いることによってさらに低減されうる。

通过利用具有较高数据率的 MCS可进一步降低 DL-MAP开销。 - 中国語 特許翻訳例文集

彼女の顔つきがさっと変わり,女性らしいあでやかな美しさが全く失われた.

她面部表情风云突变,全没了女性地娇柔妩媚。 - 白水社 中国語辞典

我々はよそ様の部屋を借りて会を開いたのだから,勝手に物をいじくってはならない.

我们借人家的屋子开会,不要随意搬弄东西。 - 白水社 中国語辞典

従って、最大送信電力は低減させられることが出来る。

因此,可降低最大传输功率。 - 中国語 特許翻訳例文集

これからもゴールを量産出来るように頑張ってください。

今后也请努力实现大规模生产的目标。 - 中国語会話例文集

ひどいなあ,山林は目も当てられないほど破壊されてしまったよ.

真惨哪,把山林破坏得不成样子啦。 - 白水社 中国語辞典

私の給料から差し引くって?そんなことがどうして許されるのか?

扣我的工资?凭什么? - 白水社 中国語辞典

クリッピング部331は、IFFT部305から出力されたOFDM信号のクリッピング処理を実行する。

限幅部 331执行对从 IFFT部 305输出的 OFDM信号的限幅处理。 - 中国語 特許翻訳例文集

尚、ステップS13およびステップS22からS24は、個々のユーザ利用履歴について、繰り返し実行される。

另外,步骤S13以及从步骤 S22到 S24,对每一个用户使用日志,被重复执行。 - 中国語 特許翻訳例文集

各セットは、セットIDにより識別され、セット内の個々の値はコードを割り当てられる。

每个集合由集合 ID标识并且集合内的各个值被指派有码。 - 中国語 特許翻訳例文集

(災害が降りかからんとする事態になったら→)いざという時には気を落ち着けねばならない.

事到临头一定要沉住气。 - 白水社 中国語辞典

あなたがお休みだったときに、取引先から電話がありました。

你休息的时候,合作方来过电话。 - 中国語会話例文集

これら5つのチャネルは、マルチプレクサMXEの4つの入力と、IOMユニットに割り当てられたマルチプレクサmxeの入力とによって形成される。

这五个信道由多路复用器MXE的四个输入端和多路复用器 mxe指定给单元 IOM的输入端形成。 - 中国語 特許翻訳例文集

私は医者に診察してもらいに病院に行って、薬をもらいます。

我为了看医生去了医院,拿了药。 - 中国語会話例文集

君は人様をうらやましがってはならない,自分で努力すべきだ.

你别眼红人家,应该自己努力。 - 白水社 中国語辞典

更にメッセージの処理により、アプリケーション128により別のメッセージが生成される。

另外,消息的处理可导致另一消息被由应用128生成。 - 中国語 特許翻訳例文集

誤りが、ステップ460において、CRCチェックから決定された場合、動作はステップ454に戻る。

如果在步骤460中从 CRC检查确定错误,那么操作将返回到步骤 454。 - 中国語 特許翻訳例文集

前から田中さまのお話を伺ってみたいと思っておりました。ぜひとも参加いたします。

很久以前就想听田中先生的演讲了,我一定参加。 - 中国語会話例文集

意見があるならはっきり言いなさい.どうして奥歯に物が挟まったような言い方をするのか?

有意见就说嘛。干吗吞吞吐吐的? - 白水社 中国語辞典

カーソルトラッキングが作動させられない場合、最大数のチャネルが作動させられるまで、プリファレンスリスト内の全ての残りのTVチャネルは優先度に従って作動させられる(845)。

如果未启用光标追踪,那么根据优先权激活偏好列表中的所有剩余 TV频道直到激活最大数目的频道为止 (845)。 - 中国語 特許翻訳例文集

朝、義理の母から電話がかかってきた。

早上岳母(婆婆)打来了电话。 - 中国語会話例文集

3週間の船の旅行から帰って来た。

我从三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

3週間の船の旅行から先週帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

先週3週間の船の旅行から帰って来た。

我上周从为期三周的乘船旅行中回来了。 - 中国語会話例文集

どうやったらアカウントの利用を再開できますか?

怎样才能重新开启使用账户? - 中国語会話例文集

アスパラガスとベビーリーフでサラダを作った。

用芦笋和沙津菜做了沙拉。 - 中国語会話例文集

先月分の資料を再度送ってもらえますか?

能再发一次上个月的资料给我吗? - 中国語会話例文集

森林伐採がオセロットの生息地を減らした。

砍伐森林减少了豹猫的栖息地。 - 中国語会話例文集

カリの群れがガーガーと鳴き叫びながら飛んで行った.

雁群嗷嗷地飞过。 - 白水社 中国語辞典

彼らは我々の知力を探っているかのようである.

他们好象在测试我们的智慧。 - 白水社 中国語辞典

彼らは昨年観光のため桂林へ行った.

他们去年到桂林观光。 - 白水社 中国語辞典

<前へ 1 2 .... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 .... 439 440 次へ>




   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   

   

中国語⇒日本語
日本語⇒中国語
   


  
中国語 特許翻訳例文集
北京语智云帆科技有限公司版权所有 © 2011-2024
  
白水社
Copyright © 1999-2024 Hakusuisha Publishing Co., Ltd. All rights reserved.

©2024 GRAS Group, Inc.RSS